Pentax KP 작동 가이드
7
145
D
oda
tek
tek
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správně pracuje,
zvláště předtím než budete exponovat důležité snímky (jako např.
na svatbě nebo při cestování). Neručíme za obsah záznamu, prohlídky
nebo přenosu dat na počítač apod. z důvodu špatné funkce vašeho
fotoaparátu nebo paměťového média (paměťové karty), apod.
• Chcete-li baterii udržet v optimální kondici, neskladujte jí, pokud je plně
nabitá a na místech s vyšší teplotou.
• Jestliže bude ponechána baterie ve fotoaparátu a fotoaparát nebude
používán delší dobu, baterie se zcela vybije a zkrátí se tak její životnost.
• Doporučujeme nabíjet baterii den před plánovaným použitím
fotoaparátu.
• Síťový AC kabel dodávaný s fotoaparátem je určen pro použití
s nabíječkou D-BC109. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
• 6 Class II zařízení: Přiložená nabíječka je produktem Class II (dvojitá
izolace).
• Vyhněte se místům s vyšší teplotou a vlhkostí. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat uložení fotoaparátu v automobilech, kde může dojít
k vysokému nárůstu teploty.
• Nevystavujte fotoaparát silným vibracím, otřesům nebo tlakům. Během
přepravy na motocyklu, v autě, v motorovém člunu, umístěte fotoaparát
na vhodný podklad pro snížení vlivu vibrací.
• Teplotní rozsah, ve kterém fotoaparát pracuje je -10°C až 40°C (14°F až
104°F).
• Při vysokých teplotách může monitor ztmavnout. Po návratu na
normální teplotu se vrátí do původního stavu.
• Rychlost odezvy monitoru se zpomalí při nízkých teplotách. Nejedná se
však o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalů.
• Je-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním změnám, objeví se na
vnitřních i vnějších částech zkondenzované kapky vody. Dejte
fotoaparát do tašky nebo plastového sáčku a vyjměte jej, až bude rozdíl
teplot co nejnižší.
• Chraňte fotoaparát před nečistotou, pískem, prachem, vodou, toxickými
plyny, solí. To může fotoaparát poškodit. Jestliže na fotoaparát naprší
nebo bude postříkán vodou, otřete jej do sucha.
• Pokud bude pršet nebo budou na fotoaparátu vodní kapky nesundavejte
ani nenadávejte objektiv. Pokud by se dostala voda do fotoaparátu nebo
do objektivu může dojít k závadě.
• Netlačte silou na obrazovku monitoru. Mohlo by dojít k jeho prolomení
nebo ke špatné funkci.
• Při utahování stativového šroubu postupujte opatrně, aby nedošlo
k poškození závitu.
• Nepoužívejte k čištění fotoaparátu organická ředidla, jako jsou alkohol
nebo benzín.
• Pro odstranění nečistot z objektivu nebo z hledáčku použijte štětec na
optiku. K čištění nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, mohlo by dojít
k poškození objektivu.
• Pro odborné čištění kontaktujte nejbližší servis, protože je CMOS
senzor velmi jemná součástka. (Čištění se provádí za úhradu.)
• Pro udržení maximálního výkonu doporučujeme pravidelnou kontrolu po
jednom až dvou letech.
• Neukládejte fotoaparát na místech, kde se používají konzervační
prostředky a chemikálie. Aby nedošlo k nárůstu plísně, vyjměte
fotoaparát z pouzdra a uložte jej na dobře větraném místě.
• Nepoužívejte nebo neskladujte fotoaparát na místě, kde by byl vystaven
statické elektřině nebo elektrickému rušení.
• Nepoužívejte nebo neskladujte fotoaparát na přímém slunci nebo na
místech, kde dochází k prudkým změnám teplot nebo ke kondenzaci.
• Paměťová karta SD je
vybavená zámkem pro ochranu
proti zápisu. Nastavením zámku
do polohy LOCK zabráníte, aby
byla nová data zaznamenána
na kartu, uložená data byla
vymazána a karta byla
přeformátována ve fotoaparátu
nebo v počítači.
• Paměťová karta SD může být
zahřátá, pokud vyjmete ihned po použití fotoaparátu.
• Nevyndávejte paměťovou kartu SD nebo nevypínejte zdroj během doby,
kdy je probíhá přístup na kartu. To může způsobit ztrátu dat nebo
poškození karty.
• Paměťovou SD kartu neohýbejte a chraňte ji před nárazy, vodou a před
vysokými teplotami.
• Během formátování paměťovou kartu SD nevyjímejte, mohlo by dojít
k jejímu poškození a byla by nadále nepoužitelná.
Při manipulaci buďte opatrní
Předtím než začnete fotoaparát používat
O baterii a nabíječce
Preventivní bezpečnostní opatření při nošení
a používání fotoaparátu
Čištění fotoaparátu
Ukládání vašeho fotoaparátu
Paměťové karty SD
Zámek ochrany
proti přepsání
KP-OPM-CS.book Page 145 Friday, February 10, 2017 4:54 PM