Sanus Systems MF203 사용자 설명서

다운로드
페이지 20
3
6901-210083
DA
 
 FORSIGTIG: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af 
Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.  Hvis du 
ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems 
Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør.  Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade 
eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.
 
Størrelsen og vægten af dit fjernsyn må ikke overstige 94 cm (37”) diagonalt eller 37 kg (60 lb). 
Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten af fjernsynet plus vægophænget.
 
Det  medfølgende  armatur  er  ikke  beregnet  til  metalunderligger  eller  gamle  vægge  af 
cindersbetonblok. Hvis du ikke er sikker på din vægs type, kontakt en installatør. Installatøren 
skal verificere sikkerheden af en hvilken som helst installationsmetode eller brug af armatur, 
som ikke er leveret eller anbefalet af Sanus Systems.
FI
 
  VAROITUS:  Käytä  tuotetta  vain  siihen  tehtävään,  johon  Sanus  Systems  on  sen 
tarkoittanut.  Jos  asennusta  ei  suoriteta  huolellisesti,  seurauksena  voi  olla  henkilö-  tai 
omaisuusvahinkoja.  Jos  et  ymmärrä  ohjeita  tai  et  ole  varma,  onko  tuote  asennettu 
turvallisesti, kysy neuvoa rakennusalan ammattilaiselta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin. 
Sanus Systems ei vastaa henkilö- eikä omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä 
kokoonpanosta, kiinnityksestä tai käytöstä.
 
Television  halkaisija  saa  olla  enintään  94  cm  (37”)  ja  paino  enintään  27  kg.  Seinän  on 
pystyttävä kantamaan viisi kertaa television ja telineen yhteispaino.
  
Mukana  toimitetut  seinäkiinnitystarvikkeet  eivät  sovellu  metallirankaseiniin  eivätkä 
kaikkiin  vanhoihin  betonitiiliseiniin.  Jos  et  ole  varma  seinän  rakenteesta,  kysy  neuvoa 
rakennusalan ammattilaiselta. Asentajan on varmistuttava asennuksen turvallisuudesta, jos 
työssä käytetään muita kuin Sanus Systemsin toimittamia tai suosittelemia menetelmiä tai 
varusteita.
SV
   OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns 
av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du 
inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus 
Systems’ kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig 
för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller 
felaktig användning.
 
TV-apparatens diagonal får inte vara större än 94 cm (37”) och apparaten får inte väga mer 
än 27 kg. Väggen måste tåla minst 5 gånger TV:ns vikt inklusive väggfäste.
 
De metalldelar som levererats för väggmonteringen är inte till för väggar med metallregler 
eller  väggar  med  slaggbetongblock.  Om  du  är  osäker  på  hur  väggen  är  uppbyggd, 
ta  kontakt  med  en  installationsentreprenör.  Entreprenören  måste  kontrollera  att  alla 
monteringsmetoder eller järnvaror som inte levererats eller rekommenderats av Sanus är 
säkra.
NO
 
  ADVARSEL:  Bruk  ikke  dette  produktet  til  andre  formål  enn  de  som  spesifiseres 
av  Sanus  Systems.  Feil  installasjon  kan  føre  til  personskade  eller  materielle  skader. 
Hvis  du  ikke  forstår  disse  instruksjonene  eller  tviler  på  om  installasjonen  er  trygg, 
bør  du  kontakte  Sanus  Systems  Customer  Service  eller  tilkalle  en  kvalifisert  snekker. 
Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil 
montering, feil sammenføyning eller feil bruk.
 
TV-ens størrelse og vekt må ikke overstige 94 cm (37 tommer) diagonalt eller 27 kg. 
Veggen må kunne bære minst 5 ganger fjernsynets vekt inklusive veggfeste.
 
Dette  veggfestet  er  ikke  beregnet  på  feste  til  metallstolper  eller  gamle  askesteinvegger. 
Hvis det er tvil om veggens beskaffenhet, kontaktes en kvalifisert fagmann. Installatøren må 
kontrollere at det er trygt å bruke eventuelle monteringsmetoder eller beslag som ikke leveres 
eller anbefales av Sanus Systems.
PL
 
  OSTRZEŻENIE:  Nie  wykorzystuj  tego  produktu  do  celów  innych  niż  wyraźnie 
określone  przez  firmę  Sanus  Systems.  Nieprawidłowa  instalacja  może  spowodować 
zniszczenie  mienia  lub  obrażenia  ciała.  Jeśli  poniższe  wskazówki  nie  są  zrozumiałe 
lub  masz  wątpliwości  co  do  bezpieczeństwa  instalacji,  skontaktuj  się  z  działem 
obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma 
Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem 
nieprawidłowego mocowania, montażu czy użytkowania.
 
Przekątna telewizora nie może przekraczać 94 cm, a waga 37 kg. Ściana powinna utrzymać 
ciężar pięciokrotnie większy niż waga telewizora wraz z uchwytem.
 
Dostarczony  osprzęt  do  montażu  ściennego  nie  jest  przeznaczony  do  ścian  o  stelażu  z 
profili  stalowych  lub  zbudowanych  ze  starych  pustaków  żużlowych. W  razie  wątpliwości 
co do konstrukcji ściany należy skonsultować się z wykonawcą instalacji, który powinien 
sprawdzić  bezpieczeństwo  każdej  metody  montażu  i  użytego  sprzętu,  niedostarczonych 
lub niezatwierdzonych przez firmę Sanus Systems.
HU
  
  FIGYELMEZTETÉS:    A  terméket  kizárólag  a  Sanus  Systems  által  meghatározott 
célra  használja.  A  szabálytalan  összeállítás  anyagi  kárt  vagy  személyi  sérülést  okozhat. 
Ha  nem  találja  egyértelműnek  a  jelen  utasításokat,  vagy  kétségei  lennének  az 
összeállítás  biztonságosságával  kapcsolatban,  vegye  fel  a  kapcsolatot  a  Sanus  Systems 
Vevőszolgálatával,  esetleg  hívjon  szakképzett  kivitelezőt.  A  Sanus  Systems  nem  vállal 
felelősséget  a  szakszerűtlen  összeállításból,  összeszerelésből  vagy  használatból  eredő 
károkért vagy sérülésekért.
 
A TV átmérője nem haladhatja meg a 94 cm-t (37”), tömege pedig a  27 kg-ot (60 font). A fal 
bírja el a TV-készülék és a falikonzol tömegének ötszörösét.
 
A  szállított  falikonzol  szerelvény  fém  falpilléreken  vagy  régi  salaktömb  falakon  nem 
használható. Ha nem biztos az adott fal jellegében, vegye fel a kapcsolatot egy kivitelezővel. 
Ez esetben a kivitelező bármely telepítési mód, illetve a nem a Sanus Systems által szállított 
vagy ajánlott szerelvény használatának a biztonságosságát is ellenőrzi.
RO
  
 ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit 
de  Sanus  Systems.  Instalarea  necorespunzătoare  va  cauza  avarii  aparatului  sau 
leziuni  personale.  Dacă  nu  înţelegeţi  aceste  instrucţiuni  sau  aveţi  unele  îndoieli 
cu  privire  la  siguranţa  montajului  luaţi  legătura  cu  serviciul  pentru  clienţi  Sanus 
Systems sau telefonaţi la un constructor instalator autorizat. Sanus Systems nu este 
răspunzătoare pentru avarii sau leziuni cauzate de fixarea incorectă, asamblarea sau 
folosirea incorectă.
 
Mărimea şi greutatea televizorului dvs. nu trebuie să depăşească 94 cm (diagonala 
televizorului)  şi  greutatea  de  37  kg.  Peretele  trebuie  să  fie  capabil  să  suporte  de 
cinci ori greutatea televizorului plus suportul de perete.
 
Piesele de fixare livrate pentru montajul pe perete nu sunt pentru o grindă de metal 
sau pereţi vechi din cărămizi de zgură. Dacă nu sunteţi sigur de calitatea peretelui 
consultaţi  un  constructor  instalator.  Instalatorul  va  trebui  să  verifice  siguranţa  şi 
metoda de instalare sau folosire a pieselor de fixare nelivrate sau recomandate de 
Sanus systems.
 
CS
 
  POZOR:  Používejte  tento  výrobek  výhradně  pro  účel  výslovně  stanovený 
výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo 
zranění osob. Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti 
ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti 
Sanus  Systems  nebo  zavolejte  kvalifikovaného  odborníka.  Společnost  Sanus 
Systems neodpovídá za poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací, 
montáží nebo použitím.
 
Velikost  televize  nesmí  překročit  úhlopříčku  94  cm  [37  palců]  a  hmotnost  nesmí 
překročit  27  kg  [60  liber].  Zeď  musí  udržet  pětinásobek  hmotnosti  televizoru  plus 
nástěnného držáku.
 
Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen pro montáž do kovových sloupů 
nebo  starých  zdí  ze  škvárových  cihel.  Pokud  si  nejste  jisti,  z jakého  materiálu  se 
zeď skládá, obraťte se na smluvní montážní firmu. Montér musí ověřit bezpečnost 
veškerých  způsobů  instalace  nebo  použití  součástek,  které  neposkytla  nebo 
nedoporučila společnost Sanus Systems.
SL
   
 POZOR: Tega izdelka ne uporabljajte v namene, ki niso strogo določeni s strani 
Sanus Systems. Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne 
poškodbe. Če ne razumete teh navodil ali dvomite v varnost namestitve, se obrnite 
na center za pomoč strankam Sanus Systems ali pokličite kvalificiranega izvajalca. 
Sanus Systems ni odgovoren za škodo ali poškodbe povzročene zaradi nepravilne 
montaže, sestave ali uporabe.
 
Velikost in teža televizorja ne sme presegati 94 cm (37 in) po diagonali ali 27 kg (60 lb). 
Stena mora biti sposobna podpiranja petkratne teže televizorja in stenskega nosilca 
skupaj.
 
Priložena  montažna  oprema  ni  primerna  za  kovinske  vijake  ali  stene  iz  starega 
lahkega betona iz žlindre. Če niste prepričani o sestavini vaše stene, se posvetujte z 
monterjem. Ta mora preveriti varnost izbranega montažnega postopka ali uporabo 
montažne opreme, ki je niste dobili pri podjetju Sanus Systems oz. je podjetje ne 
priporoča.
 
HR
   
 UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju 
je odredila tvrtka Sanus Systems. Nepravilna montaža može prouzročiti oštećenja 
imovine  ili  tjelesnu  ozljedu.  Ukoliko  niste  razumjeli  ove  upute  ili  imate  dvojbe  u 
svezi  sigurnosti  instalacije,  kontaktirajte  korisničku  službu  Sanus  Systemsa  ili 
nazovite kvalificiranog izvođača radova. Sanus Systems nije odgovoran za štetu niti 
ozljedu  nastalu  zbog  nepravilne  montaže,  nepravilnog  sastavljanja  ili  nepravilne 
uporabe.
 
Vaš televizor ne smije biti veći od 94 cm po dijagonali i biti teži od 27 kg. Zid mora 
biti  u  stanju  izdržati  težinu  veću  pet  puta  od  težine  televizora  plus  težinu  zidne 
montaže.
 
Priložena oprema za zidnu montažu nije namijenjena za montažu na metalne stupove 
niti na stare zidove od lakog betona. Ako niste sigurni u osobine vašeg zida, posavjetujte 
se s izvođačem radova. Izvođač radova mora provjeriti sigurnost bilo kakve metode 
instalacije ili upotrebe opreme koju Sanus Systems nije odobrio ili preporučio.
SK
 
  UPOZORNENIE:  Nepoužívajte  tento  výrobok  na  žiadny  účel,  ktorý  výrobca 
Sanus Systems výslovne neuvádza. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie 
majetku  alebo  úraz.  Ak  nerozumiete  týmto  pokynom  alebo  máte  pochybnosti  o 
bezpečnosti inštalácie, kontaktujte Služby zákazníkom spoločnosti Sanus Systems 
alebo  zavolajte  kvalifikovanému  dodávateľovi.  Sanus  Systems  nezodpovedá  za 
škodu alebo úraz spôsobený nesprávnou inštaláciou, montážou alebo používaním.
 
Veľkosť a váha vášho televízora nesmie prekročiť 94 cm (37’’) diagonálne alebo 27 
kg (60 lb). Stena musí byť schopná udržať päťnásobok váhy televízora a držiaka.
 
Dodaný hardvér na upevnenie na stenu nie je určený na steny z kovových konštrukcií 
alebo  starých  škvarobetónových  tvárnic.  Ak  máte  pochybnosti  o  type  Vašej  steny, 
obráťte sa na dodávateľa inštalácie. Montér musí overiť bezpečnosť akejkoľvek metódy 
inštalácie,  resp.  použitia  súčiastok,  ktoré  spoločnosť  Sanus  Systems  nedodala  alebo 
neodporučila.