Husqvarna J 55L 사용자 설명서

다운로드
페이지 20
11
ASSEMBLING
Handle
Pull up the handle in direction of the arrow.  With the handle in 
up-turned position, tighten the wing-nuts.
MONTAGE
Griff
Griff in Pfeilrichtung hochklappen.  Anschließend Flügelmuttern 
anziehen.
MONTAGE
Manche
Déployez le manche dans la direction de la flèche.  Une fois le 
manche déployé, serrez les écrous à oreilles.
MONTAJE
Empuñadura
Levantar le empuãdura en el sentido de la flecha.  Cuando la 
empuãdura esté levantada, apretar las palomillas.
MONTAGE
Hendel
Klap de hendel om, in de richting van de pijl. Wanneer de hendel 
omgeklapt is, worden de veugelmoeren aangedraaid.
MONTAGGIO
Impugnatura
Sollevare l'impugnatura nel senso dell afreccia.  Quando 
l'impugnatura è sollevato, stringere i galletti.
Install Rear Foot Guard
•  Position angle upward and secure with fasteners supplied.  
NOTE: The foot guard must be installed for the safe operation 
of this machine.
Hinteren fuss-schutz montieren
•  Den Winkel nach oben zeigend anbringen und mit den 
mitgelieferten Befestigungsteilen sichern.  HINWEIS: Die 
Montage des Fußschutzes ist für den sicheren Betrieb dieser 
Maschine erforderlich.
Installez le protecteur de pieds arrière 
•  Placez l’angle vers en haut et assurez-le avec les attaches 
fournies.  REMARQUE: Vous devez installer le protecteur de 
pieds arrière pour que l’usage de la machine soit sûr.
Instalar la protección de pies trasera 
•  Ponga el ángulo en la posición ascendente y asegúrelo con 
las amarras proporcionadas.  NOTA: Para el funcionamiento 
en seguridad de esta máquina hay que instalar la protección 
para los pies.
Achterste voetbeschermer monteren
•  Plaats het hoekstuk naar boven en zet het met bijgeleverd 
bevestigingsmateriaal vast. N.B.: De voetbeschermer 
dient te worden geïnstalleerd voordat deze machine veilig 
kan worden gebruikt.
Montaggio: Protezione posteriore piedi
•  Posizionare il pezzo con l’angolo rivolto verso l’alto. Bloccare 
con i dispositivi di fissaggio forniti insieme al prodotto.  NOTA: 
A garanzia di un funzionamento sicuro della macchina, è 
basilare installare la protezione posteriore piedi.
To Convert Mower
•  Install mulcher plate (1).
Umrüsten des Mäweks
• Montage der zerkleinerungsplatte (1).
Pour Convertir la Tondeuse
•  Mise en place de l’insert de broyage (1).
Para Convertir la Segadora
•  Instalación de la placa del truturador de basura (1).
De Maaier Veranderen
• Installatie mulcherplaat (1).
1
Per Convertire il Tosaerba
• Installazione della piastra a per la pacciamatura (1).