Philips dvd761-002 사용자 설명서

다운로드
페이지 30
5
Universal Remote Control Setup Codes
Activating the Remote Control Setup Code for Compatible TVs
¶ Press and hold both RETURN and OK buttons on the remote control for 3 seconds and release.
¶ Immediately key-in the selected code from the list below (The list may not be applicable for each and every TV brand listed.)
Activation du code d’installation de la télécommande pour les téléviseurs compatibles
¶ Appuyez sur les touches RETURN et OK sur la télécommande et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes et relâchez-les
ensuite.
¶ Tapez immédiatement le code repris dans la liste ci-dessous (il se peut toutefois que cette liste ne s’applique pas à toutes les
marques de téléviseurs mentionnées).
Activación del código de configuración del mando a distancia para televisores compatibles
¶ Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones RETURN y OK del mando a distancia durante tres segundos, y libérelos.
¶ Inmediatamente teclee el código correspondiente de la siguiente lista (la lista puede que no sea aplicable a todas y cada una de
las marcas incluidas en la misma).
Aktivieren des Fernbedienungs-Setup-Codes für kompatible Fernsehgeräte
¶ Die Tasten RETURN und OK auf der Fernbedienung gleichzeitig 3 Sekunden gedrückt halten und wieder loslassen.
¶ Unmittelbar danach den gewünschten Code aus der unten stehenden Liste eingeben (Die Liste kann u.U. nicht auf jede
Fernsehgerätemarke zutreffen).
Instellen van de afstandsbediening voor uw tv
¶ Houd de toetsen RETURN en OK op de afstandsbediening gedurende 3 seconden gelijktijdig ingedrukt en laat ze daarna los.
¶ Toets direct de uit onderstaande lijst geselecteerde code in (de lijst bevat wellicht niet alle tv-merken).
Attivazione del codice di impostazione del telecomando per i televisori compatibili
¶ Tenere premuti per 3 secondi i tasti RETURN (INVIO) e OK e quindi rilasciarli.
¶ Subito dopo inserire tramite i tasti il codice selezionato dall’elenco seguente (è possibile che l’elenco non sia applicabile per tutte
le singole marche di televisori indicate).
Aktivering av Fjärrkontrollens  installationskod för kompatibla TV-apparater
¶ Tryck ner och håll kvar både RETURN- och OK-knappen på fjärrkontrollen i 3 sekunder och släpp.
¶ Knappa omedelbart in den valda koden från nedanstående lista (Listan gäller eventuellt inte varje upptaget TV-märke.)
Aktivering af opsætningskoden til fjernbetjeninger for kompatible fjernsyn
¶ Tryk på og hold både knappen RETURN og knappen OK på fjernbetjeningen nede i 3 sekunder og slip derefter knapperne.
¶ Indtast direkte den valgte kode fra nedenstående liste. (Det er muligt, at listen ikke gælder for hver eneste fjernsynsmærke, der er
anført på listen.)
Yhteensopivien televisioiden asetuskoodin aktivointi kauko-ohjaimeen
¶ Paina kauko-ohjaimen RETURN- ja OK-painikkeita yhtä aikaa ja pidä ne painettuina 3 sekunnin ajan. Vapauta painikkeet.
¶ Näppäile välittömästi alla olevasta luettelosta valittu koodi. (Luettelo ei mahdollisesti sovellu kaikille mainituille TV-merkeille.)
Activar o Código de Configuração do Controlo Remoto para Televisores Compatíveis
¶ Prima e deixe as teclas RETURN e OK do controlo remoto premidas, durante 3 segundos, e, depois, liberte.
¶ Introduza imediatamente o código seleccionado da seguinte lista (é possível que a lista não abranja a totalidade das marcas de
televisores enumeradas)
∂vÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ∫ˆ‰ÈÎÔ‡ ƒ‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÈ· ™˘Ì‚·Ù¤˜ ∆ËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ
¶ ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ӷ Ù·  ÎÔ˘ÌÈ¿ RETURN Î·È OK ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ηÈ
ÌÂÙ¿ ·Ê‹ÛÙÂ Ù·.
¶ ∞̤ۈ˜ ÏÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ Îˆ‰ÈÎfi ·fi ÙÔÓ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ Î·Ù¿ÏÔÁÔ (Ô Î·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ
ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· οı ̿Úη ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È).
U
NIVERSAL
 R
EMOTE
 C
ONTROL
 S
ETUP
 C
ODES