Samsung "55 OMD-K SMART Signage for Outdoors 빠른 설정 가이드

다운로드
페이지 2
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Manual de configuração rápida
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
OM46D-W OM55D-W OM75D-W
OM46D-K OM55D-K OM75D-K
English
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are 
subject to change without prior notice to improve the performance.
The OM**D-K model does not come with a BACK-COVER.
Français
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications 
peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Le modèle OM**D-K n'est pas livré avec un CACHE ARRIÈRE.
Português
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações 
sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
O modelo OM**D-K não possui uma TAMPA TRASEIRA.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
.ﻲﻔﻠﺧ ءﺎﻄﻐﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ OM**D-K ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Contacte a Samsung Internacional
ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
Country
Customer Care Centre
ALGERIA
021 36 11 00
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
EGYPT
08000-726786
16580
IRAN
021-8255
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
MOROCCO
080 100 22 55
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
QATAR
800-CALL (800-2255)
SAUDI ARABIA
920021230
SYRIA
18252273
TUNISIA
80-1000-12
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMEROON
7095-0077
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ
OM46D
OM55D
OM75D
English
1
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
5
Connects to a PC using a DP cable.
6
Connects to a source device using a D-SUB cable.
7
Connects to another product using a DP cable.
8
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
9
Connects to the audio of a source device.
0
Receives sound from a PC via an audio cable.
!
Connects to MDC using a LAN cable.
@
Connect to a USB memory device.
#
Connects to MDC using an RS232C cable.
$
Connect to an SD memory card.
%
Connect network boxes to the indicated areas
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the 
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in 
the United States and other countries.
English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and 
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card 
exceeds the product's maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum 
resolution and frequency according to the product specifications.
Français
Problèmes
Solutions
L'écran s'allume et s'éteint continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et 
l'ordinateur.
Aucun signal s'affiche à l'écran.
Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique 
est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de 
l'appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez 
la fréquence et la résolution maximales conformément aux 
spécifications de l'appareil.
Português
Problemas
Soluções
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.
Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se 
de que a ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã.
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado é exibida.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica 
ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez 
la fréquence et la résolution maximales conformément aux 
spécifications de l'appareil.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ .ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ
.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ 
ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻّﻮﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.
ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Guia de resolução de problemas
ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ
BN68-06814E-00
Français
1
Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT.
2
Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
3
DVI IN: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble DP-DVI.
4
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
5
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
6
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
7
Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP.
8
Permet de se connecter à un périphérique source via l'adaptateur AV/composant.
9
Connexion au signal audio d'un périphérique source.
0
Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
!
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
@
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
#
Permet de se connecter à MDC via un câble RS232C.
$
Permet de se connecter à une carte mémoire SD.
%
Connectez les boîtiers réseau aux zones indiquées
Português
1
Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT.
2
Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
3
DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO: Para usar o MagicInfo, certifique-se de que liga o cabo DP-DVI.
4
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
5
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
6
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
7
Liga-se a outro produto através de um cabo DP.
8
Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV.
9
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
0
Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
!
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
@
Ligue a um dispositivo de memória USB.
#
Liga-se a um MDC utilizando o cabo RS232C.
$
Ligue a um cartão de memória SD.
%
Ligue as caixas de rede às áreas indicadas
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.LOOP OUT ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ
1
.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ
2
.HDMI-DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻭﺃ DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ :DVI IN
.DP-DVI ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،MagicInfo ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ :MAGICINFO
3
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
4
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
5
.D-SUB ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
6
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﺁ ﺞﺘﻨﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
7
.AV/Component ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
8
.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
9
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ
0
.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
!
.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
@
.RS232C ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
#
.SD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ
$
ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺎﺑ ﺕﺎﻜﺒﺸﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ
%
External sensor KIT
Kit de capteurs externe
Kit do sensor externo
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ
English
The external sensor is integrated with the remote control sensor, light sensor and power indicator.
If mounting the display onto a wall, you can move the External sensor KIT to the side of the display.
The OM**D-K model does not come with a BACK-COVER.
Français
Le capteur externe est intégré avec le capteur de la télécommande, le capteur optique et l'indicateur d'alimentation.
Dans le cas d'un montage mural, vous pouvez placer le KIT de capteur externe sur le côté de l'écran.
Le modèle OM**D-K n'est pas livré avec un CACHE ARRIÈRE.
Português
O sensor externo inclui o sensor do telecomando, um sensor de luz e um indicador de corrente.
Se o ecrã for montado na parede, pode mover o kit do sensor externo para a parte lateral do ecrã.
O modelo OM**D-K não possui uma TAMPA TRASEIRA.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣﻭ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣﻭ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﻊﻣ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺞﻣﺩ ﻢﺘﻳ
.ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺭﺍﻮﺠﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ ﻞﻘﻧ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻂﺋﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓﻭ
.ﻲﻔﻠﺧ ءﺎﻄﻐﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ OM**D-K ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
OM46D  OM55D
OM75D
English
Português
1
Light sensor
Automatically detects the intensity of ambient light around a 
selected display and adjusts the screen brightness.
1
Sensor de luz
Detecta automaticamente a intensidade da luz ambiente à volta 
de um monitor seleccionado e ajusta a luminosidade do ecrã.
2
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the LCD Display.
-  Using other display devices in the same space as the remote 
control of this product can cause the other display devices to 
be inadvertently controlled.
2
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD.
-  A cor e a forma das peças pode ser diferente do apresentado. 
As características técnicas estão sujeitas a alterações sem 
aviso prévio de forma a melhorar a qualidade.
3
Power indicator
Turns off in power-on mode and blinks green in power-
saving mode.
3
Indicador de corrente
Apaga no modo ligado e pisca a verde no modo de poupança 
de energia.
Français
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
1
Capteur optique
Détecte automatiquement l'intensité de la lumière ambiante 
autour d'un écran déterminé et adapte la luminosité de l'affichage.
ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ
 ﻂﺒﺿ ﻦﻋ ًﻼﻀﻓ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻝﻮﺣ ﻂﻴﺤﻤﻟﺍ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻒﺸﻜﻳ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ
1
2
Capteur de la télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
-  Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même 
espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que 
ces derniers soient commandés par mégarde.
ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴُﻣ
.LCD ﺽﺮﻋ ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻩﺎﺠﺗ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ
 ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ  -
.ﺪﺼﻗ ﻥﻭﺩ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
2
3
Indicateur d’alimentation
S’éteint en mode sous tension et clignote en vert en mode 
économie d’énergie.
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ
 ﻥﻮﻠﻟﺍ ءﺍﺮﻀﺧ ﺕﺎﻀﻣﻭ ﺭﺪﺼُﻳﻭ "ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ" ﻊﺿﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻳ
."ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ" ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﺪﻨﻋ
3
Country
Customer Care Centre
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
GHANA
0800-10077
0302-200077
KENYA
0800 545 545
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
NAMIBIA
08 197 267 864
NIGERIA
0800-726-7864
RWANDA
9999
SENEGAL
800-00-0077
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SUDAN
1969
TANZANIA
0800 755 755
UGANDA
0800 300 300
ZAMBIA
0211 350370
- Download the user manual from the website for further details.
- Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
- Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
.ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ -
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
Vérification des composants
Verificação dos componentes
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ
1
2
3
+
+
-
-
4
5
6
7
8
9
English
Português
1
Quick Setup Guide
1
Manual de configuração rápida
2
Warranty card 
(Not available in some locations)
2
Cartão de garantia
(Não disponível nalguns locais)
3
Regulatory guide
3
Guia de regulamentação
4
Batteries 
(Not available in some locations)
4
Baterias
(Não disponível nalguns locais)
5
Remote Control
5
Telecomando
6
Power cord
6
Cabo de alimentação
7
D-SUB cable
7
Cabo D-SUB
8
Holder-Ring (4EA)
8
Anel de suporte (4 unid.)
9
External remote control sensor
9
Sensor externo do telecomando
Français
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
1
Guide de configuration rapide
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
1
2
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
 ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ
(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)
2
3
Guide réglementaire
ﻲﻤﻴﻈﻨﺗ ﻞﻴﻟﺩ
3
4
Batteries 
(Non disponible dans certains pays)
 ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)
4
5
Télécommande
ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
5
6
Cordon d'alimentation
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ
6
7
Câble D-SUB
D-SUB ﻞﺒﻛ
7
8
Anneau de maintien (4EA)
(4EA)
 ﻲﻘﻠﺤﻟﺍ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ
8
9
Capteur externe de télécommande
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ
9
%
1
2
3
#
$
5
6
7
8
0
@
!
9
4
1 2 3
[OMD-MENA-QSG]BN68-06814E-00.indd   1
2014-12-19   �� 11:50:17