JVC SP-A110 전단

다운로드
페이지 2
• Make sure to insert batteries in the proper (+) and (-) positions to prevent battery bursting, leakage, fire, injury and/or 
damage to the product.
• Do not use batteries other than those specified and do not mix batteries of different types, or old batteries with new 
ones as this may lead to battery bursting, leakage, fire, injury and/or damage to the product.
• Remove batteries when the product will not be used of extended periods of time as the batteries may leak and create 
a fire hazard. If leakage occurs, wipe the battery case thoroughly before inserting new batteries. Wash thoroughly 
with water if battery fluid gets on the hands.
• Do not heat, disassemble, short circuit, or throw batteries into an open flame.
• Read the battery precautions thoroughly before use. 
• Veillez à insérer les piles en respectant les polarités (+) et (-) pour éviter toute explosion, fuite et feu des piles et toute 
blessure et/ou tout dommage de l'appareil.
• N'utilisez pas d'autres piles que les piles spécifiées, et n'utilisez pas en même temps des piles de type différent, ni 
des piles usées avec des piles neuves car cela pourrait provoquer une explosion, une fuite et un feu des piles, des 
blessures et/ou des dommages de l'appareil.
• Retirez les piles lorsque vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant un certain temps car les piles risquent de 
fuir et de provoquer un feu. Si les piles ont fui, essuyez bien le boîtier des piles avant d'insérer de nouvelles piles. 
Lavez-vous les mains à grande eau si vous avez reçu du liquide de pile sur les mains.
• Ne chauffez pas les piles, ne les démontez pas, ne les court-circuitez pas et ne les jetez pas dans une flamme vive.
• Lisez attentivement toutes les précautions relatives aux piles avant l'utilisation.
• Asegúrese de insertar las pilas en las posiciones correctas (+) y (-) para evitar explosiones y fugas de las pilas, fuego, 
heridas y/o daños en el producto.
• No emplee pilas que no sean las especificadas y no mezcle pilas de tipos distintos, ni pilas usadas con pilas nuevas, 
porque podría ser causa de explosiones y fugas de las pilas, fuego, heridas y/o daños en el producto.
• Extraiga las pilas cuando no se proponga utilizar el producto durante períodos prolongados de tiempo porque podrían 
producirse fugas de las pilas y crear peligro de incendio. Si se producen fugas de las pilas, frote la caja de las pilas 
por completo antes de insertar pilas nuevas. Lávese bien con agua si el líquido de las pilas se ha puesto en contacto 
con sus manos.
• No caliente, desmonte, cortocircuite ni tire las pilas al fuego.
• Antes de la utilización, lea detenidamente las precauciones de las pilas.
PORTABLE SPEAKERS
ENCEINTES PORTABLES 
SISTEMA DE ALTAVOCES PORTÁTIL
Speaker system           Stereo speakers with internal amp
Speaker diameter        40mm (1.57")
Impedance                   260
Ω
 (active), 4
Ω
 (passive)
Power supply               2 x AAA batteries (DC 3.0V)
Maximum output          160mW + 160mW (10% THD)
Battery life* (approx.)   16 hours (alkaline batteries)
*Depends on use.
             6 hours (manganese batteries)
Cord/Plug      15cm (5.91") cord with 24K gold-plated stereo 
                     mini-plug (3.5mm/0.1" dia.)
Dimensions   120 x 75 x 19mm (4.72" x 2.95" x 0.75") with 
(W x H x D)     cover/stand
Mass             125g (4.41oz) with cover/stand and 2 x AAA batteries
Accessories   Cover/stand
• Batteries are not included in the package
Specifications
Thank you for purchasing this JVC product. Before beginning to operate 
this unit, please read these instructions in order to make sure that the best 
possible performance is obtained. If you have any question, consult your 
JVC dealer.
Nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit JVC. Avant de vous en 
servir, lisez attentivement ce mode d'emploi pour en obtenir les meilleures 
performances.  Si vous avez d'autres questions, interrogez votre 
revendeur JVC.
Muchas gracias por la adquisición de este producto JVC. Lea estas 
instrucciones antes de empezar a utilizar esta unidad para asegurar la 
obtención del mejor rendimiento posible. Si tiene alguna duda al respecto, 
consulte a su distribuidor de productos JVC.
Especificaciones
Fiche technique
Système de haut-parleur 
Diamètre de haut-parleur 
Impédance 
Alimentation 
Sortie maximum 
Haut-parleurs stéréo  
avec ampli interne
40 mm
260 
Ω
 (actif), 4 
Ω
 (passif)
2 piles AAA (CC 3,0 V)
160 mW + 160 mW 
(DHT 10%)
Autonomie des piles* (approx.) 
* Selon l'utilisation
Cordon/fiche 
Dimensions (L x H x P) 
Poids 
Accessoires 
16 heures (piles alcalines) 
6 heures (piles au manganèse)
Cordon de 15 cm avec mini-fiche stéréo 
(3,5 mm de dia.) plaquée or à 24K
120 x 75 x 19 mm (avec le couvercle/socle)
125 g (avec le couvercle/socle et 2 piles AAA)
Couvercle/socle
Specifications
Speaker system
Speaker diameter
Impedance
Power supply
Maximum output
Stereo speakers with 
internal amp
40mm (1.57")
260
Ω
 (active), 4
Ω
 (passive)
2 x AAA batteries (DC 3.0V)
160mW + 160mW 
(10% THD)
Battery life* (approx.)
*Depends on use.
Cord/Plug
Dimensions (W x H x D)
Mass
Accessories
16 hours (alkaline batteries)
6 hours (manganese batteries)
15cm (5.91") cord with 24K gold-plated stereo  
mini-plug (3.5mm/0.1" dia.)
120 x 75 x 19mm (4.72" x 2.95" x 0.75") with cover/stand
125g (4.41oz) with cover/stand and 2 x AAA batteries
Cover/stand
Sistema de altavoces
Diámetro de los altavoces
Impedancia
Alimentación
Salida máxima
Altavoces estéreo con 
amplificador interno
40 mm
260
Ω
 (activo), 4
Ω
 (pasivo)
2 pilas AAA (3,0 V CC)
160 mW + 160 mW 
(10% de DAT)
Duración* (aprox.) de las pilas
* Depende de la utilización
Cable/clavija
Dimensiones (An x Al x Prf)
Peso
Accesorios
16 horas (pilas alcalinas) 
6 horas (pilas manganesas)
Cable de 15 cm con miniclavija estéreo 
chapara en oro de 24 K (3,5 mm de diámetro)
120 x 75 x 19 mm (con la cubierta/soporte)
125 g (con la cubierta/soporte y 2 pilas AAA)
Cubierta/soporte
CAUTION
A
TTENTION
A
TENCIÓN
This environmentally friendly package does not contain any PVC (Poly-Vinyl Chloride).
Cet emballage écologique ne contient pas de PVC (chlorure de polyvinyle)
La caja de este equipo no contiene PVC (Cloruro de polivinilo), siendo infensiva para el medio ambiente.
DISTRIBUTED BY JVC AMERICAS CORP., 1700 VALLEY ROAD, WAYNE, N.J.  07470
DISTRIBUTED BY JVC CANADA INC. 21 FINCHDENE SQUARE, SCARBOROUGH, ONTARIO M1X 1A7
DISTRIBUE PAR JVC CANADA INC. 21 FINCHDENE SQUARE, SCARBOROUGH, ONTARIO M1X 1A7
MADE IN CHINA
FABRIQUE EN CHINE
J34041-003