Panasonic ESED90 작동 가이드
![Panasonic](https://files.manualsbrain.com/attachments/8f677e63fb64cbb6c62d09e6242996e7631380a8/common/fit/150/50/34d700d3fb727c767799b2da5cc474b219c0a4312e9e3044c99491a2fb9a/brand_logo.png)
92
•
Laspersonasquesufrandiabetes;malacirculaciónenlos
pies;ohinchazón,picoroexcesivocalorenlospiesdeben
consultarconsumédicoantesdeutilizarelcabezalde
cuidadodelospies�
•
Silapieltieneunaspectoanormaldespuésdeutilizarla
lima,dejedeutilizarelcabezaldecuidadodelospiesy
consulteconundermatólogo�
•
Limelasdurezaspocoapocoduranteunosdías�
•
Limesolamentecallosodurezasenlospies�
- De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones,
inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento
de dichos síntomas.
Utiliceelaparatoúnicamenteparaelusoprevisto�
- De lo contrario, podría sufrir lesiones.
Apliqueelprotectordelapielenunángulode90ºsobrela
Apliqueelprotectordelapielenunángulode90ºsobrela
piel,consuavidad�
- De lo contrario, podría provocar una lesión cutánea o que el
pelo o ropa se enreden y resulten dañados.
Usoprevisto
• No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato.
De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del
cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y
bien escurrido.
• Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros
lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o
a la humedad después de utilizarlo.
• Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a
altas temperaturas o a la luz directa del sol.
• Coloque siempre la tapa de protección para el cabezal de depilación y
el peine para las ingles en el cabezal de depilación/cuidado de los
pies cuando guarde la depiladora.
Guíarápidaparadepilación
1
Carga
( Página 94)
2
Seleccióndelcabezal
( Página 95)
3
Depilación
( Página 96)