LG LGA170 사용자 가이드

다운로드
페이지 2
Geral
Nome do produto: LG-A170
Sistema: Equipamento terminal Dual Band GSM 900 / DCS 1800
Temperatura ambiente
Máx.:  +55 °C (a descarregar)
+45 °C (a carregar)
Mín.: -10 °C
•    O revestimento do telefone pode ser danifi cado se for 
coberto por papel ou vinil.
•    Utilize um pano seco para limpar a parte exterior da 
unidade. (Não utilize solventes como benzina, diluente ou 
álcool).
•    Não exponha esta unidade a fumo ou pó excessivo.
•    Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito 
ou títulos de transporte; pode afectar as informações 
existentes nas bandas magnéticas.
•    Não toque no ecrã com objectos pontiagudos; caso 
contrário, pode danifi car o telefone.
•   Não exponha o telefone a líquidos ou humidade.
•   Utilize os acessórios, tais como os auscultadores, com 
cuidado. Não pressione a antena desnecessariamente.
Funcionamento efi ciente do telemóvel
Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis estão sujeitos a interferências que 
podem afectar o seu desempenho.
•   Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico 
sem pedir autorização. Evite colocar o telemóvel junto a 
pacemakers, ou seja, no bolso da camisa.
•   Alguns aparelhos auditivos podem interferir com os 
telemóveis.
•   Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, 
computadores, etc.
Segurança na estrada
Verifi que a legislação e as disposições regulamentares 
relativamente à utilização de telemóveis nas áreas onde 
conduz.
•   Não segure no telemóvel enquanto conduz.
•  Preste total atenção à condução.
•  Utilize um kit mãos livres, se disponível.
•   Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma 
chamada, se assim o exigirem as condições de condução. 
•   A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos 
do seu veículo, tais como o auto-rádio ou o dispositivo de 
segurança.
 Directrizes para uma utilização segura e efi ciente
•   Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o 
obstrua com equipamento sem fi os instalado ou portátil. 
Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um 
desempenho inadequado.
Se estiver a ouvir música no exterior, certifi que-se de que o 
volume se encontra num nível razoável, de modo a perceber 
o que se passa à sua volta. Este aspecto é particularmente 
importante próximo de estradas.
Evite provocar danos auditivos
A sua audição poderá sofrer danos se estiver exposto a 
sons de volume elevado, por longos períodos de tempo. 
Recomendamos, por isso, que não ligue ou desligue o 
telefone junto ao ouvido. Também recomendamos a 
utilização de volumes de música e de chamadas a um nível 
razoável.
Nota O excesso de pressão e volume de som dos 
auscultadores pode provocar a perda de audição.
Área de explosão
Não utilize o telefone em locais onde estejam a decorrer 
explosões. Respeite as regulamentações e siga eventuais 
regulamentações ou regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
•   Não utilize o telefone em postos de abastecimento. Não 
utilize próximo de combustíveis ou produtos químicos.
•   Não transporte ou guarde gases infl amáveis, líquidos ou 
explosivos no compartimento do seu veículo onde se 
encontra o telemóvel e os seus acessórios. 
A bordo de aviões
Os dispositivos sem fi os podem provocar interferências em 
aviões.
•   Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
•   Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização da 
tripulação.
 Directrizes para uma utilização segura e efi ciente
Crianças
Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das 
crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem 
resultar em perigo de sufocação.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível em 
todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender 
apenas do telemóvel para as chamadas de emergência. 
Verifi que junto do seu fornecedor de serviços local.
Informações e cuidados com a bateria
•   Não precisa de descarregar completamente a bateria 
antes de a recarregar. Ao contrário de outros sistemas de 
baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa 
comprometer o desempenho da bateria.
•   Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores 
LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
•   Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
•   Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
•   Substitua a bateria quando esta deixar de ter um 
desempenho aceitável. A bateria pode ser recarregada 
centenas de vezes antes de precisar de a substituir.
•  
Carregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um 
longo período de tempo, para maximizar a sua capacidade.
•   Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol 
nem o utilize em condições de grande humidade, tais 
como a casa de banho.
•   Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode 
deteriorar o desempenho da bateria.
•   A substituição da bateria por um tipo de bateria incorrecto 
poderá originar o risco de explosão.
•   Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções 
do fabricante. Faça a reciclagem sempre que possível. Não 
coloque as baterias usadas junto com o lixo doméstico.
•   Se precisar de substituir a bateria, leve-a ao centro de 
assistência ou revendedor autorizado da LG Electronics 
mais próximo para obter ajuda.
•   Desligue sempre o carregador da tomada quando o 
telefone estiver totalmente carregado, para evitar o 
consumo desnecessário do carregador.
 Directrizes para uma utilização segura e efi ciente
 Especifi cações técnicas
BABT, Forsyth House-Churchfield Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
LG-A170, LG-A175, LG-A175b
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006, IEC 62209-2:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009
Doo Haeng Lee / Director 
17. Feb. 2011
Números de marcação fi xa - Escolher um código PIN2 
para activar números de marcação fi xa permite-lhe 
restringir as chamadas para os números que constam 
dos Contactos.
>  Detector anti-roubo do telemóvel (ATMT) - Quando o 
telemóvel é furtado, o telemóvel envia uma SMS para 
os números confi gurados pelo verdadeiro proprietário. 
O utilizador tem de confi gurar as defi nições ATMT 
com o nome, número de telefone principal e número 
secundário. O utilizador tem de activar a opção ATMT 
para Ligado para activar a funcionalidade ATMT. O código 
ATMT predefi nido é “0000”. A SMS do ATMT contém 
informações acerca do IMEI do telemóvel furtado, 
localização actual e número da pessoa que está a utilizar 
o telefone.
>  Alterar códigos - Para alterar o seu código de segurança, 
códigos PIN1 ou PIN2, ou Código anti-roubo, introduza o 
código antigo seguido do novo.
•  Poupança de energia: Se defi nir Sempre activado, poderá 
poupar bateria sempre que não estiver a utilizar o telefone. 
Seleccione esta opção para alternar entre as defi nições de 
poupança de energia Sempre activado, Só nocturno ou 
Desactivado.
•  Selecção de rede: Pode seleccionar uma rede que será 
registada automática ou manualmente. 
•  Repor defi nições: Utilize Repor para repor as defi nições de 
fábrica. Irá necessitar do código de segurança para activar 
esta função. O número predefi nido é “0000”.
•  Estado da Memória: Pode verifi car o espaço livre e a 
utilização de memória de cada repositório.
•   Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, 
enquanto está a ser carregado. Pode provocar choques 
eléctricos ou danifi car gravemente o seu telemóvel.
•   Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance 
das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, 
podem resultar em perigo de sufocação.
•   Não carregue o telefone sempre que este estiver em 
bolsas.
•   Deverá carregar o telefone numa área bem ventilada.
CUIDADO
•   Desligue o telefone em qualquer área onde seja 
obrigatório por regulamentações especiais. Por exemplo, 
não utilize o telefone em hospitais, pois pode afectar 
equipamento médico sensível.
•   A chamada de emergência pode não estar disponível em 
todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender 
apenas do telemóvel para as chamadas de emergência.
•   Utilize apenas acessórios ORIGINAIS para evitar danos no 
seu telemóvel.
•   Todos os transmissores de rádio apresentam riscos de 
interferência com aparelhos electrónicos existentes nas 
proximidades. Pequenas interferências podem afectar 
televisores, rádios, computadores, etc.
•   As baterias devem ser descartadas de acordo com a 
legislação vigente.
•   Não desmonte o telefone ou a bateria.
Exposição a energia de radiofrequência
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Taxa de 
Absorção Específi ca (SAR)
Este telemóvel do modelo LG-A170 foi concebido em 
conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis 
relativamente à exposição a ondas de rádio. Estes requisitos 
baseiam-se em directrizes científi cas, que incluem margens 
de segurança concebidas para garantir a protecção de todas 
as pessoas, independentemente da sua idade e estado de 
saúde.
•   As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam 
uma unidade de medição conhecida como Velocidade 
Específi ca de Absorção, ou SAR. Os testes de SAR realizam-
 Directrizes para uma utilização segura e efi ciente
se utilizando métodos normalizados com o telemóvel a 
transmitir ao seu mais alto nível de potência certifi cada 
em todas as bandas de frequência utilizadas.
•    Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR 
dos vários modelos de telemóvel LG, todos eles foram 
concebidos de forma a cumprir as directrizes relevantes 
para a exposição a ondas de rádio.
•  
O limite de SAR recomendado pela International 
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 
é de 2 W/kg em média por dez (10) gramas de tecido.
•   O valor mais alto de SAR para este modelo de telemóvel, 
testado pela DASY4 para utilização junto ao ouvido é de 
0.745 W/kg (10g) e, quando utilizado junto ao corpo, é de 
0.371 W/Kg (10g).
•   As informações de dados de SAR para os residentes 
em países/regiões que adoptaram o limite de SAR 
recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics 
Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em média por um (1) 
grama de tecido.
Cuidados e manutenção do produto
 AVISO
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados 
para utilização com este modelo de telemóvel específi co. A 
utilização de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer 
aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser 
perigoso.
•   Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico 
qualifi cado da assistência quando necessitar de ser 
reparada.
•   Mantenha a unidade afastada de quaisquer dispositivos 
eléctricos como televisores, rádios e computadores 
pessoais.
•    A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, 
tais como irradiadores ou fogões.
• 
  Não  deixe  cair.
•    Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou 
choques.
 Directrizes para uma utilização segura e efi ciente
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys 
performs the functions 
indicated by the text on 
the display immediately 
above them.
Send key 
You can dial a phone 
number and answer 
incoming calls.
Hand Strap Hole 
Navigation keys
Use for quick access to 
phone functions.
 
(up) : Contacts
 
(down) : Profi les
 
: Menu/OK key
 
(left) : Messaging
 
(right) : Calendar
End/Power key
Allows you to power the 
phone on or off , end calls, or 
return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the 
numeric keys are used to 
input numbers or characters.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription 
details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! ›  The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling, 
inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
 
› only 2G/2.5G SIM supported
Illustrations
1  Open battery cover
2  Remove the battery
3  Insert your SIM
4  Insert the battery
5  Close the battery cover
6  Charge your battery
WARNING: Do not remove the 
battery while the phone is switched on, 
as this may damage the phone.
Turning Your Phone On and Off 
You can power the phone on and off  by pressing or holding 
the power key. 
Making a Call
1   Key in the number on the keypad.
2  
Press 
 to initiate the call.
3   To end the call, press 
 .
TIP! To enter + when making an international call, press and 
hold 
0.
Making a call from your contacts
1 Press 
 (up) to open the address book.
2   On the keypad, enter the fi rst letter of the contact you want 
to call. 
3   To scroll through your contacts, use the up and down 
navigation keys. And to scroll through their diff erent 
numbers, use the left and right navigation keys.
4  
Press 
 to initiate the call.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press 
 to answer 
the call. While your phone is ringing, select Silent to mute 
the ringing. This is great if you have forgotten to change your 
profi le to Silent for a meeting. 
Press 
 or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your 
calls in diff erent ways. Press 
Menu, select Settings and choose 
Call. Select Answer mode and choose Flip openAny key or 
Send key only.
•  
Flip open
 – You can answer a call through the fl ip on 
•  Any key – You can answer a call by pressing any key.
•  Send key only – You can answer a call only by pressing the 
Send key.
Eliminação do seu antigo aparelho 
1.  Quando este símbolo de latão cruzado estiver afi xado a 
um produto, signifi ca que o produto é abrangido pela 
Directiva Europeia 2002/96/EC.
2.  Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser 
eliminados separadamente do lixo doméstico através de 
pontos de recolha designados, facilitados pelo governo 
ou autoridades locais.
3.  A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda 
a evitar potenciais consequências negativas para o 
ambiente e para a saúde humana.
4.  Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da 
eliminação do seu aparelho antigo, contacte as 
autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos 
ou a loja onde comprou o produto. 
Eliminação de baterias/acumuladores 
usados
1.  A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com 
uma cruz junto à bateria/aos acumuladores do produto 
signifi ca que o mesmo se encontra abrangido pela 
Directiva Comunitária 2006/66/CE.
2.  Este símbolo pode estar acompanhado dos símbolos 
químicos do mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) 
se a bateria contiver mais do que 0,0005% de mercúrio, 
0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo.
3.  Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminados em 
separado, e não juntamente com os resíduos municipais, 
através de infra-estruturas de recolha selectiva, defi nidas 
pelas autoridades estatais ou locais.
4.  A eliminação adequada das baterias/acumuladores antigos 
ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o 
ambiente e a saúde humana e dos animais.
5.  Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de 
baterias/acumuladores usados, contacte as autoridades 
locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde 
adquiriu o produto.
1
2
5
6
3
4
 Directrizes para uma 
utilização segura e efi ciente
Leia estas simples orientações. O incumprimento destas 
orientações básicas pode dar origem a situações perigosas 
ou ilegais. Este manual contém outras informações mais 
detalhadas.
 AVISO
•   Os telemóveis devem ser sempre desligados nos aviões.
•   Não segure o telemóvel enquanto conduz.
•   Não utilize o telefone próximo de estações de serviço, 
depósitos de combustível, fábricas de produtos químicos 
ou trabalhos com explosivos.
•   Para sua segurança, utilize APENAS as baterias e os 
carregadores ORIGINAIS especifi cados.
Bateria
Carregador
NOTA
›  Utilize sempre acessórios originais LG. Caso não o faça, pode 
invalidar a garantia.
›  Os acessórios poderão variar de região para região; contacte 
a nossa empresa ou o agente de serviços na sua região para 
mais informações.
 Acessórios
Existem inúmeros acessórios para o seu telemóvel. Pode seleccionar estas opções de acordo com as suas necessidades de 
comunicação pessoais.