JVC CA-UXJ60 사용자 설명서

다운로드
페이지 189
G-3
10 cm
15 cm
15 cm
1 cm
1 cm
15 cm
15 cm
15 cm
Sett framifrån
Edestä
Forside
Vorderansicht
Face
Vista frontal
Vista frontale
VIKTIGT: Korrekt ventilering
För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör
utrustningen placeras på följande sätt:
1
Framsida:
Inga hinder och fritt utrymme.
2
Sidor/Översida/Baksida:
Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna
nedan anger.
3
Undersida:
Placera apparaten på en plan yta. Se till ett tillräcklig
ventilering finns för ventilering genom ett placera apparaten
på ett bord med höja på  10 cm eller mer.
MUISTA: Huolehdi ilmanvaihdosta!
Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun
sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:
1
Edessä:
Jätä eteen esteetön, avonainen tila.
2
Sivuilla/päällä/takana:
Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien
mittojen mukaisesti.
3
Alusta:
Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle.
Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on
vähintään 10 cm korkealla tasolla.
OBS: Korrekt ventilation
For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved
placering af anlægget sørge for følgende:
1
Forside:
Ingen forhindringer, god åben plads.
2
Sider/top/bagside:
Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på
nedenstående dimensioner.
3
Bund:
Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til
ventilation ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10
cm højt.
UX-J60
UX-J50
UX-J60/UX-J50
WICHTIG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen
Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:
1
davor:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2
daneben/darüber/dahinter:
Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3
darunter:
Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch
Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque électrique ou d’incendie et éviter toute
détérioration, placez l’appareil de la manière suivante:
1
Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2
Côtés/dessus/dos:
Ne laissez rien aux endroits indiqués dans les figures ci-
dessous.
3
Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à
ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur
une table d’au moins dix centimètres de hauteur.
PRECAUCIÓN: ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir
posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los
siguientes requisitos:
1
Parte frontal:
Sin obstrucciones, espacio abierto.
2
Lados/parte superior/parte posterior:
No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas
por las dimensiones de la siguiente figura.
3
Parte inferior:
Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un
espacio adecuado para permitir el paso del aire y una
correcta ventilación, situando el equipo sobre un soporte de
10 o más cm de allura.
ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare
possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:
1
Parte anteriore:
Nessun ostacolo e spazio libero.
2
Lati/Parte superiore/Retro:
Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
3
Base:
Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata
ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto
almeno 10 cm.
Sett från sidan
Sivulta
Side
Seitenansicht
Côté
Vista lateral
Vista laterale
Safety_UX-J60&50[EN]f.pm6
02.12.23, 10:46 AM
3