Canon GP200 사용자 설명서

다운로드
페이지 4
Installation Instructions 
Universal Toner for use in 
Canon
GP200/200D/200E/200F/200S/210/215/220/
225/285/335/405 and imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/330N/
400E/400N/400S Digital Copier/Printers
Instrucciones de instalación
Tóner universal para uso en copiadoras/impresoras digitales Canon GP200/200D/200E/200F/200S/
210/215/220/225/285/335/405 e imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/330N/400E/
400N/400S
Installationsanweisungen
Universaltoner für den Einsatz in digitalen Kopierern/Druckern der Modellreihen GP200/200D/200E/
200F/200S/210/215/220/225/285/335/405 und imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/
330N/400E/400N/400S von Canon
Installation
Toner universel pour copieurs/imprimantes numériques Canon GP200/200D/200E/200F/200S/210/
215/220/225/285/335/405 et imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/330N/400E/
400N/400S 
Istruzioni per l’installazione 
Toner universale per copiatrici/stampanti digitali Canon GP200/200D/200E/200F/200S/210/215/
220/225/285/335/405 e imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/330N/400E/400N/400S
01-04-3142
• Open front door of copier/printer. 
• Abra la compuerta delantera de la copiadora/impresora. 
• Öffnen Sie die Frontklappe des Kopierers/Druckers.
• Ouvrez la porte avant du copieur/de l’imprimante. 
• Aprire lo sportello anteriore della copiatrice/stampante. 
• Move handle on toner hopper downward to its unlocked position. 
• Mueva la manivela del depósito de tóner hacia abajo a la posición de desbloqueo. 
• Bewegen Sie den Handgriff an der Tonereinheit nach unten in die entriegelte Stellung. 
• Abaissez la poignée de la trémie de toner en position de déblocage. 
• Spostare la maniglia del raccoglitore del toner verso il basso, in posizione di sblocco. 
1
2