Pentax XG-1 빠른 설정 가이드

다운로드
페이지 2
1
5 6 7
9
8
10
4
3
2
1
11
13 14
17
16
18
19
21
22
23
24
25
26
27
28
20
15
12
5
5555
4
6
7
3
1
2
1
2
1
2
3
Battery lock 
knob
2
29
30
য檥Иކ
Español
English
Français
Svenska
এѽИކ
Português
঩মୁ
Italiano
㷼ᄙⱥ
Deutsch
Рyсский
Language
Back
Date & Time
0
0
0
0
1
0
1
0
.
.
:
Back
H-M
YMD
2014
Digital Camera
Hızlı başvuru kılavuzu
Kézikönyv
1
  Az egyes alkatrészek neve
2
  Az akkumulátor behelyezése
1.  Nyissa fel az akkumulátortartó fedelét.
2.  Helyezze be az ábrának megfelelően az 
akkumulátort az akkumulátor rekeszébe.
3.  Csukja be az akkumulátortartó fedelét.
1.  A fényképezőgép bekapcsolásához és a 
nyelvkiválasztó menü megjelenítéséhez nyomja  
le az Áram gombot. A Fel/Le/Balra/Jobbra gombok 
segítségével válassza ki a nyelvet, majd a választás 
megerősítéséhez nyomja le az 
 gombot.
2.  A Fel/Le/Balra/Jobbra gombok felhasználásával 
állítsa be a dátumot és az időt, majd a véglegesítéshez 
nyomja le az 
 gombot.
3
  Dátum/Idő/Nyelv beállítása
4
  Fénykép készítése
1.  Fogja a kezében erősen a fényképezőgépet.
2. A 
nagyítási sáv segítségével válassza ki a Tele  
vagy a Wide pozíciókat a kiválasztott alanyhoz  
való közelítéshez vagy attól való eltávolodáshoz.
3.  Nyomja le félig a zárkioldó gombot annak érdekében, 
hogy a fényképezőgép az alanyra fókuszáljon. 
Amikor a fókuszáló keret színe zöldre vált, a fénykép 
elkészítéséhez nyomja le teljesen a zárkioldó gombot.
5
  A mód tárcsa használata
A fényképezőgépen található mód tárcsa segítségével 
a fényképezőgép különböző beállításai könnyedén 
változtathatók. A rendelkezése álló módok a lenti 
táblázatban láthatók:
Automatikus mód
Arcszépítő
Programozott AE
Kézi, éjszakai
Zársebesség 
előválasztás
Téma mód
Rekesz prioritás
Film mód
Manuális mód
Egyedi beállítások
7
  A Menü Gomb használata
6
  Kiegészítő funkciók
Gyorsfelvétel készítése: Fényképezési módban videofelvétel  
készítéséhez nyomja le a Videó gyors rögzítése  
gombot 
. A felvételezés befejezéséhez nyomja  
le ismét a 
 gombot vagy a Zárkioldó gombot.  
A fényképezőgép el fogja menteni a videofelvételt  
és visszavált fényképezési módba.
Mindegyik módban a lenti paraméterek megváltoztatásához 
nyomja le a 
 gombot, nyomja le a Fel/Le gombot  
 beállítások menü kiválasztásához, majd nyomja  
le az 
 gombot ahhoz, hogy belépjen a menübe.
Fénykép beállítása
Általános 
beállítások
Adatátvitel 
beállítása
Fájl beállítása
1
HDMI-port
16
Mód tárcsa
2
USB/AV-port
17
Videó gyors rögzítése 
gomb
3
Nagyítási sáv
18
Menü gomb
4
Zárkioldó gomb
19
AF gomb/ 
Nyílgomb (Fel)
5
Csukló szíj bújtató
20
Vaku gomb/
Nyílgomb (Jobbra)
6
Expozíció 
kompenzálás gomb
21
Törlés gomb/Önkioldó 
gomb/Nyílgomb (Le)
7
Folyamatos felvétel 
gomb
22
Disp gomb
8
Áram gomb
23
Visszajátszás gomb
9
AF segédfény/ 
Az önkioldó lámpája
24
OK gomb
10
Vakulámpa
25
Makro gomb/
Nyílgomb (Balra)
11
Objektív
26
I gomb
12
Mikrofon
27
LCD kijelző
13
Elektronikus kereső 
(EVF)
28
Hangszóró
14
EVF gomb
29
Akkumulátorfedél
15
Státusz visszajelző
30
Állványfoglalat
Kézikönyv
Pikaopas
Kiirjuhend
Upute za brzi početak rada
Przewodnik Szybki start
Trumpo naudojimosi vadovas
Īsā lietošanas pamācība
Hitra navodila
Stručný návod na obsluhu
Упътване за бързо включване
1
  Fotoğraf Makinesi Parçaları
2
  Pilin Takılması
1.  Pil kapağını açın.
2.  Pili şekilde gösterildiği gibi doğru yönde  
pil yuvasına yerleştirin.
3.  Pil kapağını kapatın.
1.  Fotoğraf makinesini açık konuma getirmek için Güç 
Ddüğmesine basın, dil menüsü görüntülenecektir. 
Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ Düğmesini kullanarak bir dil 
seçin ve ardından 
 düğmesine basarak  
dil seçimini onaylayın.
2.  Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ düğmesini kullanarak bu sefer 
tarih ve saati ayarlayın ve 
 düğmesine basarak 
ayarı onaylayın.
3
  Tarih/Saat/Dil Ayarı
4
  Fotoğraf Çekme
1.  Fotoğraf makinesini sabit tutun.
2.  Konunuzu yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak üzere 
Tele veya Geniş konumu seçmek için zoom düğmesini  
kullanın.
3.  Konunuzu odaklamak için deklanşöre yarım basın. 
Odaklama çerçevesi yeşile döndüğünde, fotoğrafı 
çekmek için Deklanşöre tam basın.
5
  Mod kadranının Kullanımı
Bu fotoğraf makinesinde farklı fotoğraf makinesi ayarları 
arasında kolaylıkla geçiş yapmanızı sağlayan kullanışlı  
bir mod kadranı bulunmaktadır. Seçilebilecek modlar  
aşağıda listelenmiştir:
Otomatik Mod
Yüz Güzelleştirme
Programlı AE
Gece Elde Çekim
Enstantane 
Öncelikli
Sahne Modu
Diyafram Öncelikli
Video Modu
Manüel Mod
Özel Ayarlar
7
  Menü Düğmesinin Kullanımı
6
  İlave Özellikler
Hızlı kayıt özelliğinin kullanılması: Çekim modunda, 
video kaydını başlatmak için Hızlı Video Kayıt Düğmesine  
 basın. Çekimi tamamladığınızda, kaydı durdurmak 
için 
 düğmeye tekrar basın veya Deklanşöre basın. 
Fotoğraf makinesi videoyu kaydedecek ve çekim 
moduna geri dönecektir.
Her bir modda aşağıdaki ayarları değiştirmek için 
,  
Yukarı/Aşağı Düğmesine basın, 
 ayar menüsünü 
seçin ve ardından menüye girmek için 
 düğmesine 
basın.
Fotoğraf Ayarları
Genel Ayarlar
Aktarma Ayarları
Dosya Ayarları
1
HDMI Bağlantı Noktası
16
Mod Kadranı
2
USB/AV Bağlantı 
Noktası
17
Hızlı Video Kayıt 
Düğmesi
3
Zoom Düğmesi
18
Menü Düğmesi
4
Deklanşör
19
AF Düğmesi/ 
Ok Düğmesi (Yukarı)
5
Askı Kancası
20
Flaş Düğmesi/ 
Ok Düğmesi (Sağ)
6
Pozlama Telafisi 
Düğmesi
21
Silme Düğmesi/
Zamanlayıcı Düğmesi/
Ok Düğmesi (Aşağı)
7
Devamlı Çekim 
Düğmesi
22
Görüntüleme 
Düğmesi
8
Güç Düğmesi
23
Oynatma Düğmesi
9
AF Yardım Işığı/
Zamanlayıcı Lambası
24
Tamam Düğmesi
10
Flaş Lambası
25
Makro Düğmesi/ 
Ok Düğmesi (Sol)
11
Lens
26
i Düğmesi
12
Mikrofon
27
LCD Ekran
13
Elektronik Vizör (EVF)
28
Hoparlör
14
EVF Düğmesi
29
Pil Kapağı
15
Durum Göstergesi
30
Tripod Yuvası
Hızlı başvuru kılavuzu  
1
  Kaamera ülevaade
2
  Aku paigaldamine
1.  Avage akupesa kate.
2.  Sisestage aku akupessa, jälgides joonisel toodud 
õiget asendit.
3.  Sulgege akupesa kate.
1.  Vajutage kaamera sisselülitamiseks pealülitit  
ja ekraanile ilmub töökeele menüü.  
Valige noolenuppude abil töökeel ja vajutage 
kinnitamiseks 
 nuppu.
2.  Sisestage noolenuppude abil kuupäev ja kellaaeg 
ning vajutage kinnitamiseks 
 nuppu.
3
  Kuupäeva/kellaaja/töökeele seadistamine
4
  Pildistamine
1.  Hoidke kaamerat kindlalt käes.
2. Valige 
suumihoova abil sobiv objektiivi vaatenurk 
(lainurk või tele) ning kadreerige pildistatav.
3.  Pildistatava teravustamiseks vajutage päästik 
poolenisti alla. Kui fookusraam muutub roheliseks, 
vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla.
5
  Režiimiketta kasutamine
Sellel kaameral on mugav režiimiketas, mis lubab käsitsi 
valida erinevaid ppildistusrežiime. Kasutatavad režiimid 
on järgmised:
Automaatrežiim
Kaunite nägude 
režiim
Programm- 
automaatika
Öövõte käelt
Säriajaprioriteet
Stseeniprogramm
Avaprioriteet
Videorežiim
Manuaalrežiim
Eriseadistused
7
  Menu nupu kasutamine
6
  Täiendavad omadused
Kiire filmimise kasutamine: Vajutage pildistusrežiimis 
kiire videosalvestuse nuppu 
 ja video salvestamine 
algab. Kui soovite lõpetada, vajutage sama nuppu 
 uuesti või vajutage päästikut. Kaamera salvestab 
videolõigu ja naaseb pildistusrežiimi.
Järgnevate seadistuste muutmiseks igas režiimis vajutage 
, valige üles/alla nupu abil 
 seadistusmenüü, 
seejärel avage menüü 
 nupu abil.
Fotoseadistused
Üldised 
seadistused
Ülekande 
seadistused
Faili seadistused
1
HDMI pesa
16
Režiimiketas
2
USB/AV pesa
17
Videosalvestuse nupp
3
Suumihoob
18
Menüünupp
4
Päästik
19
AF nupp/noolenupp üles
5
Rihma aas
20
Välgu nupp/
noolenupp paremale
6
Särikompensatsiooni 
nupp
21
Kustutamise nupp/
iseavaja nupp/
noolenupp alla
7
Sarivõtte nupp
22
Kuvanupp
8
Pealüliti
23
Taasesituse nupp
9
AF abivalgus/ 
Iseavaja tuli
24
OK nupp
10
Välklamp
25
Macro nupp/
Noolenupp vasakule
11
Objektiiv
26
i Nupp
12
Mikrofon
27
LCD ekraan
13
Elektrooniline 
pildiotsija (EVF)
28
Valjuhääldi
14
EVF nupp
29
Akupesa kate
15
Oleku indikaator
30
Statiivikeere
Kiirjuhend
1
  Kameran näkymät
2
  Akun asettaminen laitteeseen
1.  Avaa akkukansi.
2.  Aseta akku paikalleen oikein päin oheisen kuvan 
mukaisesti.
3.  Sulje akkukansi.
1.  Kytke kameraan virta painamalla virtapainiketta. 
Kielivalikko tulee näkyviin. Use the Up/Down/ 
Left/Right Button to select a language, then press 
 to confirm the language.
2.  Aseta päiväys ja aika käyttämällä nuolipainikkeita  
ja vahvista asetus painamalla 
 -painiketta.
3
  Päivämäärän/kellonajan/kielen asettaminen
4
  Kuvan ottaminen
1.  Pidä kamerasta kiinni tukevasti.
2. Valitse 
zoom-palkilla tele- tai laajakulma-asento 
kohteesi suurentamiseksi tai pienentämiseksi.
3.  Tarkenna kohteeseen painamalla laukaisin 
puoliväliin. Kun tarkennuskehys muuttuu vihreäksi, 
ota kuva painamalla laukaisin kokonaan pohjaan.
5
  Tilapainike
Tässä kamerassa on kätevä tilapainike, jolla voit helposti 
vaihtaa kameran asetuksia manuaalisesti. Käytettävissä 
olevat tilat:
Automaattinen 
tila
Kasvojen 
kaunistaja
Ohjelma-AE
Kannettava 
yökuvaus
Sulkimen 
prioriteetti
Näkymätila
Aukon asetukset
Elokuvatila
Manuaalinen
Mukautetut 
asetukset
7
  Valikkopainikkeen käyttäminen
6
  Lisäominaisuudet
Pikatallennuksen käyttäminen: aloita videokuvan 
nauhoitus painamalla kuvaustilassa nopea 
videotallennus -painiketta 
. Kun kuvaus on 
suoritettu, lopeta tallennus painamalla 
 uudelleen 
painiketta tai laukaisinta. Kamera tallentaa videon  
ja palaa kuvaustilaan.
Voit vaihtaa seuraavia asetuksia kussakin tilassa 
 
painamalla ylös/alas-painiketta, valitsemalla 
 
asetusvalikon ja painamalla sitten 
 -painiketta,  
jolloin valikko tulee näkyviin.
Valokuva-
asetukset
Yleiset asetukset
Siirtoasetukset
Tiedostoasetukset
1
HDMI-portti
16
Tilapainike
2
USB/AV-portti
17
Nopea videotallennus 
-painike
3
Zoom-palkki
18
Valikkopainike
4
Suljinpainike
19
AF-painike/
nuolipainike (ylös)
5
Hihnanpidike
20
Salamapainike/
nuolipainike (oikealle)
6
Valotuksen 
kompensointi 
-painike
21
Poistopainike/
itseajastuspainike/
nuolipainike (alas)
7
Jatkuvan kuvauksen 
painike
22
Näyttöpainike
8
Virtapainike
23
Toistopainike
9
AF-valo / 
itselaukaisimen valo
24
OK-painike
10
Salamavalolamppu
25
Makropainike/
nuolipainike 
(vasemmalle)
11
Objektiivi
26
i-painike
12
Mikrofoni
27
LCD-näyttö
13
Elektroninen etsin (EVF)
28
Kaiutin
14
EVF-painike
29
Akkukansi
15
Tilailmaisin
30
Jalustan liitäntä
Pikaopas
For the detailed user guide, please refer 
to the "Operating Manual" (PDF Version) 
in the CD-ROM attached. (You can also 
download it from the HP address 
on the right.)
Részletes használati útmutatás elektronikus 
(PDF) változatban az “Operating Manual” 
kézikönyvben található a mellékelt CD-ROM 
lemezen. (Letölthető továbbá a jobbról 
látható QR kód segítségével.)
Ayrıntılı kullanım kılavuzu için, lütfen 
ürünle verilen CD-ROM’daki “Kullanım 
Kılavuzu”na (PDF Sürümü) bakın.  
(Bu belgeyi aynı zamanda sağ taraftaki  
HP adresinden de indirebilirsiniz.)
Detailsema kasutusjuhendi leiate kaameraga 
kaasasolevalt CD-ROM plaadilt “Operating 
Manual” (PDF Versioon) kataloogist. 
(Juhendi saab alla laadida ka paremal  
pool toodud aadressilt.)
Tarkempi käyttöohje löytyy kameran mukana 
toimitetulla CD-ROM-levyllä olevasta 
käyttöoppaasta (PDF-versio). (Voit myös 
ladata sen suoraan oikealla olevasta  
HP:n osoitteesta.)
Szczegółowy podręcznik użytkownika 
znajduje się w „Instrukcji obsługi” (wersja 
PDF) na dołączonej płycie CD-ROM. 
(Można go także pobrać przy użyciu 
adresu HP po prawej stronie).
Detaljniji vodič za korisnike potražite  
u “Priručniku za rukovanje” (PDF verzija) 
na priloženom CD-ROM-u. (Također ga 
možete preuzeti na HP adresi s desne 
strane.)
Detalizētas norādes skatiet kompaktdiska 
“Lietošanas rokasgrāmatā” (PDF versija). 
(Jūs varat arī lejupielādēt šo dokumentu 
HP adresē, kas norādīta pa labi.)
Detalesniam vartotojo gidui naudokite 
“Operating Manual” (PDF Versija) pridėtam 
CD-ROM. (Jūs taip pat galite parsisiųsti  
tai iš nurodyto adreso dešinėje.)
Detaily nastavenia nájdete v „Návode  
na obsluhu“ (v PDF verzii) na priloženom 
CD-ROM. (Môžete si ho stiahnuť aj  
z HP adresy uvedenej vpravo.)
Za podrobnejša navodila glejte »Navodila 
za uporabo« (v različici PDF) na priloženem 
CD-ROM-u. (Prenesete jih lahko tudi  
s spletnega naslova na desni.)
За подробно упътване за потребителя, 
моля, вижте “Ръководство за употреба” 
(PDF версия)в приложения CD-ROM 
диск. (Можете също да го изтеглите  
от HP адреса вдясно.
http://www.ricoh-imaging.
com/manuals/
FOM 01.08.2014   Printed in Europe
In order to provide better service to the 
customers, please log in our website. 
You can access our website from the HP 
address on the right.
Minőséges szolgáltatást tudunk nyújtani 
ügyfeleinknek a weboldalunkra történő 
bejelentkezéssel. A weboldalunk a jobbról 
látható QR kód segítségével illetve az 
internetes címen keresztül érhető el.
Size daha iyi bir hizmet sunabilmemiz  
için, lütfen web sitemize giriş yapın.  
Web sitemize sağ tarafta verilen HP 
adresinden ulaşabilirsiniz.
Teie paremaks teenindamiseks logige 
palun meie kodulehele. Meie kodulehe 
aadressi leiate paremalt.
Parempaa palvelua asiakkaille on 
saatavana kirjautumalla sivustoomme. 
Siirry sivustoon oikealla olevassa HP:n 
osoitteessa.
Aby uzyskać lepszą obsługę klienta, 
zaloguj się w naszej witrynie internetowej. 
Dostęp do tej witryny możesz uzyskać 
przy użyciu adresu HP po prawej stronie.
Ako želite pružiti bolju uslugu kupcima, 
prijavite se na našu mrežnu stranicu.  
Našoj mrežnoj stranici možete pristupiti  
na HP adresi s desne strane.
Lai saņemtu iespējami kvalitatīvāku 
pakalpojumu, dodieties uz mūsu tīmekļa 
vietni. Mūsu tīmekļa vietnei var piekļūt, 
izmantojot HP adresi, kas norādīta pa labi.
Kad suteiktume geresnį servisą klientams, 
prašome prisijungti prie mūsų puslapio. 
Jūs galite rasti puslapį dešinėje.
Aby sme mohli poskytovať lepší servis 
našim zákazníkom, prosím prihláste sa na 
našej web stránke. Na našu web stránku sa 
dostanete cez HP adresu, ktorá je vpravo.
Da bi strankam zagotovili boljšo storitev, 
se, prosimo, prijavite na našem spletnem 
mestu. Do spletnega mesta lahko 
dostopate prek naslova na desni.
За да получите по-добро обслужване 
като наш клиент, моля, регистрирайте 
се на нашия уебсайт. Можете да го 
направите от HP адреса вдясно.
http://www.ricoh-imaging.
com/registration/
1
  Camera Views
2
  Inserting the Battery
1.  Open the battery cover.
2.  Insert the battery into the battery slot in the correct 
position as shown in the diagram.
3.  Close the battery cover.
1.  Press the Power Button to turn the camera on and 
the language menu will appear. Use the Up/Down/
Left/Right Button to select a language, then press 
 to confirm the language.
2.  Use the Up/Down/Left/Right Button again to set  
the date and time, and press 
to confirm.
3
  Setting the Date/Time/Language
4
  Taking a Picture
1.  Hold the camera securely.
2.  Use the zoom lever to select Tele or Wide position 
to zoom in or out on your subject.
3.  Press the Shutter Button half way to focus on the 
subject. When the focus frame turns green, press 
the Shutter Button completely down to take  
the picture.
5
  Using the Mode Dial
This camera provides a convenient mode dial that allows 
you to manually switch among different camera settings 
with ease. Available modes are listed below:
Auto Mode
Face Beautifier
Program AE
Handheld Night
Shutter priority
Scene Mode
Aperture priority
Movie Mode
Manual Mode
Custom Settings
7
  Using the Menu Button
6
  Additional Features
Using quick recording: In shooting mode, press the Fast 
Video Recording Button 
 to begin recording video. 
When you are finished, press 
 again or the Shutter 
Button to stop recording. The camera will store  
the video and return to shooting mode.
To change the following settings in each mode, press 
 , press the Up/Down Button to, select 
 setting 
menu, then press 
 to enter the menu.
Photo Setup
General Setup
Transmission 
Setup
File Setup
1
HDMI Port
16
Mode Dial
2
USB/AV Port
17
Fast Video Recording 
Button
3
Zoom Lever
18
Menu Button
4
Shutter Button
19
AF Button/Arrow 
Button (Up)
5
Strap Eyelet
20
Flash Button/ 
Arrow Button (Right)
6
Exposure 
Compensation 
Button
21
Delete Button/ 
Self-timer Button/ 
Arrow Button (Down)
7
Continuous Capture 
Button
22
Display Button
8
Power Button
23
Playback Button
9
AF Assist Beam/ 
Self-timer Lamp
24
OK Button
10
Flash Lamp
25
Macro Button/ 
Arrow Button (Left)
11
Lens
26
i Button
12
Microphone
27
LCD Screen
13
Electronic View 
Finder (EVF)
28
Speaker
14
EVF Button
29
Battery Cover 
15
Status Indicator
30
Tripod Receptacle
Quick start guide  
Quick start guide
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
QGXG1151