Rotel RSP-1069 사용자 설명서

다운로드
페이지 92
64
RSP-1069  Processeur de son Surround
Vue d’ensemble de la 
télécommande
Le RSP-1069 est livré avec une télécommande 
intégrale programmable. Elle peut fonction-
ner avec le RSP-1069 plus neuf autres appa-
reils audio/vidéo.
Une notice séparée donne plus de détails 
sur la programmation et l’utilisation de la 
RR-1060 en remplacement de toutes les télé-
commandes de votre installation. Le manuel 
de la RR-1060 couvre une grande partie des 
possibilités avancées (comme la désignation 
personnalisée des boutons de la télécomman-
de qui apparaît sur l’écran LCD). Pour éviter 
les répétitions, nous ne donnons ici que les 
informations de base sur la méthode d’utili-
sation de la RR-1060 pour faire fonctionner 
le RSP-1069.
Certaines fonctions de la RR-1060 sont iden-
tiques à celles disponibles sur la façade de 
l’appareil. Pour cette raison, nous présentons 
ces fonctions à l’aide d’un commentaire ap-
proprié tout au long de ce manuel. Les lettres 
dans les carrés gris, à côté du nom de la 
fonction, renvoient à l’illustration de la télé-
commande au début du manuel.
Utilisation de la RR-1060
Touche AUDIO   
Pour faire fonctionner le RSP-1069 avec la 
télécommande, assurez-vous que le mode 
AUDIO est actif en appuyant sur la touche 
AUD de la télécommande avant de commen-
cer. Si l’une des autres touches (CD, TAPE, 
etc.) est activée, la télécommande fera fonc-
tionner un autre appareil mais pas le RSP-
1069. Le mode AUDIO restera actif jusqu’à 
ce qu’une autre touche DEVICE/INPUT soit 
enfoncée.
Vue d’ensemble des 
touches et fonctions
Ce chapitre donne indique le fonctionne-
ment de base des touches et commandes de 
la face avant et de la télécommande. Des 
instructions détaillées sur l’utilisation de ces 
touches sont fournies plus loin, de manière 
plus complète, dans les chapitres suivants. 
Les touches et commandes sont identifi ées 
par des chiffres apparaissant sur l’illustration 
de la face avant. Celles qui sont identifi ées 
par des lettres concernent l’illustration de la 
télécommande. Si une touche/commande 
est identifi ée à la fois par un chiffre et une 
lettre, c’est qu’elle est accessible à la fois en 
façade et sur la télécommande.
Touche STANDBY 
Touche POWER   
La commande STANDBY de la façade ou la 
touche POWER de la télécommande active 
ou désactive l’appareil. L’interrupteur princi-
pal de la face arrière (MASTER POWER)doit 
être sur la position ON pour que la fonction 
de mise en veille de la télécommande soit 
opérationnelle.
Touches ON/OFF   
Les touches ON et OFF de la télécommande 
permettent d’allumer l’appareil ou de le placer 
dans son mode de veille Standby. Le bouton 
POWER principal de la face arrière doit être 
sur la position ON pour que la fonction de 
mise en veille soit opérationnelle.
Commande All OFF (tout éteint) : Une 
pression longue sur la touche OFF (plus de 
3 secondes) place toutes les pièces (zones) 
en mode de veille Standby, à partir de n’im-
porte quelle pièce ou zone.
Commande VOLUME 
Touche VOLUME   
La large commande la façade et la plus 
grande touche de la télécommande sont les 
réglages principaux du VOLUME. Elles ajus-
tent le niveau de sortie de tous les canaux 
simultanément.
Touches MUTE     
Appuyez sur la touche MUTE une première 
fois pour couper le son. Une indication ap-
paraît sur la façade et sur l’OSD. Appuyez 
à nouveau sur la touche pour rétablir le ni-
veau du volume.
N
OTE
 : Actionner la commande de volume 
sur la télécommande annule également la 
mise en sourdine.
Touches éclairage LIGHT   
Pressez cette touche sur le côté de la télé-
commande pour assurer l’éclairage de ses 
touches, permettant ainsi de l’utiliser dans 
une pièce sombre.
Touches des entrées DEVICE/
INPUT       
La rangée supérieure de touches sur la face 
avant, plus la touche MULTI INPUT, est uti-
lisée pour choisir la source que l’on désire 
écouter/regarder.
Ces touches sont dupliquées sur la télécom-
mande, sauf la touche MULTI INPUT qui est 
appelée EXT sur la télécommande. Les tou-
ches de la télécommande présentent deux 
fonctions :
Pression rapide : une pression rapide sur 
l’un des boutons change l’appareil pour lequel 
la télécommande fonctionne mais ne change 
pas l’entrée sélectionnée sur le RSP-1069.
Pression longue : une pression plus lon-
gue change l’appareil pour lequel la télé-
commande est opérationnelle et la source 
sélectionnée en entrée pour l’écoute ou le 
visionnage dans la pièce principale.
N
OTE
 : Une pression longue sur le bouton 
EXT change l’entrée sélectionnée en faveur 
de l’entrée analogique 7.1 MULTI INPUT. 
Appuyer sur la touche AUD ne change que 
l’appareil télécommandable ; il n’y a pas 
d’entrée associée à cette touche.
Touche D-SLT   
Appuyez sur cette touche pour changer l’en-
trée numérique associée avec la source d’en-
trée couramment sélectionnée.
Touches sélection SEL 
Touches d’enregistrement REC 
 
Appuyez sur la touche de la façade repé-
rée SEL ou celle de la télécommande repé-
rée REC pour sélectionner une zone afi n d’y 
effectuer des modifi cations, comme l’entrée 
sélectionnée, le réglage de volume, ou pour 
allumer ou éteindre une des zones. Des pres-
sions successives sur cette touche permettent 
de choisir la zone voulue, avec affi chage 
en face avant des indications suivantes : RE-
CORD (enregistrement) > ZONE 2 > ZONE 
3 > ZONE 4. Une fois que la zone désirée 
apparaît, vous avez dix secondes pour ef-
fectuer la modifi cation désirée. Changez la 
sélection de l’entrée en pressent une touche 
« INPUT ». Lorsque ZONES 2-4 apparaît, 
vous pouvez également régler le volume, ou 
activer ou désactiver une zone en pressant 
la touche ZONE.