Samsung ME40B 빠른 설정 가이드

다운로드
페이지 2
English
1
 Monitor
2
 Quick Setup Guide
3
  Warranty Card 
(Not available in some locations)
 
4
 User Manual 
5
  MagicInfo Lite Edition 
Software CD
6
   Batteries 
(Not available in some locations)
7
 Remote Control
8
 Power cord
9
  D-SUB cable
0
 RS232C(IN) Adapter
!
 RS232C(OUT) Adapter
@
  Holder-Ring (4EA)
#
 Holder-Wire stand
Português
1
 Monitor
2
  Manual de Configuração 
Rápida
3
  Cartão de garantia 
(Não disponível nalguns locais)
4
 Manual do utilizador 
5
  CD do software MagicInfo 
Lite Edition
6
   Pilhas 
(Não disponível nalguns locais)
7
 Telecomando
8
 Cabo de alimentação
9
 Cabo D-SUB
0
 Adaptador RS232C(IN)
!
 Adaptador RS232C(OUT)
@
  Anel de suporte (4EA)
#
 Base de passagem de cabos
Español
1
 Monitor 
2
  Guía de configuración rápida
3
  Tarjeta de garantía 
(No disponible en todos los lugares)
4
 Manual del usuario 
5
  CD de Software MagicInfo 
Lite Edition
6
   Pilas 
(No disponible en todos los lugares)
7
 Mando a distancia
8
 Cable de alimentación
9
  Cable D-Sub
0
 Adaptador RS232C (IN)
!
 Adaptador RS232C (OUT)
@
  Anilla de sujeción (4EA) 
#
  Soporte con sujeción de 
cables
Quick Setup Guide
BN68-03728F-00
English
1
 Turn on your product.
2
     Connect a USB device containing photo, music and/or movie files to the USB 
port on the back or side panel of the product.
3
  When a USB device is connected to the product, the Connected Device screen 
appears. Select a connected device, and then press E.
Português
1
 Ligue o produto.
2
     Ligue um dispositivo USB que contenha ficheiros de fotos, música e/ou filmes 
à porta USB, na parte traseira ou lateral do produto.
3
  Quando um dispositivo USB está ligado ao produto, é apresentado o ecrãCon-
nected Device. Seleccione um dispositivo ligado e, de seguida, prima E.
Español
1
 Encienda el producto.
2
     Conecte un dispositivo USB con archivos de fotografías, música y/o vídeos al 
puerto USB que hay en la parte trasera o en el panel lateral del producto.
3
  Cuando se conecta un dispositivo USB al producto, aparece la pantallaDisp. 
conectado. Seleccione un dispositivo conectado y luego pulse E.
English
Using other display devices in the same space as the remote control of this product can 
cause the other display devices to be inadvertently controlled.
Remote control button functions may differ for different products.
1
  Display or hide the onscreen display menu, or return to the previous menu.
2
  Move to the upper, lower, left or right menu, or adjust an option’s setting. 
Confirm a menu selection.
3
  Return to the previous menu.
4
  Exit the current menu.
Português
Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste 
produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente. 
As funções dos botões do telecomando podem variar consoante os produtos.
1
  Apresenta ou oculta o menu digital, ou volta ao menu anterior.
2
  Move para o menu superior, inferior, à esquerda, à direita, ou ajusta a definição de 
uma opção. Confirma uma selecção do menu.
3
  Volta ao menu anterior.
4
  Sai do menu actual.
Español
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia 
de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involun-
taria. Las funciones de los botones del mando a distancia pueden variar para diferentes 
productos. 
1
  Mostrar u ocultar el menú de visualización en pantalla o volver al menú anterior.
2
  Desplazarse al menú superior, inferior, izquierda o derecha, o bien ajustar la configu-
ración de una opción. Confirmar una selección de menú.
3
  Volver al menú anterior.
4
  Salir del menú actual.
How to Navigate Menus
Como percorrer os menus / Cómo desplazarse por los menús
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
MENU
SOURCE
+
-
POWER
POWER
Control Panel
Painel de controle / Panel de control
English
SOURCE E
Selects the input source that an external device is connected to.
MENU m
Opens the on-screen menu and exits from the menu. Also use 
to exit the OSD menu or return to the previous menu.
Move L / Volume
Moves from one menu item to another horizontally or adjusts 
selected menu values. Adjusts the audio volume.
This multi-functional button offers the following two functions.
Move U
Moves from one menu item to another vertically or adjusts 
selected menu values. 
This multi-functional button offers the following two functions.
Power P
Use this button for turning the Display on and off.
Remote sensor
Receives signals from the remote.
To control the remote control in front of the product, lower the 
remote control sensor in the direction of the arrow.
Keep the area between the remote sensor and remote control 
obstacle-free.
Español
1  
Botón 
SOURCE E
Seleccione la fuente de entrada en la que esté conectado el 
dispositivo externo.
2  
Botón MENU m
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también 
para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior.
3  
Botón Move L 
/ Volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o 
ajusta los valores seleccionados del menú. Ajusta el volumen 
de audio.
Este botón multifuncional tiene estas dos funciones.
Botón Move U
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o 
ajusta los valores seleccionados del menú. 
Este botón multifuncional tiene estas dos funciones.
5  
Botón Aliment-
ación eléctrica P
Utilice este botón para encender o apagar el producto.
6  
Sensor del man-
do a distancia
Recibe las señales del mando a distancia.
Para ajustar el control remoto en la parte frontal del pro-
ducto, baje el sensor de control remoto en la dirección de la 
flecha.
Mantenga libre de obstáculos la zona entre el mando a 
distancia y el sensor.
Português
SOURCE E
Selecciona a fonte de entrada onde um dispositivo externo 
é ligado.
MENU m
Abre o menu no ecrã e sai do menu. Também pode ser 
usado para sair do menu OSD ou para regressar ao menu 
anterior.
Move L / Volume
Passa de um item do menu para outro, na vertical, ou ajusta 
os valores do menu seleccionado. Regula o volume.
Este botão multifuncional proporciona as duas seguintes 
funções. 
Move U
Passa de um item do menu para outro, na horizontal, ou 
ajusta os valores do menu seleccionado. 
Este botão multifuncional proporciona as duas seguintes 
funções.
Alimentação P
Use este botão para ligar e desligar o ecrã. 
6  
Remote Control 
Sensor
Recebe sinais do telecomando.
Para usar o telecomando em frente ao produto, baixe o sen-
sor do telecomando na direcção da seta.
Mantenha a área entre o sensor do telecomando e o teleco-
mando livre de obstáculos.
INFO
EXI
T
RETURN
TOOL
S
MENU
Magicinfo
Lite
LOCK
1
2
3
4
To place batteries in the remote control
Para inserir as pilhas no telecomando 
Si desea sustituir las pilas del mando a distancia
Unpacking Your Monitor
Retirar o monitor da embalagem / Desembalaje del monitor
Connecting to a Wired Network
Ligar a uma rede com fios / Conexión a una red cableada
Connecting a USB Device
Ligar um Dispositivo USB / Conexión con un dispositivo USB
Connecting to a Wireless Network 
Ligar a uma rede sem fios / Conexión a una red inalámbrica
RJ45
The Modem Port on the Wall
External Mode(ADSL / VDSL / Cable TV)
Modem Cable
LAN Cable
LAN
The Modem Port on the Wall
External Modem
(ADSL / VDSL / Cable TV)
IP Sharer
(having DHCP server) / 
LAN
Modem Cable
LAN Cable
LAN Cable
RJ45
The LAN Port on the Wall
LAN
LAN Cable
RJ45
The LAN Port on the Wall
Wireless IP sharer
(router having DHCP server)
LAN Cable
Product Panel
Samsung Wireles LAN adapter
USB
English
 Un pack the product and check if all of the following contents have been included. 
If any items are missing, contact your dealer. 
Store the packaging box in case you need to move the product at a later stage.
The RS232C adapter can be used to connect to another monitor using the D-SUB 
(9-pin) type RS232C cable. Ensure you connect each of the adapters to the correct 
RS232C IN or OUT port on the product.
Português
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos seguintes foram 
incluídos. 
Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor. 
Guarde a caixa para o caso de ter de transportar o produto posteriormente.
O adaptador RS232C pode ser usado para conexão a outro monitor usando o cabo 
RS232C D-SUB (9 pinos). Certifique-se de ligar cada adaptador à porta [RS232C] [IN] 
ou [OUT] correta no produto.
Español
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes. 
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. 
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
El adaptador RS232C se puede utilizar para la conexión con otro monitor mediante el 
cable RS232C de tipo D-SUB (9 patillas). Conecte cada adaptador en el puerto RS232C 
IN o OUT correcto del producto.
BN68-03728F-00.indd   1
2012-05-03     11:06:00