Enterasys sehi-22 사용자 가이드

다운로드
페이지 88
POWER SUPPLY CORD
The mains cord used with this equipment must be a 2 conductor plus ground type 
with minimum 0.75 mm square conductors and must incorporate a standard IEC 
appliance coupler on one end and a mains plug on the other end which is suitable 
for the use and application of the product and that is approved for use in the 
country of application.
GERMAN:  
Die Netzleitung, die mit diesem Geraet benuetzt wird, soll einen zwei Leiter mit 
Erdleiter haben, wobei die Leiter mindestens 0.75 mm sind, mit einer normalen 
IEC Geraetesteckdose an einem Ende und einem Geraetestecker am anderen Ende 
versehen sind, der fuer den Gebrauch und die Anwendung des Geraetes geeignet 
und der zum Benuetzen im Lande der Anwendung anerkannt ist.
SPANISH:
El cable principal de la red eléctrica utilizado con este equipo debe tener 2 
conductores  y 1 toma de tierra con un mínimo de 0.75 mm2  cada uno y necesita 
tener un aparato de acoplamiento standard IEC en un extremo y un enchufe para 
el cable principal de la red eléctrica en el otro extremo, lo cual sea adecuado para 
el uso y applicación del producto y lo cual sea aprobado para uso en el pais de 
applicación.
FRENCH:
Le cordon d' alimentation reliant cet appareil au secteur doit obligatoirement avoir 
deux fils conducteurs de 0.75 mm2  minimum et un fil de terre.  It doit également 
être équipé du côté appareil d'une fiche agrée IEC et du côte secteur, d'une prise 
adaptée à l'usage du produit et aux normes du pays où l'appareil est utilisé.