beiter sc39 사용자 설명서

다운로드
페이지 1
- SCOPE Ø39
Stand 03/03
INCLUDED/LIEFERUMFANG
Konvex/konkave ZEISS-Linse, superentspiegelt,  Ø39mm.
Dioptrien: + 0.25,+ 0.50, + 0.75, + 1.00, +1.25
K-Linsen mit Mittelbohrung Ø1,5mm:
Convex/concave ZEISS-Lenses, extra-coated, di am. 39mm 
Power:  + 0.25,+ 0.50, + 0.75, + 1.00, +1.25
K-LENSES, center hole diam.1,5mm:
K-LENSES, center hole diam.1,5mm:
Scope-Body, #10-32, RH or LH, 
Colour: Black, Clear or Red 
mounted with ZEISS - Lens   Ø39mm with diam. 
1.5mm Center-Hole,  Threadring, O-Ring for Lens 
,
Blue, Red or Green Level.
Included:
-  Frame-Kit in the ordered colour 
  (1 ea.   Ø24,Ø26,Ø30,Ø34mm)
-  Scope Tool
ACCESSORIES / SONDERAUSSTATTUNG - ZUBEHÖR:
Fa. Werner Beiter - Daimlerstraße 18 - D-78083 Dauchingen Tel. +49/7720/856860 Fax+49/7720/4238
www.wernerbeiter.com           MADE IN GERMANY           e-mail: info@wernerbeiter.com
WETTERSCHILD
Das Beiter Wetterschild kann mit den O-Ringen für Scope Ø39 
benutzt werden. Es schützt das Scope Ø39 vor Regen und/oder 
ermöglicht das Schießen bei direkt einfallender Sonnenstrahlen. 
Farben: Schwarz, Rot, Hell
Scopegehäuse, #10-32,   RH o. LH, 
Farbe: SchwarzKlar oder Rot 
montiert mit   ZEISS - K-Linse Ø39mm mit 
Mittelbohrung Ø1.5mm, Gewindering, O-Ring für 
Linse
 und wahlweise einer Blauen, Roten oder 
Grünen Wasserwaage. 
Zusätzlich mitgeliefert:
-  Satz Blenden  in der bestellten Farbe 
(je 1 x Ø24,Ø26,Ø30,Ø34mm)
-  Scope Tool
SCOPE-PINS
are the aiming dots designed for Scopes with K-Lenses and may be ordered as 
acessories, singularly in the sizes: Ø1.8 - 2.1 - 2.5 - 3.0 - 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0mm
or as Kit, including holder and Scope Pin Tool:
SIZE-KIT: 2 pcs. for each colour in the ordered diameter
COLOUR-KIT - 1 pc. for each diameter (1.8 to 4.0mm) in the ordered colour.
Colours: Red, Black, White
SCOPE-PINS
Sie dienen als Zielpunkt für Scopes mit K-Linsen und können als Zubehör 
erworben werden, einzeln in Größen Ø1.8 - 2.1 - 2.5 - 3.0 - 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0mm
oder als Set, im Halter inklusive Scope Pin Tool:
MASS-KIT: 2 x je Farbe im  gewünschten Durchmesser.
FARB-KIT - 1 x  je Durchmesser   (1.8-4.0mm)  in der   gewünschten Farbe.
Farben: Rot, Schwarz , Weiss
WEATHERSHIELD
The Beiter Weathershield in combination with O-Rings diam. 39. 
helps during the archer solving his problems by rain and/or sun .
Colours: Black, Red, Light
n
o
in
c
lu
d
e
d
 a
c
c
e
ss
o
rie
d
is
p
la
y
e
d
!
A
b
b
m
it
 Z
u
b
e
h
ö
r!
SCOPEBEFESTIGUNG am VISIER
ACHTUNG: Das Scope muß am Visier anliegen um den hohen 
Belastungen standhalten zu können und während des Schießens nicht 
zu brechen! Ideale Stütze bietet der Beiter Scope Adapter 5 auf 8, in 
Verbindung mit einem geeigneten 3rd Axis System!
AVOID SCOPE ROD 
BREAKING!
To avoid the breaking of the 
threaded Scope Rod - due to 
the high stress caused by the 
sight during the shot - we 
reccomend to use the Beiter 
Scope Adapter 5/8  in combination with a compatible 3rd Axis System!
ZEISS MICROFIBER CLEANING PAD
We offer an original ZEISS MICROFIBER Cleaning 
Pad, which helps preventing scratches on the 
coated lens surface while cleaning your K-Lens. 
The ZEISS MICROFIBER Cleaning Pad may be 
ordered at your local Beiter dealer!
HOW to ASSEMBLE the BEITER SCOPE Ø39
The Beiter Scope Ø39 has to be assembled as follows: 
FRAME (B) - K-LENS (C) - O-RING (D) - THREADRING (E).
To lock the system use the SCOPE TOOL (F) which is included in 
your box.
Please use the Scope Pin Tool included in each Scope Pin Kit to 
install or extract the the Beiter Scope Pins. Those are available as 
accessories at your local Beiter Pro Shop .
MONTAGE des BEITER SCOPE Ø39
Das Beiter Scope Ø39 wird in folgender Reihenfolge 
zusammengebaut: 
BLENDE (B) - K-LINSE (C) - O-RING (D) - GEWINDERING (E).
Zum Festdrehen benutzen sie das mitgelieferte SCOPE TOOL (F).
Benutzen Sie bitte das im Scope Pin Kit enthaltene Scope Pin Tool, 
um die Beiter Scope Pins in die Linse einzusetzen oder daraus zu 
entnemen. Beiter Scope Pins sind im Fachhandel erhältlich!
AUSTAUSCH DER WASSERWAAGE
Einfach die Wasserwaage (A) aus der Halterung drücken und eine 
neue einsetzen. Die Flüssigkeit kann wegen UV-Strahlung Ihre Farbe 
verlieren, deshalb wurde ein einfaches Austauschen der Wasserwaage 
entwickelt. Oder warum nicht einfach mal eine andere Farbe testen?
HOW TO EXCHANGE THE LEVEL
Press the Level (A) with your finger out of the Holder and insert the new 
one as displayed in the picture. 
NOTE: The liquid may fade, for example due to UV-rays - therefor it is 
important to be able to easily exchange the Level. Or simply, why not 
changing from a red to a green level?
CLICK!
CLICK!
ZEISS MICROFASER TUCH
Zur optimalen Pflege der K-Linse empfehlen wir 
das original ZEISS Microfaser Putztuch. Es ist bei 
Ihrem Beiter Fachhändler erhältlich und hilft - 
während des Reinigungsvorganges - Kratzer auf 
der Oberfläche der Linse zu vermeiden.
C D
F
A
B
FRAME-KIT
The Frame-System for the Beiter Scope Ø39 should help to center the 
peep easier, as well as aiming faster.
Install one Frame(B) before the Lens (C) in the Scope Body.
The Frame-Kit consists out of one Frame each in following sizes : 
Ø39/Ø34 - Ø39/Ø30 - Ø39/Ø26 - Ø39/Ø24
Available Colours : Red, Black, Green, Clear
BLENDEN-SATZ
Die Blenden für das Beiter Scope Ø39, sollen die Zentrierung des 
Peeps erleichtern, sowie das Zielen.
Die Blende (B) wird vor der Linse (C) in das Gehäuse montiert.
Der Satz Blenden beinhaltet je eine Blende in  folgenden Größen: 
Ø39/Ø34 - Ø39/Ø30 - Ø39/Ø26 - Ø39/Ø24
Farben: Rot, Schwarz , Grün, Klar
E