Sony PCM-R700 사용자 설명서

다운로드
페이지 104
3-859-278-11(1)
Informations supplémentaires
28
F
Informations supplémentaires
Fonction de la télécommande
utilisant un connecteur de
télécommande parallèle
Vous pouvez opérer la platine avec une télécommande
parallèle qui utilise un bornier raccordé au connecteur
REMOTE 1 du panneau arrière.
Utilisation du connecteur REMOTE 1
Quand la platine est opérée avec une télécommande
parallèle, réglez le sélecteur REMOTE du panneau
avant sur WIRED.
Voici les numéros de broche et leur attribution pour le
connecteur REMOTE 1 sur le panneau arrière:
8
6
7
1
3
4
5
2
y
Connecteur DIN (8 broches)
Boîtier
Entrées de commande: H: OPEN (hors impédance: 30
kilohms ou plus)
L: GND court-circuit (sur impédance:
100 ohms ou moins)
Statut de sortie:
H: env. 2 V (1=15 mA)
L: OPEN (Impédance élevée)
Niveau L constant
L-START ID
WRITE
L-PLAY
L-PAUSE
L-REC
H-REC-PAUSE
H-REC
GND
L-STOP
MODE 2
(enregistrement)
Entrées
Niveau H constant
2
H-STOP/L-PLAY
3
L-STOP
4
L-PLAY
5
L-REW
6
L-FF
Statut de
sortie
7
H-STOP
8
H-PLAY
Boîtier
GND
MODE 1
(lecture)
No. de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
1
OPEN
GND
Boîtier
Commutateurs
d’entrée de
commande
Affichage de statut
de sortie (LED)
Schéma de connexion (MODE 1)
Masse
Remarques
• En MODE 2, utilisez la broche numéro 1 pour la masse.
• Le maintien de l’entrée de la broche numéro 1 constante
au niveau H ou au niveau L détermine si les broches
numéro 2 à 8 sont en MODE 1 (lecture) ou MODE 2
(enregistrement).
• En MODE 1, la broche numéro 2 peut servir pour
commander un fondu à l’ouverture.
• Pour les broches numéro 2 à 6, l’entrée vers le plus petit
numéro a priorité.
• Prenez des mesures pour éviter des vibrations au niveau
des commutateurs d’entrée de commande.
• Le statut de sortie (broches numéro 7 et 8) est prévu pour
alimenter une diode LED. Si vous avez besoin de plus de
courant, utilisez un circuit ou une source d’alimentation
électrique supplémentaire.
• Ne pas changer l’entrée de la broche numéro 1 (MODE 1
et MODE 2) quand la platine est en mode de lecture ou
d’enregistrement. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de la platine.
Invalidation des opérations
aux touches (Fonction Key
Protect) (PCM-R700 seulement)
Vous pouvez invalider certaines opérations aux
touches de sorte que les touches deviennent
inopérantes, par exemple pendant l’enregistrement.
Toutes ces touches et bagues
sont invalidées.
KEY PROTECT
AUTO
MIN
MAX
OFF
WIRED
WIRELESS
REMOTE
POWER
Ø
 ON
ø
 OFF
PHONE LEVEL
PHONES
RENUMBER
REHEARSAL
REHEARSAL
WRITE
WRITE
ERASE
ERASE
REPEAT
SKIP PLAY
LOCATE
MODE
COUNTER RESET
MARGIN RESET
PREVIOUS
AMS
=
OPEN/CLOSE
6
NEXT
+
STOP
p
REW
0
PLAY
(
FF
)
PAUSE
P
REC MUTE
R
REC
r
MENU
DATA
SHUTTLE
CH-1(L)
r
SET
MARK
0
10
ANALOG
DIGITAL
INPUT
REC LEVEL
OFF
ON
SBM
UNBALANCE
BALANCE
ANALOG INPUT
STANDARD
48k
44.1k
LONG
REC MODE
CH-2(R)
0
10
START ID
SKIP ID
INPUT
MONITOR
FADER
OFF
ON
KEY PROTECT
Réglez KEY PROTECT à ON.