Panasonic MC-3920 사용자 설명서

다운로드
페이지 8
Before replacing the dust bag, turn “OFF” the ON/OFF switch and unplug from outlet.
Avant de remplacer le sac à poussière, mettre lʼappareil hors tension et le débrancher.
Store the dust bags in their package out of the reach of children and away from exposure to 
direct sunlight.
Conserver les sacs à poussière dans leur emballage hors de la portée des enfants dans un 
endroit nʼétant pas exposé à la lumière directe du soleil.
Changement du sac à poussière
Mettre un doigt dans le loquet de dégagement du couvercle, puis soulever pour 
ouvrir le couvercle.
Cover
Couvercle
Hook
Crochet
Bag collar
Collet du sac
Hook
Crochet
Bag collar
Collet du sac
Ouvrir le crochet et extraire le sac à poussière.
Saisir le collet du sac d’une main et extraire le sac à poussière tout en tenant 
l’aspirateur de l’autre main.
Installing a dust bag               Mise en place du sac à poussière
Removing the dust bag               Retrait du sac à poussière
Catches
Loquets
Bag collar
Collet du sac
Guides d’insertion de 
sac à poussière 
(droit et gauche)
Dust bag insertion
guides (left and right)
Mettre un nouveau sac à poussière en place
Tenir le collet du sac avec les deux loquets orientés du sac à poussière vers le 
bas et le faire glisser jusqu’au fond le long des guides d’insertion.
Appuyer sur le couvercle jusqu’à ce qu’un déclic de fermeture soit entendu.
     Ne pas appuyer trop fort sinon l’appareil se renversera.
     Il n’est pas possible de fermer le couvercle lorsqu’un sac à poussière n’est pas mis en place.
Pousser le collet du sac dans la direction des flèches jusquʼà ce quʼil 
sʼenclenche dans les crochets, puis fermer le couvercle.
Utiliser uniquement les sacs de remplacement Panasonic (TYPE C-13).
Le sac à poussière est un élément mécanique de lʼaspirateur. Lʼutilisation dʼune pièce autre quʼune pièce de remplacement Panasonic 
véritable aura des conséquences défavorables pour la qualité du nettoyage de lʼaspirateur et peut provoquer un réchauffement 
anormal du moteur.
Utiliser uniquement les sacs de remplacement Panasonic.
The dust bag is a mechanical component of the vacuum cleaner. Use of a part other than a genuine Panasonic replacement of the 
correct type will adversely affect the cleaning performance of the vacuum cleaner and can cause the motor to burn out.
Use only a genuine Panasonic replacement bag.
Dust bag                Sac à poussière
Inspect once a month.
Using an old toothbrush or similar tool, clean any dirt or lint from the brush.
Inspecter une fois par mois.
Utiliser une brosse à dents ou un outil similaire pour nettoyer la poussière 
et les peluches de la brosse.
Filter
Filtre
Remove the dust bag.
Retirer le sac à poussière.
Remove the filter and wash it with water.
Retirer le filtre et le laver avec de l’eau.
Soak the filter in water, squeeze the water out, then 
hang it in a shady spot until it is completely dry.
Faire tremper le filtre dans l’eau, l’essorer, puis 
faire sécher le filtre à l’ombre jusqu’à ce qu’il soit 
complètement sec.
Install the filter with the catches facing down.
Insérer le filtre avec les loquets orientés vers le bas.
Install the dust bag.
Installer le sac à poussière.
Do not wash the filter in a washing machine, 
wring it out, or dry it in a clothes dryer. This can 
cause the filter to shrink, and result in dirt getting 
into the motor and damaging it.
Ne pas laver le filtre dans une machine à laver, ni 
le tordre ou le faire sécher dans une sécheuse. 
Le filtre pourrait rétrécir et laisser la poussière 
pénétrer dans le moteur et l’endommager.
Before maintenance, turn “OFF” the ON/OFF switch and unplug from outlet.
Avant lʼentretien, mettre lʼappareil à la position ʻOFFʼ et débrancher le cordon dʼalimentation.
Wipe with a soft cloth that has been 
moistened with water.
Essuyer avec un chiffon doux humecté d’eau.
Never clean the unit using chemicals such as 
benzene, paint thinner or alcohol. They will result in 
cracking and discoloration.
Never dry the unit using hot air (from a hair dryer 
etc.).
This will cause deformation.
When using a chemically treated cloth to clean the 
unit, follow the instructions provided with the cloth.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des produits 
chimiques tels que du benzène, du diluant ou de 
l’alcool. Cela peut causer des fissures ou une 
décoloration.
Ne jamais sécher l’appareil avec de l’air chaud 
(d’un sèche-cheveux, etc.). Cela peut causer des 
déformations.
Lorsqu’un tissu traité avec un produit chimique est 
utilisé, suivre les instructions fournies pour le tissu.
NOTE
Hook
Crochet
NOTE
Entretien de lʼaspirateur
Brosse à plancher
Brush
Brosse
Unité principale et accessoires
REMARQUES
NOTE
REMARQUE
REMARQUE
Filter
Filtre
Dust Bag
Sac à poussière
When required
Divers