Elgato Diversity 사용자 설명서

다운로드
페이지 6
Connect DVB-T antennas 
Connecting the two rod antennas 
Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Diversity 
to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the 
stick directly or via the supplied USB extension. Now connect 
both coaxial connectors of the supplied antennas to the appro-
priate sockets of EyeTV Diversity. Choose an elevated location 
for the antennas and place them approx. 40 centimeters away 
from each other. Insert the software CD, install EyeTV and 
follow the instructions in the setup wizard.
Die Stabantennen anschließen
Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 
Diversity mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. 
Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-
Verlängerung anschließen. Verbinden Sie nun die beiden Ko-
axialstecker der mitgelieferten Antennen mit den passenden 
Buchsen von EyeTV Diversity. Wählen Sie einen erhöhten 
Standort für die Antennen und stellen Sie etwa 40 Zentimeter 
entfernt voneinander auf. Legen Sie die Software-CD ein, 
installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des 
Einrichtungsassistenten.
Raccordement des antennes tiges
Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV 
Diversity à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous 
pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB 
incluse. Raccordez alors les deux connecteurs coaxiaux des 
antennes incluses avec les prises d’antenne de EyeTV Diver-
sity. Choisissez un emplacement surélevé pour les antennes 
et espacez-les d’environ 40 cm l’une de l’autre. Insérez le 
CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les 
instructions de l’assistant d’installation.
EN
DE
FR
Connect roof antenna 
Connecting a roof antenna 
Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Diversity 
to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect 
the stick directly or via the supplied USB extension. Use the 
included splitter cable to distribute the roof antenna signal 
to the two coaxial antenna sockets. Connect both coaxial 
connectors of the splitter to the appropriate sockets of EyeTV 
Diversity. Insert the software CD, install EyeTV and follow the 
instructions in the setup wizard.
Eine Dachantenne anschließen
Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 
Diversity mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. 
Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-
Verlängerung anschließen. Verwenden Sie den mitgelieferten 
Splitter, um das Signal der Dachantenne auf die beiden 
Koaxial-Antennenstecker zu verteilen. Verbinden Sie die 
beiden Stecker des Splitters mit den passenden Buchsen von 
EyeTV Diversity. Legen Sie die Software-CD ein, installieren 
Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtung-
sassistenten.
Raccordement d’une antenne de toit
Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV 
Diversity à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous 
pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB 
incluse. Utilisez le diviseur de signal pour distribuer le signal 
de l’antenne de toit sur les deux connecteurs d’antenne 
coaxiaux. Raccordez alors les deux connecteurs du diviseur de 
signal avec les prises d’antenne de EyeTV Diversity. Insérez 
le CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les 
instructions de l’assistant d’installation.
EN
DE
FR
diversity
diversity
Diversity Mode
 
/
 
Dual Tuner Mode
Diversity and Dual Tuner Mode
In Diversity mode, the two integrated DTT/freeview tuners 
are set to the same frequency. EyeTV Diversity contains a 
Digital Signal Processor (DSP), which uses information from 
both tuners to generate the best signal possible. The result of 
this Antenna Diversity and multi-tuner technology is superb 
reception deep indoors, in weak DTT coverage areas, and at 
high speeds.
Even if you live in an area with strong DTT reception, EyeTV 
Diversity is an attractive choice. In Dual-Tuner mode, EyeTV 
Diversity becomes two conventional DTT receivers in one. You 
can watch two live TV channels Picture-in-Picture, or watch 
one show while you record another. Dual-Tuner mode requires 
that two separate antennas/aerials are connected. If only one 
aerial is connected, then only one tuner will be active.
You can switch between Dual Tuner and Diversity model in the 
EyeTV Diversity section of the Devices Preferences for EyeTV 
(accessible from the EyeTV menu > Preferences > Devices).
Die Betriebsmodi Diversity und Dual Tuner
EyeTV Diversity enthält zwei DVB-T-Tuner, die im Betriebs-
modus Diversity dieselbe Frequenz empfangen. Ein Digitaler 
Signalprozessor (DSP) verarbeitet die beiden Signale, um den 
bestmöglichen Empfang zu erzielen. Durch dieses Antenna 
Diversity genannte Verfahren arbeitet EyeTV Diversity auch 
unter widrigen Empfangsbedingungen wie etwa in geschlos-
senen Räumen, in Regionen mit schwachem Signal sowie in 
Bewegung.
Auch wenn Ihr Wohnort mit ausreichender Signalstärke 
versorgt ist, ist EyeTV Diversity eine gute Wahl. Im Betriebs-
modus Dual-Tuner arbeitet EyeTV Diversity wie zwei separate 
DVB-T-Receiver. Entsprechend können Sie zwei Kanäle gleich-
zeitig im Bild-in-Bild-Modus sehen oder ein Programm verfol-
gen während Sie ein anderes aufzeichnen. Der Betriebsmodus 
Dual-Tuner setzt voraus, dass beide Antenneneingänge mit 
einem Signal gespeist werden. Wird nur ein Tuner versorgt, 
können Sie nur ein Programm zur Zeit empfangen.
Sie schalten zwischen den Modi Diversity und Dual Tuner um, 
indem Sie im Reiter Geräte der EyeTV-Einstellungen “EyeTV 
Diversity” auswählen und dann die gewünschte Betriebsart 
aktivieren. Das Menü Einstellungen fi nden Sie unter EyeTV > 
Einstellungen.
Les modes Diversity et Dual-Tuner
En mode Diversity, les deux tuners TNT intégrés sont mis sur 
la même fréquence. EyeTV Diversity contient un Digital Signal 
Processor (DSP), qui utilise les informations des deux tuners 
pour rendre le meilleur signal possible. Le résultat de la tech-
nologie Antenna Diversity (AD) et du multi-tuner est une très 
bonne réception dans les endroits fermés, dans les régions à 
faible réception TNT, ou en déplacement à haute vitesse.
Même si vous êtes dans une région où le signal TNT est 
fort, EyeTV Diversity peut être un choix intéressant. En mode 
Dual-Tuner, EyeTV Diversity devient deux récepteurs – pour 
TNT conventionel – en un. C’est le seul produit EyeTV vous 
permettant de regarder deux chaînes en même temps avec 
Image-sur-Image, ou de regarder une chaîne pendant que 
vous en enregistrer une autre. Le mode Dual-Tuner est activée 
uniquement si deux antennes séparées sont connetées. Si une 
seule antenne est connectée, seul un tuner sera actif.
Vous pouvez passer du mode Dual Tuner au mode Diversity 
et vice-versa dans la section EyeTV Diversity des préférences 
d’EyeTV (accessible dans le menu EyeTV > Préférences > 
Matériel).
EN
DE
FR
diversity