Clarity ce125 사용자 설명서

다운로드
페이지 3
GUÍA DEL USUARIO DEL AMPLIFICADOR
TELEFÓNICO CE-125
Instrucciones importantes de seguridad
Al usar su equipo telefónico, siempre debe seguir las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo
las siguientes:
• Lea y entienda todas las instrucciones.
• Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en
el producto.
• Desenchufe este producto del tomacorriente de pared
antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni en
aerosol. Use un paño húmedo para limpiarlo.
• No use este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca
de una bañadera, lavabo, fregadero de la cocina o lavadero
de ropa, en un sótano mojado, ni cerca de una piscina.
• Evite usar un teléfono (que no sea del tipo inalámbrico)
durante una tormenta eléctrica, ya que puede existir el
riesgo remoto de un choque eléctrico causado por
los rayos.
• No use este teléfono para notificar una fuga de gas en el
área cerca de la fuga.
• Sólo use el cable eléctrico y las baterías que se indican
en este manual. No deseche las baterías en un fuego, ya
que pueden explotar. Verifique los códigos locales para
las posibles instrucciones especiales sobre la manera
de desecharlas.
Características
Requisitos de energía
El CE-125 requiere dos baterías AAA (se recomienda el tipo
alcalino). Instale las baterías en el compartimiento de las
baterías antes de usarlo.
IMPORTANTE: Desconecte la cuerda modular y la cuerda
corta del CE-125 antes de abrir la puerta de batería o de
substituir las baterías.
Instalación de las baterías
1. Quite el tornillo de la puerta de las baterías.
2. Quite la puerta de las baterías e inserte las baterías según
se indica.
3. Cierre la puerta de las baterías deslizándola y trabándola
en su lugar.
4. Fije de nuevo el tornillo para asegurarla.
Instalación
1. Quite el cable modular del aparato de mano de la base del
teléfono e insértelo en el jack (conjuntor) que está en la parte
inferior (aparato de mano) del CE-125.
2. Inserte un extremo del cable corto provisto en el jack del
CE-125 que está en la parte superior de la unidad (teléfono).
3. Inserte el otro extremo del cable corto en el jack del aparato
de mano que está en la base del teléfono.
4. Todos los enchufes deben insertarse de manera que “traben”
en su lugar.
5. Levante el aparato de mano y verifique que tenga tono
de marcar.
Control del volumen
El CE-125 proporciona un control de volumen de 15 dB antes de
activarse el botón de BOOST (refuerzo). Una vez que se oprime el
botón de BOOST, el CE-125 proporcionará hasta 28 dB de
ganancia. El nivel de frecuencia se controla con el botón
corredizo de volumen ubicado en la parte superior del CE-125.
1. Deslice el control de frecuencia hacia arriba para aumentar el
volumen de las frecuencias más altas; deslizar el control de
frecuencia hacia abajo reducirá las frecuencias altas de nuevo
a lo normal.
Nota: El indicador visual cambia de color a medida que el control
de volumen se desliza en cualquier dirección.
Si estuvo utilizado junto con un FCC68 certificó el sistema de
teléfono, este amplificador puede afectar la conformidad de la
compatibilidad de la prótesis de oído y el control de volumen del
sistema de teléfono en FCC68. El sistema de teléfono, este
amplificador puede afectar la conformidad de la compati-
bilidad de la prótesis de oído y el control de volumen del
sistema de teléfono en FCC68.
Tecnología Clarity
®
Power
TM
Asegura al usuario que los sonidos de alta frecuencia se
amplifiquen aún más que las frecuencias bajas. Las conver-
saciones no sólo serán más altas, sino también más claras
y más fáciles de entender.
Botón de Boost (refuerzo)
El botón de BOOST activa el amplificador y la Potencia de
Claridad. El botón de BOOST se reposicionará automáti-
camente a OFF (apagado) al colgar. El botón de BOOST tiene
que oprimirse con cada llamada telefónica para restaurar
las posiciones.
LED de Boost
El LED de BOOST se iluminará con una luz verde cuanto se
active la función de refuerzo.
Operación
Oprima el botón de BOOST y ajuste el Control de Volumen al
nivel de escuchar deseado.
Indicador de las baterías
Comprueba el estado de las baterías. El indicador par-
padeará con una luz roja cuando las baterías deban
cambiarse. El LED parpadeará sólo cuando la unidad esté
en uso. Cambie las baterías tan pronto como sea posible.
Las baterías deben reemplazarse con 2 baterías AAA (se
recomienda el tipo alcalino).
Vida de las baterías
La vida de las baterías depende de cuán a menudo y cómo
usted ajusta el nivel de frecuencia. Las baterías deben durar
de dos a seis meses, dependiendo del tipo de uso.
Solución de problemas
El CE-125 se ha diseñado para una operación duradera y
libre de problemas. No obstante, si surge cualquier problema
al usar su teléfono, desconecte el amplificador del teléfono.
Vuelva a conectar el aparato de mano al teléfono. Si el
problema desaparece, el problema puede ser en el ampli-
ficador. Si el aparato de mano está completamente muerto,
asegúrese de que cada cable esté instalado correctamente.
Si el aparato de mano todavía está muerto, es posible que
las baterías estén instaladas incorrectamente o que
necesiten reemplazarse.
Si el problema no desaparece después de desconectar el
amplificador, el problema podría ser en su teléfono o en la
línea telefónica. Notifique a su compañía telefónica o llame
al fabricante del teléfono para los procedimientos o las
instalaciones de servicio.
¡Apreciamos sus opiniones¡ Puede comunicarse con nuestros
Representantes de Servicio al Cliente llamando al 1-800-552-
3368 o al 423-622-7793.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LED verde
LED rojo
Al teléfono
Al aparato
de mano
Control de
volume