Kodak easyshare minicamera m200 사용자 설명서

다운로드
페이지 2
Memory Car
d
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010. 
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare Mini. 4H7434
4H7434
Tag your pictures
Piltide märgistamine
Merkja myndirnar þínar
Attēlu birkošana
Nuotraukų žymėjimas
For complete information about your camera, see the Extended user guide
www.kodak.com/go/M200manuals
Täielikku teavet oma kaamera kohta leiate laiendatud kasutusjuhendist
www.kodak.com/go/M200manuals
Fyrir heildarupplýsingar um myndavélina þína, sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar
www.kodak.com/go/M200manuals
Lai iegūtu pilnīgu informāciju par savu fotokameru, skatiet lietotāja paplašināto 
pamācību: www.kodak.com/go/M200manuals
Visą informaciją apie savo fotoaparatą rasite išplėstiniame vartotojo vadove
www.kodak.com/go/M200manuals
13
14
15
10
1
2
3
4
5
6
12
7
1
8
9
11
16
18
19
17
21
22
20
User Guide
Kasutusjuhend
Notandaleiðbeiningar
Lietotāja pamācība
Vartotojo vadovas
Mini camera M200
EasyShare
  1  Shutter button
  2  Mode button
  3  Power button
  4  Speaker
  5  Flash
  6  Microphone
  7  Self-timer/Video 
light/Battery Charging 
light
  8  Mirror (to help frame self 
portraits)
  9  Lens
  10  LCD
  11  Info button
12  Menu button
13  Delete button
14  Zoom button
15  USB port
16  Flash button
17  Strap post
18 OK, 
19  Share button
20  Review button
21  Battery compartment, 
SD/SDHC Card slot
22  Tripod socket
  1  Lokarahnappur
  2  Hamhnappur
  3  Aflhnappur
  4  Hátalari
  5  Flass
  6  Hljóðnemi
  7  Tímastillir/Myndbands- 
ljós/Rafhlaða Hleðsluljós
  8  Spegill (til að hjálpa til við 
að ramma inn 
sjálfsmyndir)
  9  Linsa
  10  LCD-skjár
  11  Hnappurinn Info (Upplýs.)
12  Hnappurinn Menu 
(Valmynd)
13  Hnappurinn Delete (Eyða)
14 Þysjunarhnappur
15 USB-tengi
16 Flasshnappur
17 Ólarfesting
18 OK, 
19  Hnappurinn Share (Deila)
20  Hnappurinn Review 
(Skoða)
21  Rafhlöðuhólf, rauf fyrir 
SD-/SDHC-kort
22  Gróp fyrir þrífót
  1  Aizslēga poga
  2  Režīmu poga
  3  Barošanas poga
  4  Skaļrunis
  5  Zibspuldze
  6  Mikrofons
  7  taimera/video 
indikators/akumulatora 
uzlādes indikators
  8  Spogulis (palīglīdzeklis 
palīglīdzeklis)
  9  Objektīvs
  10  LCD
  11  Informācijas poga
12  Izvēlnes poga
13  Dzēšanas poga
14  Tālummaiņas poga
15  USB ports
16  Zibspuldzes poga
17  Siksniņas stiprinājuma 
vieta
18  Poga OK (labi) 
19  Poga Share (kopīgot)
20  Pārskatīšanas poga
21  Akumulatora nodalījums, 
SD/SDHC kartes slots
22  Statīva ligzda
  1  Katikunupp
  2  Režiiminupp
  3  Toitenupp
  4  Kõlar
  5  Välk
  6  Mikrofon
  7  Taimeri / video 
salvestamise / aku 
laadimise märgutuli
  8  Peegel (autoportreede 
tegemise lihtsustamiseks)
  9  Objektiiv
  10  LCD-ekraan
  11  Teabenupp
12 Menüünupp
13 Kustutusnupp
14  Suumi nupp
15 USB-port
16 Välgunupp
17  Rihma aas
18 OK, 
19  Jagamisnupp Share
20 Läbivaatusnupp
21 Akukamber, 
SD-/SDHC-kaardi pesa
22  Statiivi pesa
  1  Fotoužrakto mygtukas
  2  Režimo mygtukas
  3  Maitinimo mygtukas
  4  Garsiakalbis
  5  Blykstė
  6  Mikrofonas
  7  Vidinis laikmatis / 
filmavimo lemputė / 
akumuliatoriaus krovimo 
lemputė
  8  Veidrodėlis (padeda 
sukomponuoti 
autoportretus)
  9  Objektyvas
  10  Skystųjų kristalų ekranas
  11  Informacijos mygtukas
12  Meniu mygtukas
13  Mygtukas „Delete“ 
(naikinti)
14  Mygtukas „Zoom“ 
(didinimas)
15  USB jungtis
16  Blykstės mygtukas
17  Dirželio tvirtinimo vieta
18  „OK“ (gerai) 
19  Mygtukas „Share“ 
(dalintis)
20  Peržiūros mygtukas
21  Akumuliatoriaus skyrelis, 
SD / SDHC kortelės lizdas
22  Trikojo lizdas
SD/SDHC Card optional accessory. 
Go to www.kodak.com/go/accessories.
SD-/SDHC-kaart (valikuline tarvik).
Go to www.kodak.com/go/accessories. 
SD-/SDHC-kort valkvæður fylgihlutur. 
Farðu á www.kodak.com/go/accessories.
SD/SDHC karte (papildpiederums) 
Apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/accessories.
Papildomas priedas SD / SDHC kortelė.
Apsilankykite www.kodak.com/go/accessories.
Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face 
recognition) to easily find them later. See the Extended 
user guide.
Piltide hilisemaks lihtsaks leidmiseks märgistage pildid 
märksõna abil, lemmikuna või inimeste alusel 
(näotuvastusfunktsioon). Vaadake laiendatud 
kasutusjuhendit.
Merktu myndir eftir Leitarorði, Uppáhalds eða Fólk 
(andlits-greining) til að finna þær auðveldlega seinna. 
Sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar.
Birkojiet attēlus pēc atslēgvārdiem, izlases vai 
cilvēkiem (sejas atpazīšana), lai tie vēlāk būtu vieglāk 
atrodami. Skatiet lietotāja paplašināto pamācību.
Pažymėkite nuotraukas pagal raktažodį, 
mėgstamiausias arba žmones (veido atpažinimas), kad 
vėliau lengvai jas rastumėte. Žr. išplėstinį vartotojo 
vadovą.
3
2
4
5
1 All
 Kõik
 Allar
 Visi
 Visos
2 Date
 Kuupäev
 Dagsetning
 Datums
 Data
3 People
 Inimesed
 Fólk
 Cilvēki
 Žmonės
4 Favorites
 Lemmikud
 Uppáhalds
 Izlase
 
Mėgstamiausios
5 Keywords
 Märksõnad
 Leitarorð
 Atslēgvārdi
 Raktažodžiai
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this 
purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit 
www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 130 g (4.6 oz) with card and battery.
Elektroonikaromude/akude käitlemine
Euroopas: inimeste ja keskkonna kaitsmise eesmärgil on teie kohus käesolev seade ja aku utiliseerida selleks ettenähtud kohas (olmeprügist eraldi). Lisateabe 
saamiseks võtke ühendust edasimüüjaga, jäätmekäitluspunktiga või kohalike võimudega, või külastage veebisaiti www.kodak.com/go/recycle. Toote kaal: 130 g 
koos kaardi ja akuga. 
Úrgangs rafmagns- og rafeindabúnaður/Förgun rafhlaða
Í Evrópu: Af mann-/umhverfisverndarsjónarmiðum er það skylda þín að farga þessum tækjabúnaði og rafhlöðum á söfnunarstöðum sem komið hefur verið upp í 
þeim tilgangi (aðskilið frá úrgangi frá sveitarfélögum). Fyrir frekari upplýsingar skaltu hafa samband við söluaðilann þinn, söfnunarstöð, eða viðeigandi staðaryfirvöld; eða 
heimsækja www.kodak.com/go/recycle. Þyngd vöru: 130 g með korti og rafhlöðum.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu/bateriju utilizācija
Eiropā: cilvēku/apkārtējās vides aizsardzības apsvērumu dēļ jūsu pienākums ir nodot šo aprīkojumu un baterijas utilizējamo atkritumu savākšanas punktā, kas ir īpaši 
izveidots šim mērķim (atsevišķi no sadzīves atkritumiem). Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar mazumtirdzniecības uzņēmumu, savākšanas punktu vai attiecīgo 
vietējo iestādi vai arī apmeklējiet vietni www.kodak.com/go/recycle. Izstrādājuma svars: ar karti un akumulatoru.
Panaudotos elektros ir elektroninės įrangos bei akumuliatorių išmetimas
Europoje: siekdami apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką, šią įrangą ir akumuliatorius turite pašalinti šiam tikslui įkurtame surinkimo punkte (atskirai nuo komunalinių atliekų). 
Norėdami daugiau informacijos, kreipkitės į pardavėją, surinkimo punktą ar atitinkamas vietos institucijas arba apsilankykite adresu: www.kodak.com/go/recycle. Produkto 
svoris: 130 g (4,6 unc.) kartu su kortele ir akumuliatoriumi.