Samsung ED32C 빠른 설정 가이드
Quick Setup guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
Color Display Unit
Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей
Кольоровий Дісплей
Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей
Кольоровий Дісплей
BN68-04953L-04
Package Contents
Бума мазмұны
Содержимое упаковки
Вміст упаковки
EngliSh
Unpack the product and check if all of the following contents
have been included.
If any items are missing, contact your dealer.
Store the packaging box in case you need to move the product
at a later stage.
1
Quick setup guide
2
Warranty card (Not available in some locations)
3
D-SUB cable
4
Power cord
5
Remote Control
6
Batteries (Not available in some locations)
7
Holder-Wire stand
8
Holder-Ring (4EA)
9
RS232C(IN) adapter
0
PIM (Refer to the PIM user manual for details.)
- Sold separately
КАЗАҚ
Құрылғының бумасын шешіп, төмендегі бөлшектерінің
барлы
ғы бар екенін тексеріп алыңыз.
Егер элементтерді
ң біреуі жоқ болса, дилеріңізге
хабарласы
ңыз.
Құрылғының орам қорабын кейініректе тасу үшін қажет
бол
ған жағдайда қолдану үшін сақтап қойыңыз.
1
Жылдам орнату н
ұсқаулығы
2
Кепілдік картасы (Кейбір жерлерде
қол жетімді емес)
3
D-SUB кабелі
4
Қуат сымы
5
Қашықтан басқару пульті
6
Батареялар (Кейбір жерлерде
қол жетімді емес)
7
Сым
ұстағыш
8
Ұстағыш◆сақина (4EA)
9
RS232C(IN) адаптері
0
PIM (Дополнительную информацию см. в руководстве
пользователя PIM.)- продается отдельно.
Символ Кедендік ода
қтың 005/2011 техникалық
регламентіне с
әйкес қолданылады және осы
өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналма
ғанын және жоюға жататынын
к
өрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік
өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым
салынады.
Символ
Символ
қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ санды
қ код және/немесе әріп белгілері
т
үріндегі қаптама материалының белгісімен
толы
қтырылуы мүмкін.
РУССКИЙ
Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки.
Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к
дилеру.
Сохраните упаковку. Она может пригодиться при
транспортировке устройства в будущем.
1
Краткое руководство по установке
2
Гарантийный талон (Недоступно в некоторых регионах)
3
Кабель D-SUB
4
Кабель питания
5
Пульт дистанционного управления
6
Батареи (Недоступно в некоторых регионах)
7
Держатель провода Holder-Wire
8
Шайба Holder-Ring (4EA)
9
Адаптер RS232C(IN)
0
PIM (Дополнительную информацию см. в руководстве
пользователя PIM.)- продается отдельно.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с техническим
регламентом Таможенного союза «О
безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного использования
и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
УКРАЇНСЬКА
Розпакуйте виріб і перевірте, чи наявні всі з описаних нижче
елементів.
Зв'яжіться з дилером за відсутності будь-якого пункту.
Зберігайте упакування на випадок переміщення виробу в
майбутньому.
1
Короткий посібник зі встановлення
2
Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах)
3
Кабель D-SUB
4
Кабель живлення
5
Пульт дистанційного керування
6
Батареї (Доступно не в усіх регіонах)
7
Стійка тримача кабелів
8
Тримач-кільце (4EA)
9
Адаптер RS232C (IN)
0
PIM (Додаткові відомості див. у посібнику користувача
PIM.)- продається окремо
EngliSh
1
Connects to a source device using an HDMI cable.
2
This port is used to upgrade the software.
3
Supplies power to the external sensor board or receives the
light sensor signal.
4
Connects to a source device using a D-SUB cable.
5
Connects to the audio of a source device.
6
Receives sound from a PC via an audio cable.
7
Connects to MDC using an RS232C-stereo cable.
8
Connects to a PIM
КАЗАҚ
1
Бастап
қы құрылғыға HDMI кабелі арқылы қосылады.
2
Б
ұл порт бағдарламалық жасақтаманы жаңарту үшін
пайдаланылады.
3
Сырт
қы сенсор тақтасына қуат береді немесе жарық
сенсорыны
ң сигналын қабылдайды.
4
Негізгі
құрылғыға D-SUB кабелі арқылы қосылады.
5
Қайнар көз құрылғының дыбысына қосылады.
6
Компьютерден дыбысты аудио кабелі ар
қылы
қабылдайды.
7
MDC
қолданбасына RS232C-стерео кабелі арқылы
қосылады.
8
PIM протоколына
қосады
РУССКИЙ
1
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля
HDMI.
2
Этот порт используется для обновления программного
обеспечения.
3
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или
принимает сигнал от датчика освещения.
4
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля
D-SUB.
5
Подключение к аудиовходу устройства-источника
сигналов.
6
Получает звук с компьютера через аудиокабель.
7
Подключение к MDC с помощью кабеля RS232C–стерео.
8
Для подключения к PIM
УКРАЇНСЬКА
1
Служить для підключення до джерела сигналу через
кабель HDMI.
2
Цей порт використовується для оновлення програмного
забезпечення.
3
Подає живлення зовнішній сенсорній панелі або
отримує сигнал світлового сенсора.
4
Служить для підключення до зовнішнього джерела
сигналу через кабель D-SUB.
5
Для з’єднання з зовнішнім джерелом аудіосигналу.
6
Отримує звук з комп’ютера за допомогою аудіокабелю.
7
Служить для підключення до MDC через стереокабель
RS232C.
8
Служить для підключення до PIM
EngliSh
Power on the product.
If you press the [
If you press the [
] button when the
product is turned on, the control menu will be
displayed.
To exit the OSD menu, press and hold the panel
To exit the OSD menu, press and hold the panel
key for at least one second.
Move to the upper or lower menu. You can also
adjust the value of an option.
Move to the left or right menu.
You can adjust the volume by moving the
You can adjust the volume by moving the
panel key left or right when the control menu is
not displayed.
КАЗАҚ
Құрылғыны◆іске◆қосу.
Құрылғы◆қосулы◆кезде◆[ ]◆түймесі◆
қосылған◆басқару◆мәзірі◆көрсетіледі.
OSD◆мәзірінен◆шығу◆үшін◆тақта◆пернесін◆
кемінде◆бір◆секунд◆басып◆тұрыңыз.
Жоғарғы◆немесе◆төменгі◆мәзірге◆
жылжыңыз.◆Параметр◆мәнін◆реттеуіңізге◆
болады.
Сол◆жақ◆немесе◆оң◆жақ◆мәзірге◆жылжыңыз.
Басқару◆мәзірі◆көрсетілмейтін◆кезде◆тақта◆
пернесін◆солға◆немесе◆оңға◆жылжыту◆
арқылы◆дыбыс◆қаттылығын◆реттеуге◆
болады.
РУССКИЙ
Включение◆питания◆изделия.
Если◆нажать◆кнопку◆[ ],◆когда◆изделие◆
включено,◆отображается◆меню◆управления.
Чтобы◆выйти◆из◆экранного◆меню,◆нажмите◆
клавишу◆панели◆и◆удерживайте◆ее◆нажатой◆
не◆менее◆одной◆секунды.
Переход◆в◆меню◆вверх◆или◆вниз.◆Можно◆
изменять◆значение◆параметра.
Переход◆в◆меню◆влево◆или◆вправо.
Можно◆регулировать◆громкость,◆нажимая◆
клавишу◆панели◆слева◆или◆справа,◆когда◆
меню◆управления◆не◆отображается.
УКРАЇНСЬКА
Увімкнення◆виробу.
При◆натисканні◆кнопки◆[ ],◆коли◆продукт◆
увімкнений,◆з’явиться◆меню◆керування.
Щоб◆вийти◆з◆екранного◆меню,◆натисніть◆
і◆утримуйте◆клавішу◆на◆панелі◆протягом◆
щонайменше◆однієї◆секунди.
Перехід◆у◆верхнє◆чи◆нижнє◆меню.◆Також◆
можна◆змінювати◆значення◆параметра.
Перехід◆у◆меню◆ліворуч◆або◆праворуч.
Можна◆змінювати◆гучність◆шляхом◆
натискання◆клавіші◆на◆панелі◆ліворуч◆
чи◆праворуч,◆коли◆меню◆керування◆не◆
відображається.
EngliSh
MENU
MENU
Support
Software Update
The Software Update menu lets you upgrade your products software
to the latest version.
Be careful not to turn off the power until the upgrade is complete.
The product will turn off and on automatically after completing the
software upgrade. When you upgrade software, all video and audio
settings you have made will return to their default settings. We advise
you to write down your settings so that you can easily reset them
after the upgrade.
КАЗАҚ
MENU
MENU
Support
Software Update
Software Update м
әзірі монитордың бағдарламалық құралын ең
со
ңғы нұсқаға дейін жаңартуға мүмкіндік береді.
Жа
ңарту аяқталғанда қуатты өшірмеңіз. Монитор бағдарламалық
құралды жаңарту аяқталғаннан кейін автоматты түрде өшеді және
қосылады. Бағдарламалық құралды жаңартқанда, сіз жасаған
барлы
қ бейне және аудио параметрлері әдепкі параметрлеріне
оралады. Біз сізге жа
ңартудан кейін оңай қалпына келтіре алу үшін
параметрлерді жазып алу
ға кеңес береміз.
Reverse Side
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
Panel Key
Тақта пернесі
Клавиша панели
Клавіша на панелі
Adjusting the OSD with the Remote Control
Экрандық мәзірін қашықтан басқару пульті арқылы реттеу
Настройка экранных меню с помощью пульта
дистанционного управления
Керування екранним меню за допомогою пульта ДК
Software Update
Software Update
Обновление ПО
Software Update
Contact SAMSUng
WORlDWiDE
Web site : www.samsunglfd.com
EngliSh
For contact details of customer service center, refer to the
"Contact SAMSUNG WORLD WIDE" section in the User
Manual.
КАЗАҚ
Т
ұтынушыларға қызмет көрсету орталығының байланыс
а
қпараты туралы толық деректерді пайдаланушы
н
ұсқаулығының «SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз»
б
өлімінен қараңыз.
РУССКИЙ
Контактные данные для обращения в центр обслуживания
клиентов см. в разделе руководства пользователя
“Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру”.
УКРАЇНСЬКА
Контактні дані центру обслуговування можна знайти в
розділі «Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу», що в
посібнику користувача.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя.
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.
Connections
Қосылымдар
Подключения
З’єднання
◆ Connecting and Using a PC
Дербес компьютерді қосу және пайдалану
Подключение и использование компьютера
Підключення та використання ПК
HDMI OUT
RGB OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
RGB IN
HDMI IN
RS232C
AUDIO
OUT
RGB / HDMI
AUDIO IN
IN
OUT
SERVICE (5V 0.5A)
◆ Using MDC
MDC қолдану
Использование MDC
Використання програми MDC
RS232C
IN
OUT
RS232C
IN
OUT
RS232C
AUDIO
OUT
RGB / HDMI
AUDIO IN
IN
OUT
◆ Connecting with a Video Device
Бейне құрылғысымен қосу
Подключение видеоустройства
З’єднання з відеопристроєм
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
RGB IN
HDMI IN
RS232C
AUDIO
OUT
RGB / HDMI
AUDIO IN
IN
OUT
SERVICE (5V 0.5A)
AUDIO IN
R
W
R
W
◆ Connecting the Power
Қуатты қосу
Подключение кабеля питания
Під’єднання живлення
POWER
EngliSh
The screen keeps switching on and off .
Check the cable connection between the product and PC, and
Check the cable connection between the product and PC, and
ensure the connection is secure.
“No cable connected” is displayed on the screen.
“No cable connected” is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
"Not Optimum Mode" is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
Check that the device connected to the product is powered on.
"Not Optimum Mode" is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
exceeds the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the
maximum resolution and frequency according to the product
specifications.
КАЗАҚ
Экран жанып с
өніп тұрады.
Құрылғы мен ДК арасындағы кабель қосылымын тексеріп,
қосылымның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз.
"
"
No cable connected
" хабары экранда пайда болады
Құрылғы кабельмен дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
Құрылғыға қосылған құрылғы іске қосулы екенін тексеріңіз.
"Not Optimum Mode" хабары к
"Not Optimum Mode" хабары к
өрсетіледі.
Бейне картадан алын
ған сигнал құрылғының ең жоғары
ажыратымдылы
ғын және жиілігінен асып кетсе, осы хабар
к
өрсетіледі.
Стандартты сигнал режиміні
ң кестесіне қарап, ең жоғары
ажыратымдылы
қ пен жиілікті құрылғының техникалық
сипаттарына с
әйкес орнатыңыз.
РУССКИЙ
Экран продолжает включаться и выключаться.
Проверьте кабельное соединение между устройством и
Проверьте кабельное соединение между устройством и
компьютером и убедитесь в его надежности.
На экране отображается индикация "Кабель не
На экране отображается индикация "Кабель не
подключен"
Проверьте, правильно ли подключено устройство с
Проверьте, правильно ли подключено устройство с
помощью кабеля.
Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного
Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного
к вашему устройству.
Отображается индикация "Неоптимальный режим".
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с
Отображается индикация "Неоптимальный режим".
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с
графической платы превышает максимальное разрешение и
частоту устройства.
Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала
Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала
и установите максимальное разрешение и частоту в
соответствии со спецификацией продукта.
УКРАЇНСЬКА
Екран вмикається і вимикається.
Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером, і
Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером, і
упевніться, що з’єднання надійне.
На екрані відображається повідомлення "
На екрані відображається повідомлення "
No cable
connected
".
Перевірте, чи надійно під’єднано кабель вхідного сигналу.
Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено.
Відображається повідомлення "Not Optimum Mode".
Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено.
Відображається повідомлення "Not Optimum Mode".
Це повідомлення відображається, коли сигнал графічної
карти перевищує максимальну роздільну здатність і частоту
виробу.
Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу
Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу
і встановіть максимальну роздільну здатність і частоту
відповідно до технічних характеристик виробу.
Troubleshooting
Ақаулықтарды жою
Устранение неисправностей
Усунення несправностей
ED65C ED75C
1
2
4
5
7
6
3
8
EngliSh
1
Open the OSD menu.
2
Select from Picture, Sound, Applications, System or Support
in the displayed OSD menu screen. Change settings as
desired.
3
Finish setting.
4
Close the onscreen display (OSD) menu.
КАЗАҚ
1
Экранды
қ мәзірді ашыңыз.
2
К
өрсетілген экрандық мәзірден Picture, Sound,
Applications, System немесе Support та
ңдаңыз.
Параметрлерді
қажетінше өзгертуге болады.
3
Орнатуды ая
қтаңыз.
4
Экран дисплейіндегі (OSD) м
әзірді жабыңыз.
РУССКИЙ
1
Открытие экранного меню.
2
Выберите в экранном меню пункт Изображение, Звук,
Приложения, Система или Поддержка. Изменение
настроек по своему усмотрению.
3
Завершение настройки.
4
Закрытие экранного меню.
УКРАЇНСЬКА
1
Виклик екранного меню.
2
Вибір пункту Picture, Sound, Applications, System або
Support на головному екрані екранного меню. Вибір
та зміна потрібних параметрів.
3
Завершення налаштування.
4
Вихід із екранног
о меню.
РУССКИЙ
MENU
MENU
Поддержка
Обновление ПО
В меню Обновление ПО можно обновить программное
обеспечение до последней версии.
ВНИМАНИЕ! Не выключайте питание изделия до завершения
обновления. Изделия автоматически выключится после
завершения обновления ПО. При обновлении программного
обеспечения все настроенные параметры видео и звука
будут сброшены на настройки по умолчанию. Рекомендуется
выписать свои настройки, чтобы их можно было легко
восстановить после обновления.
УКРАЇНСЬКА
MENU
MENU
Support
Software Update
Меню Software Update дозволяє здійснювати оновлення ПЗ
виробів до останньої версії.
Не вимикайте живлення, поки не завершиться оновлення. Після
завершення оновлення ПЗ виріб автоматично вимкнеться й
увімкнеться. У разі оновлення ПЗ усі налаштування відео й аудіо
повернуться до параметрів за промовчанням. Радимо записати
свої налаштування, щоб можна було просто скинути їх після
оновлення.
1
2
3
4
5
6
+
+
-
-
7
8
9
0
BN68-04953L-04.indd 1
2013-10-01 3:50:44