Sony CDX-GT24W 매뉴얼

다운로드
페이지 56
12
Mini-télécommande RM-X114 (pour 
CDX-GT24W)
Les touches correspondantes de la mini-
télécommande commandent les mêmes fonctions 
que celles de l’appareil.
Les touches suivantes de la mini-télécommande 
correspondent également à des touches/fonctions 
différentes de celles de l’appareil.
• Touche DSPL (affichage)
Permet de changer les rubriques d’affichage.
• Touche SOURCE
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de 
changer la source (Radio/CD/AUX).
• Touches 
</, (SEEK –/+)
Permettent de commander le CD/la radio, 
identiques aux touches (SEEK) –/+ de 
l’appareil.
• Touche SOUND
Identique à la touche de sélection de l’appareil.
• Touche OFF
Permet de mettre l’appareil hors tension ; 
d’arrêter la source.
• Touche LIST
Permet de sélectionner PTY dans RDS.
• Touches 
M/m (DISC*/PRESET +/–)
Permettent de commander le CD, identiques 
aux touches (1)/(2) (ALBUM –/+) de 
l’appareil.
• Touche ATT (atténuation du son)
Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau 
sur cette touche pour annuler.
Non disponible sur cet appareil.
Remarque
Si vous éteignez l’appareil et que l’affichage disparaît, 
son fonctionnement ne peut pas être commandé avec 
la mini-télécommande, sauf si vous appuyez d’abord 
sur la touche 
(SOURCE/OFF) de l’appareil ou si vous 
insérez d’abord un disque dans le lecteur pour 
l’activer.
Informations complémentaires
Précautions
• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, 
laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
• L’antenne électrique se déploie automatiquement.
Condensation
De l’humidité peut se condenser à l’intérieur de 
l’appareil, si cela se produit, l’appareil ne 
fonctionnera pas correctement. Dans ce cas, retirez 
le disque et attendez environ une heure que 
l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute 
qualité
Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou sur les 
disques.
Remarques sur les disques
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct 
du soleil ou à des sources de chaleur comme des 
conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans un 
véhicule garé en plein soleil.
• Avant la lecture, essuyez les 
disques avec un chiffon de 
nettoyage en partant du centre 
vers l’extérieur. N’utilisez pas 
de solvants tels que de 
l’essence, du diluant ou des 
nettoyants disponibles dans le 
commerce.
• Cet appareil est conçu pour la 
lecture des disques conformes à la norme Compact 
Disc (CD). Les DualDiscs et d’autres disques de 
musique encodés selon des technologies de 
protection des droits d’auteur ne sont pas 
conformes à la norme Compact Disc (CD). Par 
conséquent, ils ne peuvent être lus par cet appareil.
• Disques ne pouvant PAS être lus sur cet 
appareil
– Les disques sur lesquels sont collés des 
étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif ou 
du papier. De tels disques peuvent provoquer des 
problèmes de fonctionnement ou être 
endommagés.
– Les disques de forme non standard (notamment 
en forme de cœur, de carré ou d’étoile). Vous 
risquez d’endommager votre appareil si vous 
essayez de le faire.
– Les disques de 8 cm (3 
1
/
4
 po).
Remarques sur les disques CD-R/
CD-RW
• Nombre maximal de : (CD-R et CD-RW 
uniquement)
– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire 
racine)
DISC 
ATT
OFF
DSPL
MODE
SOURCE
DISC 
+
VOL
+
PRESET 
+
SEEK
+
SEEK
PRESET –
SOUND
ENTE
R
MENU
LIST
MODE
LIST
ENTER
*
ATT
DSPL
MENU
*
SOURCE
</, 
(SEEK –/+  )
SOUND
OFF
VOL (+/  –)
m/M 
(DISC
*
/
PRESET 
+/  –)