JVC KW-AVX848 사용자 설명서

다운로드
페이지 6
1
Only for KW-AVX848 / 
Sólo para KW-AVX848 / 
Uniquement pour le KW-AVX848
KW-AVX848/KW-AVX840
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
Manuel d’installation/raccordement
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit.
If anything is missing, contact your dealer immediately.
 ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground 
electrical systems
. If your vehicle does not have this system, a 
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio 
dealers.
WARNINGS
•  DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations, 
as this may result in a traffic accident.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air bags, as 
this may result in a fatal accident.
– it may obstruct visibility.
•  DO NOT operate any unit while manipulating the steering wheel, as 
this may result in a traffic accident.
•  The driver must not watch the monitor while driving. It may lead to 
carelessness and cause an accident.
•  If you need to operate the unit while driving, be sure to look around 
carefully or you may be involved in a traffic accident.
•  If the parking brake is not engaged, “Parking Brake” appears on the 
monitor, and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when the parking brake lead is 
connected to the parking brake system built in the car.
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the 
battery’s negative terminal and make all electrical connections before 
installing the unit.
•  Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after 
installation.
•  Be sure any cable is not caught on the car’s chassis or under seats.
Notes on electrical connections:
•  Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows 
frequently, consult your JVC car audio dealer.
•  It is recommended to connect speakers with maximum power 
of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an 
impedance of 4 Ω to 8 Ω).
  If the maximum power is less than 50 W, change <Amplifier Gain> 
setting to prevent the speakers from being damaged (see page 44 of 
the INSTRUCTIONS).
•  To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads 
with insulating tape.
•  The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it 
when removing this unit.
•  At the time of installation, be sure to fix all wires (wires both from 
this unit and from the car itself) in a way that any wires cannot 
come into contact with heat sinks on the rear and side of the unit.
Heat sink
Sumidero térmico
Dissipateur de chaleur
LVT2180-002A
[J/JW]
0111NYMMDWJEIN
EN, SP, FR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
Tornillos de cabeza plana 
(M5 x 8 mm/M5 x 3/8 pulgada)
Tornillos de cabeza esférica 
(M5 x 8 mm/M5 x 3/8 pulgada)
Flat head screws (M5 x 8 mm/M5 x 3/8”)
Round head screws (M5 x 8 mm/M5 x 3/8”)
Main unit/Sleeve/Trim plate
Unidad principal/Cubierta/Placa de guarnición
Appareil principal/Manchon/Plaque d’assemblage
Power cord
Cordón de alimentación
Cordon d’alimentation
Crimp connector
Conector de sujeción
Raccord à sertir
Use these screws when installing the unit 
without the supplied sleeve. (See page 2.)
Utilice estos tornillos cuando instale la unidad 
sin la cubierta suministrada. (Consulte la 
página 2.)
Utilisez ces vis lors de l’installation de l’appareil 
sans le manchon fourni. (Voir page 2.)
Monitor panel and soft case
Panel del monitor y estuche blando
Panneau du moniteur et étui souple
Handles
Manijas
Poignées
Lista de piezas para instalación y conexión
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.
Si hay algún elemento faltante, póngase inmediatamente en 
contacto con su concesionario.
 ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con 
sistemas eléctricos de masa NEGATIVA
. Si su vehículo no posee 
este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser 
adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para 
automóviles.
ADVERTENCIAS
•  NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una 
ubicación donde;
– donde pueda obstruir la maniobra del volante de dirección 
y del cambio de engranajes, con el consiguiente riesgo de 
accidentes de tráfico.
– donde pueda obstruir el funcionamiento de dispositivos de 
seguridad tales como bolsas de aire, pues podría resultar en un 
accidente fatal.
– donde pueda obstruir la visibilidad.
•  NO OPERE la unidad mientras está maniobrando el volante de 
dirección, pues podría producirse un accidente de tráfico.
•  El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce. Podría 
producirse un descuido, y causar un accidente.
•  Si necesita operar la unidad mientras conduce, asegúrese de 
mirar atentamente a su alrededor pues de lo contrario, se podría 
producir un accidente de tráfico.
•  Si el freno de mano no está en uso, aparecerá “Parking Brake 
(Freno de Mano)” en la pantalla y no se mostrará ninguna 
secuencia de imagen.
– Esta advertencia aparece únicamente cuando el cable del freno 
de estacionamiento se encuentra conectado al sistema del 
freno de estacionamiento incorporado al automóvil.
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el 
terminal negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones 
eléctricas antes de instalar la unidad.
•  Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis 
del automóvil después de la instalación.
•  Asegúrese de que ningún cable quede atrapado en el chasis del 
automóvil o debajo de los asientos.
Notas sobre las conexiones eléctricas:
•  Reemplace el fusible por otro del régimen especificado. Si el 
fusible se funde frecuentemente, consulte con su concesionario 
de JVC de equipos de audio para automóviles.
•  Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima 
de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia 
de 4 Ω a 8 Ω).
  Si la potencia máxima es de menos de 50 W, cambie <Amplifier 
Gain> para evitar daños en los altavoces (consulte la página 44 
del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
•  Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS con 
cinta aislante.
•  El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. 
Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
•  Al realizar la instalación, asegúrese de fijar todos los cables (tanto 
los que proceden de esta unidad como los del vehículo en sí) de 
manera tal que ninguno quede en contacto con los disipadores 
térmicos de las partes traseras y laterales de la unidad.
Rubber cushion
Cojín de goma
Amortisseur en caoutchouc
Mounting bolt—M4 x 20 mm/M4 x 13/16”
Perno de montaje—M4 x 20 mm/M4 x 13/16 pulgada
Boulon de montage—M4 x 20 mm/M4 x 13/16 pouces
Lock nut (M5)
Tuerca de seguridad (M5)
Ecrou d’arrêt (M5)
Washer (ø5)
Arandela (ø5)
Rondelle (ø5)
 FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant 
continu de 12 V à masse NEGATIVE
. Si votre véhicule n’offre pas ce 
type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous 
pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.
AVERTISSEMENTS
•  N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un endroit où:
– où il peut gêner l’accès au volant ou au levier de vitesse car cela 
peut entraîner un accident de la circulation.
– où il peut gêner la manipulation de dispositifs de sécurité tels que 
les airbags car cela peut entraîner un accident fatal.
– où il peut gêner la visibilité.
•  NE COMMANDEZ PAS l’appareil lors de la manipulation du volant 
car cela peut entraîner un accident de la circulation.
•  Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur lorsqu’il conduit. Cela 
peut lui faire perdre sa concentration et causer un accident.
•  Si vous souhaitez opérer l’appareil pendant que vous conduisez, 
assurez-vous de bien regarder autour de vous afin de ne pas causer un 
accident de la circulation.
•  Si le frein à main n’est pas engagé, “Parking Brake (Frein à Main)” 
s’affiche sur le moniteur et aucune image de lecture n’apparaît.
– Cet avertissement apparaît uniquement quand le fil du frein de 
stationnement est connecté au système de frein de stationnement 
intégré à la voiture.
Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher 
la borne négative de la batterie et d’effectuer tous les raccordements 
électriques avant d’installer l’appareil.
•  Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de 
cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
•  Assurez-vous qu’aucun câble n’est coincé sur châssis de la voiture ou 
sous les sièges.
Remarques sur les connexions électriques:
•  Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute 
souvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.
•  Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance de 
plus de 50 W (les enceintes arrière et les enceintes avant, avec une 
impédance comprise entre 
4 Ω et 8 Ω).
  Si la puissance maximum est inférieure à 50 W, changez <Amplifier 
Gain> pour éviter d’endommager vos enceintes (voir page 44 du 
MANUEL D’INSTRUCTIONS).
•  Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont 
PAS UTILISÉS avec de la bande isolante.
•  Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire 
attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.
•  Au moment de l’installation, assurez-vous de fixer tous les fils (les fils 
de cet appareil et aussi de la voiture elle-même) de façon qu’aucun 
fil ne puisse entrer en contact avec les dissipateurs de chaleur situés à 
l’arrière et sur le côté de l’appareil.
Liste des pièces pour l’installation et 
raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil.
Si quelque chose manquait, contactez votre revendeur immédiatement.
Vis à tête plate (M5 x 8 mm/M5 x 3/8 pouces)
Vis à tête ronde (M5 x 8 mm/M5 x 3/8 pouces)
Extension lead
Cable prolongador
Fil prolongateur 
Bluetooth adapter (inserted)
Adaptador Bluetooth (insertado)
Adaptateur Bluetooth (inséré)
JV
C
KS-UBT1
Microphone
Micrófono
Microphone
Bag for storing the adapter
Funda para guardar el adaptador
Sac pour ranger l’adaptateur
Remote controller
Control remoto
Télécommande
Insta_KWAVX840[JJW]_1.indb   1
Insta_KWAVX840[JJW]_1.indb   1
11.1.17   1:12:19 PM
11.1.17   1:12:19 PM