Panasonic dvd-s1 작동 가이드

다운로드
페이지 20
 
 
Modificarea set
ărilor aparatului 
14 
 
Schimbarea setărilor aparatului 
 
 
 
 
Selectare 
 
 
 
 
Înregistrare 
Selectare 
 
 
 
 
Înregistrare 
Selectare 
 
 
 
 
Înregistrare  
 
 
 
Afişează meniul 
Setup (configurare). 
Selectaţi tabelul. 
Selectaţi elementul. 
Realizaţi setările. 
Apăsaţi pe acest buton 
pentru a părăsi meniul. 
• Setările rămân neschimbate chiar dacă treceţi unitatea în modul Standby. 
•  Elementele subliniate sunt presetate din fabrică. 
 Tabelul “DISC” 
SETTING STATE  
(stare setare) 
Afişaţi setarea curentă a elementelor de mai jos 
AUDIO
 
Alegeţi limba pentru 
coloana sonoră. 
ENGLISH (ENGLEZĂ)         (LANGUAGE OPTIONS) (OPŢIUNI DE 
LIMBĂ)
*
1
         ORIGINAL*
OTHER (ALTE LIMBI) ----*
3
 
SUBTITLE 
(subtitrare) 
Alegeţi limba pentru 
subtitrări. 
AUTO (AUTOMAT)*
4
    ENGLISH (ENGLEZĂ)       (LANGUAGE 
OPTIONS) (OPŢIUNI DE LIMBĂ)*
1
         
 
OTHER (ALTE LIMBI) ----*
3
 
MENUS 
(meniuri) 
Alegeţi limba pentru 
meniurile discului. 
ENGLISH (ENGLEZĂ)   (LANGUAGE OPTIONS) (OPŢIUNI DE 
LIMBĂ)
*
1
   OTHER (ALTE LIMBI) ----*
RATINGS 
(caracteristici 
nominale)
 
Setaţi un nivel al 
caracteristicilor 
nominale pentru a 
stabili limitele pentru 
redarea discurilor 
DVD-Video. 
Setarea caracteristicilor nominale (Când este selectat nivelul 8) 
0 LOCK ALL (0 blochează tot): Pentru a preveni redarea discurilor fără 
niveluri de caracteristici nominale.  
1 to 7 (de la 1 la 7) 
8 NO LIMIT (8 fără limită)          
Când setaţi un nivel de caracteristici nominale, este afişat un ecran 
pentru parolă.  
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. 
Nu uitaţi parola. 
Dacă este introdus în unitate un disc DVD-Video care depăşeşte nivelul 
de caracteristici nominale, va fi afişat un ecran de mesaje. Urmaţi 
instrucţiunile afişate pe ecran. 
PASSWORD
 
(parolă) 
Schimbaţi parola 
pentru „RATINGS” (¨ 
mai sus). 
1. Selectaţi „CHANGE” (modificare) şi apoi apăsaţi pe butonul 
[ENTER]. 
2. Introduceţi parola curentă cu ajutorul butoanelor [▲▼] şi [►] şi apoi 
apăsaţi pe butonul [ENTER]. 
3. Introduceţi noua parolă cu ajutorul butoanelor [▲▼] şi [►] şi apoi 
apăsaţi pe butonul [ENTER]. 
Dacă se afişează mesajul „VERIFY” (confirmare), vă rugăm să 
confirmaţi parola şi să o introduceţi din nou. 
 
 Tabelul “VIDEO” 
SETTING STATE 
(stare 
setare) 
Afişaţi setarea curentă a elementelor de mai jos 
4:3Pan & Scan  (panoramare şi scanare 4:3) 
Laturile imaginii sunt tăiate astfel încât aceasta 
să umple ecranul. (numai dacă discul permite 
această procedură) 
4:3Letterbox:  
Imaginea este afişată în format letterbox. 
 
4:3ZOOM (mărire) 
Dacă selectaţi 4:3PAN&SCAN şi nu are nici un 
efect, selectaţi această opţiune şi imaginea va fi 
afişată în modul 4:3PAN&SCAN. 
16:9NORMAL 
Întinde pe orizontală o imagine cu raport de 
aspect 16:9. 
 
16:9SHRINK (micşorare) 
Afişează în centrul ecranului o imagine cu 
raportul de aspect 4:3. 
 
TV ASPECT 
(raport de aspect 
aparat TV) 
Alegeţi setarea care corespunde 
cu televizorul şi cu preferinţele 
dumneavoastră. 
 
Pentru a selecta modul de afişare 
al imaginilor realizate pentru 
ecrane cu raport de aspect 16:9 
pe un televizor cu raportul de 
aspect 4:3. 
• 4:3PAN&SCAN  
• 4:3LETTERBOX 
• 4:3ZOOM 
 
Pentru a selecta modul de afişare 
al imaginilor realizate pentru 
ecrane cu raport de aspect 4:3 pe 
un televizor cu raportul de aspect 
16:9. 
• 16:9NORMAL 
• 16:9SHRINK 
• 16:9ZOOM 
16:9ZOOM (mărire) 
Reglează lăţimea orizontală pentru a afişa pe 
tot ecranul o imagine cu raport de aspect 16:9. 
TV TYPE 
(tip aparat TV) 
Selectaţi elementul care 
corespunde cu tipul de televizor. 
STANDARD     MONITOR CRT   ECRAN LCD    PROIECŢIE   
ECRAN CU PLASMĂ 
NTSC DISC OUTPUT 
(ieşire 
disc) 
La redarea discurilor NTSC. 
Alegeţi o ieşire PAL 60 sau NTSC. 
NTSC: Semnalele de ieşire de la discurile NTSC rămân NTSC. 
PAL60: 
Discurile NTSC pot fi vizualizate pe un televizor PAL.  
Asia
: „NTSC” este setarea din fabrică.
 
STILL MODE 
(modul Imagine 
statică) 
Specificaţi tipul de imagine afişată 
în modul Pauză.  
AUTO (automat) 
FIELD (câmp): 
Imaginea nu este neclară, dar are o calitatea 
mai redusă. 
FRAME (cadru): Calitatea generală este bună, dar imaginea 
poate să pară neclară.