Sony CFS-W338L 사용자 설명서
I
I
Lage der
Bedienungselemente
Bedienungselemente
Radiobetrieb
Aufnahme
(Deck B)
Zum Aufnehmen vom Radio
Stimmen Sie auf den gewünschten
Sender ab.
Zum Aufnehmen mit dem eingebauten
Mikrofon
Sender ab.
Zum Aufnehmen mit dem eingebauten
Mikrofon
Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/
RADIO OFF.
RADIO OFF.
1
Verwenden Sie nur TYPE I-Cassetten (Normalband).
Bandwiedergabe
1
Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/
RADIO OFF.
RADIO OFF.
Verwenden Sie nur TYPE I-Cassetten (Normalband).
1
Stellen Sie FUNCTION auf RADIO.
Verwenden Sie nur TYPE I-Cassetten (Normalband).
Überspielbetrieb
(von Deck A auf B)
1
Zum Überspielen mit
hoher Geschwindigkeit
hoher Geschwindigkeit
Stellen Sie FUNCTION auf
DUBBING•HIGH.
Zum Überspielen mit
normaler Geschwindigkeit
DUBBING•HIGH.
Zum Überspielen mit
normaler Geschwindigkeit
Stellen Sie FUNCTION auf
DUBBING•NORMAL.
DUBBING•NORMAL.
2
Legen Sie die Zuspiel-Cassette in Deck
A und die Leercassette in Deck B ein.
A und die Leercassette in Deck B ein.
2
Legen Sie die Cassette in Deck A oder
B ein.
B ein.
Mit der abzuspielenden
Seite nach vorne
Seite nach vorne
3
Drücken Sie
9 PLAY.
Zum
Stoppen der
Wiedergabe
Wiedergabe
Vor- oder
Zurückspulen
Zurückspulen
Umschalten auf
Pause
Pause
Drücken Sie
p6
0 bzw. )
Die nach vorne weisende
Seite wird umgespult.
Die nach vorne weisende
Seite wird umgespult.
P
Durch erneutes Drücken
wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Durch erneutes Drücken
wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Tip
Wenn beide Decks auf Wiedergabe geschaltet
werden, ist nur Deck B zu hören.
Wenn beide Decks auf Wiedergabe geschaltet
werden, ist nur Deck B zu hören.
Hinweis
Drücken Sie während der Wiedergabe keine der
Tasten
Drücken Sie während der Wiedergabe keine der
Tasten
0, ) und 9 am anderen Deck, da es
sonst zu Gleichlaufschwankungen kommen kann.
RADIO
FUNCTION
HIGH
NORMAL
TAPE
DUBBING
2
Wählen Sie an BAND den Wellenbereich.
3
Stimmen Sie auf den Sender ab.
Bei CFS-W338S/W338L:
Falls auf SW (KW)
geschaltet ist, nehmen Sie
an FINE TUNE eine
Feinabstimmung vor.
Falls auf SW (KW)
geschaltet ist, nehmen Sie
an FINE TUNE eine
Feinabstimmung vor.
CFS-W338L
CFS-W338
CFS-W338S
BAND
FM AM
FM
BAND
SW1
SW2
MW
FM
BAND
SW
MW
LW
TUNING
FINE TUNE
Zum Ausschalten des Radios
Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/RADIO OFF.
Für optimalen Empfang
Bei FM richten Sie die Antenne optimal aus. Bei
AM (CFS-W338), MW (CFS-W338S/W338L) und
LW (CFS-W338L) drehen Sie das ganze Gerät, bis
der Empfang optimal ist. Bei SW (CFS-W338S/
W338L) ziehen Sie die Antenne ganz heraus und
stellen Sie sie senkrecht.
AM (CFS-W338), MW (CFS-W338S/W338L) und
LW (CFS-W338L) drehen Sie das ganze Gerät, bis
der Empfang optimal ist. Bei SW (CFS-W338S/
W338L) ziehen Sie die Antenne ganz heraus und
stellen Sie sie senkrecht.
Tips
• Bei verrauschtem UKW-Stereoempfang stellen Sie
• Bei verrauschtem UKW-Stereoempfang stellen Sie
FM MODE (an der Oberseite) auf MONO. Der
Empfang verbessert sich dann, die Wiedergabe
erfolgt jedoch in Mono (nur CFS-W338/W338L).
Empfang verbessert sich dann, die Wiedergabe
erfolgt jedoch in Mono (nur CFS-W338/W338L).
• An PHONES kann ein Kopfhörer angeschlossen
werden.
• Für störungsfreien Empfang wird empfohlen, das
Gerät von einem TV-Gerät fernzuhalten.
AM (MW/LW)
FM (UKW)
SW (KW)
PAUSE STOP/EJECT
FF
REW
PLAY
REC
PAUSE STOP/EJECT
FF
REW
PLAY
VOLUME
TONE
MIC
FUNCTION
DECK A
DECK B
PHONES
OPR/BATT
FM MODE/ISS**
FM MODE***
FINE TUNE*
TUNING
BAND
* Nur bei CFS-W338S/W338L
** Nur bei CFS-W338L
*** Nur bei CFS-W338
** Nur bei CFS-W338L
*** Nur bei CFS-W338
PAUSE STOP/EJECT
FF
REW
PLAY
PAUSE STOP/EJECT
FF
m
FUNCTION
HIGH
NORMAL
DUBBING
Zum Stoppen des Überspielbetriebs
Drücken Sie
p6 an Deck A und B.
Tips
• Für optimale Überspielresultate wird empfohlen,
• Für optimale Überspielresultate wird empfohlen,
das Gerät am Stromnetz zu betreiben.
• Stellen Sie während des Überspielbetriebs den
FUNCTION-Schalter nicht um, da es sonst zu
Gleichlaufschwankungen kommen kann.
Gleichlaufschwankungen kommen kann.
• Der Lautstärkeregler beeinflußt den
Aufnahmepegel nicht.
• Wenn das Band in Deck A zuerst am Ende
angelangt ist, stoppt auch Deck B. Wenn das Band
in Deck B zuerst am Ende angelangt ist, führt Deck
A die Wiedergabe fort.
in Deck B zuerst am Ende angelangt ist, führt Deck
A die Wiedergabe fort.
Hinweise zu den Cassetten
• Um das Band gegen versehentliches Löschen zu
• Um das Band gegen versehentliches Löschen zu
schützen, brechen Sie das Plättchen der Seite A
und/oder B heraus. Soll die Cassette später wieder
zum Aufnehmen verwendet werden, überkleben
Sie die Vertiefung mit einem Stück Klebeband.
und/oder B heraus. Soll die Cassette später wieder
zum Aufnehmen verwendet werden, überkleben
Sie die Vertiefung mit einem Stück Klebeband.
• Von Cassetten mit einer Spielzeit von mehr als 90
Minuten wird abgeraten. Verwenden Sie solche
Cassetten nur, wenn eine lange durchgehende
Aufnahme- bzw. Wiedergabezeit unbedingt
erforderlich ist.
Cassetten nur, wenn eine lange durchgehende
Aufnahme- bzw. Wiedergabezeit unbedingt
erforderlich ist.
Seite A
Plättchen der
Seite A
Seite A
Plättchen
der Seite B
der Seite B
FUNCTION
TAPE
RADIO OFF
2
Legen Sie die Cassette in Deck B ein.
Mit der zu bespielenden
Seite nach vorne
Seite nach vorne
3
Drücken Sie
r REC an deck B.
Zum
Stoppen der
Aufnahme
Aufnahme
Umschalten auf
Pause
Pause
Drücken Sie
p6
Am Bandende stoppt die
Aufnahme.
Am Bandende stoppt die
Aufnahme.
P
Durch erneutes Drücken der
Taste wird die Aufnahme
fortgesetzt.
Durch erneutes Drücken der
Taste wird die Aufnahme
fortgesetzt.
Tips
• Für optimale Aufnahmeresultate sollte das Gerät
• Für optimale Aufnahmeresultate sollte das Gerät
am Stromnetz betrieben werden.
• Die Lautstärke- und Klangeinstellung hat keinen
Einfluß auf die Aufnahme.
• Wenn es beim Aufnehmen eines MW/LW-Senders
zu Pfeifstörungen kommt, stellen Sie den an der
Oberseite befindlichen Schalter FM MODE/ISS
(Interference Suppress Switch) in die Position, in
der die Störung am besten unterdrückt wird (nur
CFS-W338L).
Oberseite befindlichen Schalter FM MODE/ISS
(Interference Suppress Switch) in die Position, in
der die Störung am besten unterdrückt wird (nur
CFS-W338L).
Hinweise
• Beim Aufnehmen mit dem eingebauten Mikrofon
• Beim Aufnehmen mit dem eingebauten Mikrofon
kann der Ton nicht über Kopfhörer mitgehört
werden.
werden.
• Drücken Sie während der Aufnahme keine der
Tasten
0, ) und 9 an Deck A, da es sonst zu
Gleichlaufschwankungen kommen kann.
PAUSE STOP/EJECT
FF
REW
PLAY
REC
PAUSE STOP/EJECT
FF
m
Mit der zu überspielenden
Seite nach vorne
Seite nach vorne
PAUSE STOP/EJECT
FF
m
3
Drücken Sie
r REC an
Deck B.
r REC an
Deck B.
4
Drücken Sie
9 PLAY
an Deck A.
9 PLAY
an Deck A.
FF
REW
PLAY
REC
FF
REW
PLAY