Dirt Devil m085845 사용자 가이드

다운로드
페이지 14
14
15
 1.  Handle
 2.  Dirt Cup Release Latch
 3.  Dirt Cup Lid
 4.  See Through Dirt Container
 5.  Dirt Cup Filter
 6.  Lightbulb*
 7.  Bumper
 8.  Clear Dirt Window
 9.  Lower Hose
10. Cord Guide
11. Hose
12. 2-in-1 Tool-Dust Brush / 
Upholstery Tool*
13. Crevice Tool*
14. Carrying Handle/Upper Cord 
Wrap
15. Long Power Cord
16. Cord Wrap with Quick Cord 
Release
17. Handle Release Pedal
18. On/Off Pedal
19. Extension Wand*
20. Hose Clip
* on select models only
 1.  Poignée
 2.   Loquet du godet à poussière
 3.  Couvercle du godet à poussière
 4.  Godet à poussière transparent
 5.   Filtre du godet à poussière
 6.  Ampoule*
 
 
7.  Pare-choc
 8.  Fenêtre de passage de la 
poussière
 9.  Tuyau inférieur
10.  Guide du cordon
11.  Tuyau
12.  2-accessoires en 1-Brosse à 
 
épousseter / accessoire à 
meubles*
13.  Suceur plat*
14.  Poignée de transport/dispositif 
 
d’enroulement du cordon 
supérieur
15.  Cordon d’alimentation long
16.  Dispositif d’enroulement du 
cordon à déclenchement rapide
17.  Pédale de dégagement de la 
poignée
18.  Pédale marche/arrêt
19.  Rallonge*
20.  Attaches pour tuyau
*Uniquement sur les modèles sélec-
tionnés
1
2
4
5
6*
8
9
10
11
12*
13*
15
16
17
18
19*
20
14
3
7
BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL
FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS
E
F
S
 1.  Asa
 2.   Seguro de Liberación del Recipiente 
de Polvo
 3.  Tapa del Recipiente de Polvo
 4.  Recipiente de Polvo Transparente
 5.   Filtro del Recipiente de Polvo
 6.  Bombilla*
 7.  Tope
 8.  Ventana Transparente
 9.  Manguera Inferior
10.  Guía del Cordón Eléctrico
11.  Manguera
12.  Accesorio 2 en 1 Cepillo para Polvo/ 
Accesorio para Tapicería*
13.  Accesorio para Hendiduras*
14.  Asa de Transporte / Gancho Superior 
para el Cordón
15.  Cordón Eléctrico Largo
16.  Gancho con Liberación Rápida del 
Cordón Eléctrico
17.  Pedal de Liberación del Asa
18.  Pedal de Encendido / Apagado 
19.  Lanza de Extensión*
20.  Abrazadera de la Manguera
*Sólo en determinados modelos
BELT STYLE
MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
5
FILTER TYPE
TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F1
Assemble the body to the
base  so  that  the  lower
hose is on the right side.
1.
To  secure,  insert  one  (1)
screw into the back of the
cleaner, above the on/off
switch.
2.
Push
back
dirt
window
flap.  Align  tabs  on  clear  dirt  
passage  window  with  the  slots  on  the
lower hose cuff. Push and turn to lock into
place (inset).
3.
BODY TO NOZZLE
COMMENT ASSEMBLER LE SUCEUR AU CORPS DE L’ASPIRATEUR
CUERPO A LA BOQUILLA
Ensamble  el  cuerpo  a  la
base de tal manera que la
manguera  inferior  quede
a la derecha.
Asegure insertando un (1)
tornillo  en  la  parte  pos-
terior  de  la  aspiradora,
sobre  el  interruptor  de
encendido / apagado.
Empuje  hacia  atrás  la  aleta  de  la  ven-
tana.  Alinee  las  lengüetas  de  la  ventana
transparente  en  las  ranuras  del  yugo  de
la  manguera  inferior.  Empuje  y  gire  para
trabarlo en su lugar (inserción).
Inserte  dos  (2)  tor-
nillos  en  los  orifi-
cios  y  apriételos
hasta asegurar.
Alinee  los  orificios
de los tornillos en la
base  del  contenedor
de  accesorios  con
los  orificios  de  tor-
nillos del cuerpo.
*Sólo  en  determina-
dos modelos
HOW TO ASSEMBLE
ASSEMBLAGE
CÓMO ENSAMBLAR
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
E
E
E
E
E
F
F
F
F
S
S
S
S
Montez  le  corps  de
l’aspirateur  sur  la  base
de  manière  à  ce  que  le
tuyau  inférieur  soit  du
côté droit.
Pour  fixez  l’ensemble,
insérez  une  (1)  vis  à
l’arrière de l’aspirateur au-
dessus  de  l’interrupteur
marche/arrêt.
Poussez vers l’arrière le rabat de la fenêtre
du  passage  de  la  poussière.  Alignez  les
languettes  situées  sur  la  fenêtre  du  pas-
sage de la poussières sur les encoches du
tuyau  inférieur.  Poussez  et  tournez  pour
verrouiller (illustration).
BACK
ARRIÈRE
PARTE 
POSTERIOR
Insert two (2) screws into
the  holes  and  tighten
until secure.
Align screw holes on bot-
tom  of  Tool  Caddy  with
screw holes on body.
2.
1.
TOOL CADDY ASSEMBLY
ENSAMBLAR LA CAJA DE ACCESORIOS
ASSEMBLER LE SUPPORT À ACCESSOIRES
* on select models only
Insérez deux (2) vis
dans  les  trous  et
serrez-les  jusqu’à
ce qu’ils soient blo-
qués.
Alignez  les  trous  de
vis au fond du support
à accessoires sur les
trous de vis du corps
de l’appareil.
*Uniquement  sur  les
modèles  sélection-
nés
F
S