JVC GVT0298-001B 사용자 설명서

다운로드
페이지 2
Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur ou d’un câble à mini 
fiches stéréo
Quand vous utilisez un adaptateur secteur ou un câble à mini fiches stéréo 
(non fourni), assurez-vous qu’un tore de ferrite est attaché à l’extrémité du 
cordon CC ou de l’extrémité du câble à mini fiches stéréo pour réduire les 
interférences.
Sinon, attachez un des tores de ferrite (petit) fournis comme montré sur 
l’illustration.
Faites passer le câble à travers le tore de ferrite et enroulez-le 
solidement, deux fois pour l’extrémité du cordon CC, une fois pour 
l’extrémité du câble à fiches stéréo mini, dans la rainure du tore de 
ferrite.
 ATTENTION
N’endommagez pas le cordon en appliquant une force excessive lors de 
l’enroulement.
Pour le Canada
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMIRIQUES DE CLASSE 
B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR; “APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES 
COMMUNICATIONS.
ATTENTION
La touche 
, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas 
le système du secteur. Déconnectez la fiche de secteur pour mettre 
l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de 
déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à 
être utilisé.
Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé 
en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY est allumé 
en vert.
AVERTISSEMENT 
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, 
NE PAS EXPOSER CE APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
1.
2.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la 
chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les 
lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels 
qu’un vase, sur l’appareil.

L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l’extérieur du coffret.
[Union européenne seulement]
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro 
Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de 
Dolby Laboratories.
ENGLISH
FRANÇAIS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ENCEINTE ACOUSTIQUE
XS-SR1
Pour les Etats-Unis
Attention : 
Les changements ou les modifications qui ne sont pas explicitement approuvés par la partie responsable de l’observance pourraient 
mettre fin au droit de l’utilisateur d’utiliser le matériel.
Remarque : Cet appareil a été testé et il s’est avéré conforme aux limites applicables à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 
15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une 
installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en 
conformité avec les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a, toutefois, aucune garantie que des 
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause effectivement des interférences nuisibles à la réception 
de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut établir en mettant l’appareil en marche et à l’arrêt, nous encourageons l’utilisateur à tenter de 
corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur ;
brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché ;
consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.



Merci pour avoir acheté un produit JVC.
5 cm (2 pouces)
Cordon CC
Tore de ferrite (petit)
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : 
XS-SR1
Nom de marque : 
JVC
Personne responsable: 
JVC Americas Corp.
Adresse: 
 
1700 Valley Road, Wayne New Jersey 07470
Numéro de téléphone: 
973-317-5000
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux 
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences 
qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Mises en garde, précautions et indications 
diverses
5 cm (2 pouces)
Câble à mini-
fiche stéréo
Tore de ferrite (petit)
Sortie analogique 
d'un lecteur audio
Adaptateur CA (non fourni)
Connectez l’adaptateur CA à la prise murale.
Sortie numérique d'un lecteur 
audio
 pour la lecture des sources 
audio numériques à 2 canaux*
Connexion
Spécifications
Puissance de sortie:
Connexion USB
0,75 W par canal, RMS à 4 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de 
distorsion harmonique totale
Connexion de l'adaptateur CA
2,5 W par canal, RMS à 4 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de 
distorsion harmonique totale
Type d'enceinte: 
Acoustique à évent accordé de haute fidélité 
 
(Type blindé magnétiquement)
Haut-parleurs: 
2 cône de 4 cm
Impédance d’enceinte: 
4 Ω
Entrée analogique (ANALOG IN): 
125 mV/50 kΩ
Entrée numérique (DIGITAL IN): –21 dBm à –15 dBm (660 nm ±30 nm)
Entrée USB (USB IN): 
5 V CC
 500 mA
Source d’alimentation: 
USB 5 V CC 
 500 mA
 6 
CC 
 1 A (DC IN)
Dimensions (L × A × P): 
390 mm × 88 mm × 136 mm
Masse:  
0,5 k
g
Accessoires
Câble USB (×1)
Tore de ferrite (petit × 2/grand × 2*)
*  Référez-vous à “Comment fixer le tore de ferrite sur le câble USB” sur 
la feuille d’information fournie.
Précautions
Installez le système dans un endroit plat, sec et ni trop chaud ni trop 
froid; compris entre 5°C et 35°C.
N'utilisez pas le système dans en endroit proche d’une source 
de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière 
excessive ou à des vibrations.
Laissez suffisamment d’espace entre le système et le téléviseur.
N'insérez pas d’objet métallique ni de liquides dans le système.
Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par l’utilisateur. 
En cas d’anomalie, débranchez le câble USB (ou l’adaptateur CA) et 
consultez votre revendeur.
Les tâches sur le système doivent être frottées avec un chiffon doux. 
Si le système est très sale, frottez-le avec un chiffon humidifié avec 
une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez 
avec un chiffon sec.
Si de l'eau pénétrait dans le système, mettez-le hors tension et 
débranchez le câble USB (ou l’adaptateur CA), puis appelez le 
magasin où vous l'avez acheté. L’usage du système en pareil état 
pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Faites attention au points suivants, sinon la qualité du système 
pourrait être détériorée, le système pourrait être endommagé ou sa 
peinture pourrait peler:
NE FROTTEZ PAS trop fort.
NE frottez PAS l’appareil avec un diluant, du benzène ou d’autres 
solvants organiques, dont les désinfectants.
Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des 
insecticides.
NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact 
prolongé avec la chaîne.
À propos des enceintes intégrées
Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter que des 
distorsions des couleurs se produisent sur le téléviseur. Si la couleur du 
téléviseur est déformée, réalisez la procédure suivante:
Mettez le téléviseur hors tension ou débranchez-le avant d’installer 
le système. Puis attendez au moins 30 minutes avant de remettre le 
téléviseur sous tension.
Certains téléviseurs peuvent quand même être affectés même si vous 
avez suivi la procédure ci-dessus. Si cela se produit, éloignez le système 
du téléviseur.
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec ce système, cherchez d’abord une solution 
dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
L’alimentation n’arrive pas.
Connectez le câble USB (ou l'adaptateur CA) solidement.
Mettez l’ordinateur connecté au système sous tension.
Aucun son ne sort des enceintes.
Ajustez le niveau de volume.



=
=
=
Fonctionnement
Prise USB d'un ordinateur
Pour fournir l'alimentation
Pour reproduire des sources audio numériques a deux canaux

1
  Mettez l’ordinateur sous tension.
Pour plus d’information, référez-vous au mode d’emploi fourni avec 
l’ordinateur.
2
 Appuyez sur 
 
 pour mettre en service les 
appareils.
Le témoin d'attente devient vert.
3
 Appuyez sur INPUT DIGITAL, INPUT ANALOG ou 
INPUT USB AUDIO
 pour choisir la source.
4
  Démarrez la lecture de l’appareil connecté.
5
 Appuyez sur VOLUME +/– pour ajuster le 
volume.
 ATTENTION
Vérifiez que le niveau sonore est au minimum avant de démarrer la 
lecture. Si le volume est réglé sur un niveau élevé, la soudaine déflagration 
d’énergie sonore peut endommager votre ouïe et détruire vos enceintes.
Pour fournir l'alimentation:
Connectez le système à un ordinateur à l'aide d'un câble USB (fourni), 
ou
Connectez un adaptateur CA (non fourni)
 REMARQUE
N'utilisez pas un concentrateur USB pour connecter le système à un 
ordinateur.
Si vous connectez à la fois le câble USB et un adaptateur d’alimentation, 
connectez d’abord l’adaptateur d’alimentation. Sinon, le système peut 
ne pas fonctionner correctement.
 ATTENTION
NE mettez PAS sous tension l'ordinateur avant que toutes les connexions 
soient terminées.
2
3
5
ou
Câble USB (fourni)
Câble optique numérique 
(non fourni)
Câble à mini-fiche stéréo 
(non fourni)
Touches SURROUND MODE
Utilisation du mode Surround
Ce système est muni du mode Virtual Dolby Surround. En mode 
Surround, il crée un effet sonore Surround riche avec deux enceintes.
Pour mettre en service le mode Surround, appuyez sur 
SURROUND MODE 1/2.
Un bip sonore est émis quand vous appuyez sur la touche...
Une fois quand SURROUND MODE 1 est choisi.
Deux fois quand SURROUND MODE 2 est choisi.
SURROUND MODE 1:
Crée un effet sonore Surround.
SURROUND MODE 2:
Crée un effet sonore Surround plus riche 
que SURROUND MODE 1.
Pour annuler, appuyez sur SURROUND OFF.

Mis hors service des sons de fonctionnement
Maintenez pressée SURROUND OFF jusqu’à ce que le témoin d’attente 
clignote deux fois. Les sons de fonctionnement sont mis hors service.
Pour rétablir les sons, maintenez pressée la touche jusqu’à ce que le 
témoin d’attente clignote une fois.
Témoin d’attente
* Signaux compatibles: 
2 canaux linéaire 
PCM (fréquence 
d’échantillonnage de 
32 kHz, 44,1 kHz, et 
48 kHz). Aucun signal 
multicanal ne peut 
être reproduit.
FR_XS-SR1[J].indd   1
FR_XS-SR1[J].indd   1
09.11.19   11:24:24 AM
09.11.19   11:24:24 AM