ASUS RT-N12+ B1 빠른 설정 가이드
Quick Start Guide
Wireless-N Router
Set up a Home Network - Router Mode
English
1. Connect your devices.
2. Launch the web browser and follow the Quick
Internet Setup (QIS) steps.
3. Setup is completed.
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Lancez votre navigateur Web puis suivez
les étapes du gestionnaire de configuration
rapide d’Internet en ligne (QIS).
3. La configuration est terminée.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten sie einen Web-Browser und folgen
sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten
(QIS).
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web e seguire la procedura
QIS (Quick Internet Setup).
3. La configurazione è stata completata.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Start de webbrowser en volg de stappen
voor de snelle internetinstelling (QIS = Quick
Internet Setup).
3. De instelling is voltooid.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο
διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα της
Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS).
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Abra o browser da web e siga as instruções
para configuração rápida da Internet.
3. A configuração fica assim concluída.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Abra su explorador web y siga los pasos
indicados por la función Quick Internet Setup
rápida de Internet.
3. Ha finalizado la configuración.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start webbrowseren og følg quick-
internetopsætning (QIS) trinene.
3. Opsætning fuldført.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-
asennuksen vaiheita.
3. Asennus on valmis.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2. Start nettleseren og følg trinnene til Quick
Internet Setup (QIS) (Rask oppsett av
Internett).
3. Oppsettet er ferdig.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. Öppna webbläsaren och följ stegen i QIS
(snabb Internet-inställning).
3. Inställningen slutförd.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Стартирайте уеб браузъра и следвайте
стъпките в Quick Internet Setup (QIS) (Бързи
интернет настройки).
3. Конфигурирането приключи.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle
kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS).
3. Instalace je dokončena.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi
Quick Internet Setup (Interneti-ühenduse
kiirhäälestus (QIS)) samme.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors
internetes beállítás (QIS) lépéseit.
3. A beállítás befejeződött.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick
Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas)
(QIS) soļus.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės
greitos internetinės sąrankos (QIS)
nuorodomis.
3. Sąranka baigta.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj
zgodnie z poleceniami Szybkiej konfiguracji
Internetu (QIS).
3. Konfiguracja została zakończona.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de
Conectare Rapidă la Internet (QIS).
3. Conectarea este finalizată.
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup
(Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını
izleyin.
3. Kurulum tamamlanır.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spustite internetový prehliadač a postupujte
podľa krokov Stručného návodu pre
nastavenie internetu (QIS).
3. Nastavenie je dokončené.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2. Запустіть веб-браузер і виконуйте кроки,
вказані у Quick Internet Setup (QIS).
3. Налаштування завершено.
Hrvatski
1. Povezivanje uređaja
2. Pokrenite web preglednik i slijedite postupak
za Brzu postavu interneta (QIS).
3. Postava dovršena.
Srpski
1. Povežite svoje uređaje
2. Pokrenite internet pretraživač i pratite korake
za Brzo podešavanje interneta (BPI).
3. Podešavanje je obavljeno.
Slovenščina
1. Priključite svoje naprave
2. Zaženite spletni brskalnik in sledite korakom
v Quick Internet Setup (Hitra nastavitev
interneta – QIS).
3. Namestitev je dokončana.
Extend your Wired Network - AP Mode
Q11846 / First Edition / July 2016
NOTE: Before you proceed, disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
After two minutes, reconnect the wires/cables.
English
1. Connect your devices.
2. Launch the web browser, choose AP mode
and key in the network name and password.
3. Setup is completed.
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Ouvrez votre navigateur Web, sélectionnez
le mode Point d’ accès et entrez le nom du
réseau et son mot de passe.
3. La configuration est terminée.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten Sie einen Webbrowser, wählen
Sie den AP-Modus und geben Sie den
Netzwerknamen sowie das Kennwort ein.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web, impostare la modalità
AP e digitare il nome di rete e la password.
3. La configurazione è stata completata..
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Start de webbrowser, kies de AP-modus en
voer een netwerknaam en wachtwoord in.
3. De instelling is voltooid.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης στο web,
επιλέξτε τη λειτουργία ΣΠ και πληκτρολογήστε
όνομα δικτύου και κωδικό πρόσβασης.
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Inicie o navegador Web, escolha o modo AP e
introduza o nome da rede e a palavra-passe.
3. A configuração fica assim concluída.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Inicie el explorador Web, elija el modo PA y
escriba el nombre de red y la contraseña.
3. Ha finalizado la configuración.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start internetbrowseren, vælg AP funktionen,
og indtast netværksnavn og adgangskode.
3. Opsætning fuldført.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Käynnistä web-selain, valitse Tukiasema-tila
ja näppäile verkkonimi ja salasana.
3. Asennus on valmis.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2. Åpne nettleseren, velg AP-modus og tast inn
nettverksnavn og passord.
3. Oppsettet er ferdig.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. Starta webbläsaren, välj läget AP och skriv in
nätverksnamn och lösenord.
3. Inställningen slutförd.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Стартирайте уеб браузъра, изберете AP
режим и въведете името и паролата на
мрежата.
3. Instalace je dokončena.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte webový prohlížeč, vyberte režim AP
(Přístupový bod) a zadejte název sítě a heslo.
3. Instalace je dokončena.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser, valige AP režiim ning
sisestage võrgu nimi ja parool.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a böngészőprogramot, válassza az AP
(Hozzáférési pont) módot, majd billentyűzze
be a hálózat nevét és a jelszavát.
3. Konfigurasi selesai.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa pārlūku, izvēlieties režīmu
AP, ievadiet tīkla nosaukumu un paroli.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pasirinkite
AP režimą ir įveskite tinklo pavadinimą bei
slaptažodį.
3. Sąranka baigta.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Uruchomić przeglądarkę sieciową, wybrać
tryb AP (Punkt dostępowy) i wpisać nazwę
sieci oraz hasło.
3. Konfiguracja została zakończona.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Lansaţi browserul web, alegeţi modul PA şi
introduceţi numele şi parola reţelei.
3. Conectarea este finalizată.
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Web tarayıcısını başlatın, AP modunu seçin
ve ağ adını ve parolasını girin.
3. Kurulum tamamlanır.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spusťte webový prehľadávač, vyberte režim AP
(Prístupový bod) a zadajte názov siete a heslo.
3. Nastavenie je dokončené.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2. Відкрийте веб-переглядач, оберіть AP
mode (режим АП), ключ у назві мережі та
пароль.
3. Налаштування завершено.
Hrvatski
1. Povezivanje uređaja
2. Pokrenite internetski preglednik, odaberite AP
način rada te upišite naziv mreže i lozinku.
3. Postava dovršena.
Srpski
1. Povežite svoje uređaje
2. Pokrenite internet pregledal, odaberite
režim za tačku pristupa i unesite ime mreže i
lozinku.
3. Podešavanje je obavljeno.
Slovenščina
1. Priključite svoje naprave
2. Zaženite brskalnik, izberite način AP in vnesite
omrežno ime in geslo.
3. Namestitev je dokončana.
Extend Wireless Network - Repeater Mode
English
1. Connect your devices.
2. Launch the router GUI and click
Administration on the left navigation
panel. On the Operation Mode tab, select
Repeater mode and click Save.
3. Select a wireless network from the list and
click Connect.
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Ouvrez votre navigateur Web, sélectionnez le
mode Routeur et cliquez sur l’un des réseaux sans
fil pour vous y connecter.
3. La configuration est terminée.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten Sie einen Webbrowser, wählen Sie
den Repeater-Modus sowie ein drahtloses
Netzwerk aus der Liste und klicken Sie auf
Verbinden.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web, impostare la modalità
Ripetitore, selezionare una rete wireless
dall’elenco e cliccare Connetti.
3. La configurazione è stata completata..
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Start de webbrowser, kies de modus
Repeater (Versterker), selecteer een
draadloos netwerk in de lijst en klik op
connect (Verbinden).
3. De instelling is voltooid.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης στο web,
επιλέξτε τη λειτουργία Επαναλήπτη και ένα
ασύρματο δίκτυο από τη λίστα και κάντε κλικ στο
Σύνδεση.
3. Ηεγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Inicie o navegador Web, escolha o modo
Repetidor e seleccione uma rede sem fios a
partir da lista e clique em Ligar.
3. A configuração fica assim concluída.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Inicie el explorador Web, elija el modo Repeater
(Repetidor), seleccione una vez inalámbrica en la
lista y haga clic en connect (Conectar).
3. Ha finalizado la configuración.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start internetbrowseren, vælg Gentag
funktionen og vælg et trådløst netværk på
listen, og klik på forbind.
3. Opsætning fuldført.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Käynnistä web-selain, valitse Toistintila, valitse
luettelosta verkko ja napsauta Connect (Yhdistä).
3. Asennus on valmis.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2. Åpne nettleseren, velg Repeater-modus, og
velg et trådløst nettverk fra listen og klikk på
Connect (Koble til).
3. Oppsettet er ferdig.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. Starta webbläsaren, välj läget Repeater och
välj ett trådlöst nätverk från listan och klicka på
Connect (Anslut).
3. Inställningen slutförd.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Стартирайте уеб браузъра, изберете
режим Repeater, изберете безжична
мрежа от списъка и щракнете върху
Connect (Свържи).
3. Конфигурирането приключи.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte webový prohlížeč, vyberte režim
Repeater (Regenerátor), v seznamu vyberte
některou bezdrátovou síť a klepněte na Connect
(Připojit).
3. Instalace je dokončena.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser, valige režiim
Repeater (Järgur), valige loendist traadita
võrk ja klõpsake käsku Connect (Loo
ühendus).
3. Häälestus on lõpule viidud.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a böngészőprogramot, válassza a
Repeater (Erősítő) módot, válasszon egy vezeték
nélküli hálózatot a listáról, majd kattintson a
Connect (Csatlakozás) gombra.
3. A beállítás befejeződött.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa pārlūku, izvēlieties režīmu
Repeater (Atkārtotājs), atlasiet bezvadu tīklu
no saraksta un noklikšķiniet uz Connect
(Savienot).
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pasirinkite
„Repeater“ (kartotuvas) režimą, iš sąrašo
pasirinkite belaidį tinklą ir spustelėkite, kad
prisijungtumėte.
3. Sąranka baigta.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Uruchomić przeglądarkę sieciową, wybrać
tryb Repeater (Powtarzacz), wybrać sieć
bezprzewodową z listy i kliknąć przycisk
Connect (Połącz).
3. Konfiguracja została zakończona.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Lansaţi browserul web, alegeţi modul Repetor,
selectaţi o reţea wireless din listă şi faceţi clic pe
butonul de conectare.
3. Conectarea este finalizată.
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Web tarayıcısını başlatın, Yöneleyici modunu
seçin ve listeden kablosuz ağı seçerek
bağlan’a tıklayın.
3. Kurulum tamamlanır.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spusťte webový prehľadávač, vyberte režim
Repeater (Opakovač), v zozname zvoľte
bezdrôtovú sieť a kliknite na Connect (Pripojiť).
3. Nastavenie je dokončené.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2. Відкрийте веб-переглядач, оберіть режим
Repeater (Повторення), оберіть зі списку
безпровідну мережу та натисніть на
connect (під’єднатись).
3. Налаштування завершено.
Hrvatski
1. Povezivanje uređaja
2. Pokrenite GUI usmjerivača i kliknite
Administration (Administracija) na lijevoj
navigacijskoj ploči. Na kartici Operation
Mode (Način rada), odaberite Repeater mode
(Repetitorski način rada) i kliknite Save (Spremi).
3. Postava dovršena.
Srpski
1. Povežite svoje uređaje
2. Pokrenite GUI (grafički korisnički interfejs)
rutera i kliknite na Administration
(Administracija) u levom navigacionom
panelu. Na tabeli Operation Mode (Režim
rada), odaberite režim za Repeater
(Ponavljanje) i kliknite na Save (Sačuvaj).
3. Podešavanje je obavljeno.
Slovenščina
1. Priključite svoje naprave
2. Zaženite grafični vmesnik usmerjevalnika in
kliknite Administration (Upravljanje) v levem
navigacijskem podoknu. Na zavihku Operation
(Delovanje) izberite način Repeater (Repetitor) in
kliknite Save (Shrani).
3. Namestitev je dokončana.
E11846_Wireless-N_Router_QSG.indd 1
2016-07-25 09:42:20