Philips gc6107 사용자 설명서

다운로드
페이지 122
Descripción general (fig. 1)
A
  Manguera
B
  Piloto de temperatura
C
  Control e indicador de temperatura
D
  Activador del vapor con bloqueo
D1 Bloqueo
D2 Activador
E
  Tapón del depósito de vapor
F
  Soporte de la plancha 
G
  Depósito de vapor
H
  Cable de alimentación
I
  Piloto de vapor listo (sólo modelo GC6107)
J
  Interruptor del depósito de vapor con piloto de encendido
K
  Control de vapor (sólo modelos GC6107/GC6104)
L
  Interruptor de la plancha con piloto de encendido
M
  Piloto de ‘depósito de vapor vacío’ (sólo modelo GC6107)
N
  Suela
importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y 
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
peligro
No sumerja nunca la plancha o el depósito del vapor en agua.
advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la 
placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local.
No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación, la manguera 
o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o 
está goteando. 
Si el cable de red o la manguera están dañados, deben ser sustituidos 
por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el 
fin de evitar situaciones de peligro. 
No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la red.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su 
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan 
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean 
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona 
responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
No permita que el cable de alimentación y la manguera entren en 
contacto con la suela caliente de la plancha.
Si sale vapor por debajo del tapón del depósito de vapor mientras 
el aparato se está calentando, apáguelo y apriete el tapón. Si sigue 
saliendo vapor mientras el aparato se está calentando, apáguelo y 
diríjase a un centro de servicio autorizado por Philips.
No quite el tapón del depósito de vapor si aún hay presión en el 
depósito
No utilice ningún otro tapón para el depósito de vapor que no sea 
el que se suministra con el aparato, ya que este tapón actúa también 
como válvula de seguridad.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Español