Optoma DS317 빠른 설정 가이드

다운로드
페이지 2
Quick Start Card
6
7
8
Warning!
Wyreguluj Powiększenie.
Настройте масштаб
Projektorin zoomin säätö
Justera zoom
Juster zoom
Juster Zoom
Προσαρμογή Ζουμ
Adjust Zoom
Régler le zoom
Passen Sie den Zoom an
Ajuste el zoom
Regolare lo Zoom
Ajuste do zoom
Pas de zoomfactor aan
  Avoid staring directly into the projector beam at all times. 
  Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the 
beam as much as possible.
Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau 
du projecteur.
Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au 
faisceau autant que possible.
Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.
Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu 
stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.
No mire al haz del proyector en ningún momento.
Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la 
espalda al haz siempre que sea posible.
Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore.
Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro 
al raggio per quanto possibile.
Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que 
circunstância for.
Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor. 
Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo pos-
sível.
Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jec-
tor te kijken.
Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk 
uw rug naar de straal gericht.
Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę 
światła projektora.
Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora. 
Należy najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem do 
wiązki światła projektora.
Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще 
поворачивайтесь спиной к лучу.
Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen. 
  Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi 
sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista.
  Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen. 
  Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot  
strålen så mycket som möjligt.
  Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.
  Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot 
strålen så ofte som mulig.
www.optoma.com
  Se aldrig direkte ind i projektorstrålen. 
  Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til 
strålen så vidt muligt.
  Αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας την ακτίνα του προβολέα.
  Ελαχιστοποιήστε τις στιγμές που κοιτάτε στην ακτίνα. Έχετε την 
πλάτη σας στην ακτίνα όσο το δυνατόν περισσότερο.
  Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba. 
  Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt. 
Lehetőleg háttal álljon a sugárnak.
  Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru. 
  Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co 
nejvíce zády do proudu světla.
  หลีกเลี่ยงการมองที่ลำแสงโปรเจ็กเตอร์โดยตรงทุกกรณี 
  หลีกเลี่ยงการยืนหันหน้าเข้าหาลำแสงให้น้อยที่สุด ให้ใช้หลังหันเข้าหาล
ำแสงให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız.
Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın.  
Işık kaynağına karşı olabildiğince arkanız dönük konumlanın.
請勿直視鏡頭內部。 
請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接照射。
请勿直视镜头内部。
请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接照射。
プロジェクタの光源に直接注視しないでください。
プロジェクタの光源に向いて立たないでください。出来る限り、離れ
てください。
프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시오.
빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을 등지고 사용
하시기 바랍니다.
 
   
عربي
Zoom beállítása
Upravit zoom
ปรับซูม 
Zumu ayarlayınız
調整變焦
调整变焦
[ズーム]調整
줌 조절
ضبط الزوم
Adjust Focus
Régler la mise au point
Stellen Sie den Fokus ein
Ajuste el enfoque
Regolare la messa a fuoco
Ajuste da focagem
Pas de scherpstelling aan
Wyreguluj Ostrość
Настройте фокусировку
Projektorin tarkennuksen säätö
Justera fokus
Juster fokus
Juster Fokus
Προσαρμογή Εστίασης
Élességállítás
Upravit zaostření
ปรับโฟกัส 
Foküsü Ayarlayınız
調整對焦
调整焦距
[フォーカス]調整
초점 조절
ضبط البؤرة
Zoom Series Only