Rollei dr4 사용자 가이드
11
Cómo realizar los ajustes opcionales
Haga clic en el botón MENU y seleccione [Option
Settings] para visualizar la caja de diálogo de
ajustes opcionales (Option Settings) que se
muestra a continuación
Settings] para visualizar la caja de diálogo de
ajustes opcionales (Option Settings) que se
muestra a continuación
Ítem
Descripción
Ajuste inicial
1.
[Automatically save on
connection]
connection]
Si se marca esta casilla de verificación, las imágenes se transfieren y guardan
automáticamente al conectar la cámara a la computadora. Si se deja esta casilla
de verificación sin marcar, las imágenes no se transfieren automáticamente
cuando se conecta la cámara a la computadora. Haga clic en el botón [SAVE]
cuando quiera dar por comenzada la transferencia.
automáticamente al conectar la cámara a la computadora. Si se deja esta casilla
de verificación sin marcar, las imágenes no se transfieren automáticamente
cuando se conecta la cámara a la computadora. Haga clic en el botón [SAVE]
cuando quiera dar por comenzada la transferencia.
Execute auto save
(grabación
automática al
conectar)
(grabación
automática al
conectar)
2.
[Destination folder]
(carpeta de destino)
(carpeta de destino)
Aquí se especifica en qué carpeta se almacenan las imágenes. Inicialmente, se
especifica la carpeta [Digital Camera] dentro de la carpeta [My Documents] (mis
documentos). Para cambiar la carpeta de destino, haga clic en el botón [Browse]
(explorar) y luego especifique la carpeta deseada.
especifica la carpeta [Digital Camera] dentro de la carpeta [My Documents] (mis
documentos). Para cambiar la carpeta de destino, haga clic en el botón [Browse]
(explorar) y luego especifique la carpeta deseada.
3.
[Create folder] (crear
carpeta)
carpeta)
Especifica cómo crear una carpeta.
[Not created] (no crear carpeta)
[Not created] (no crear carpeta)
Todas las imágenes transferidas se guardan en la carpeta especificada en el
paso 2.
paso 2.
[For each date photographed] (por cada fecha de toma)
Crea una carpeta nueva asignando la fecha de la toma como el nombre y
guarda tomas las imágenes tomadas en dicha fecha en la misma carpeta. El
nombre de la carpeta creada es "la fecha que en fue tomada la imagen".
guarda tomas las imágenes tomadas en dicha fecha en la misma carpeta. El
nombre de la carpeta creada es "la fecha que en fue tomada la imagen".
Por ejemplo, si se ha hecho una toma al 1º de mayo de 2004: Carpeta [20040501]
[For each time saved] (por cada instancia de grabación]
[For each time saved] (por cada instancia de grabación]
Crea una carpeta nueva cada vez que se graban imágenes y agrupa las
imágenes tomadas al mismo tiempo en la misma carpeta. Si transfiere
imágenes varias veces en un mismo día, las imágenes se guardan en
carpetas diferentes cada vez.
Por ejemplo, si se ha almacenado dos veces al 1º de mayo de 2004:
imágenes tomadas al mismo tiempo en la misma carpeta. Si transfiere
imágenes varias veces en un mismo día, las imágenes se guardan en
carpetas diferentes cada vez.
Por ejemplo, si se ha almacenado dos veces al 1º de mayo de 2004:
carpeta [20040501_001], carpeta [20040501_002]
Each day shot (Por
cada instancia de
grabación)
cada instancia de
grabación)
4.
[The same image will
not be saved] (la misma
imagen no se guarda)
not be saved] (la misma
imagen no se guarda)
Esta opción puede especificarse solamente cuando se ha seleccionado ya sea
[Do not create] o [Each day shot] en [Create a folder], o si en [Create a folder] no
se ha marcado la casilla de verificación [Do not save same image when saving].
No es posible importar de nuevo las imágenes que han sido importadas una vez.
Si se trata de grabar un archivo en una carpeta que tiene una imagen con el
mismo nombre, el archivo no se guardará.
[Do not create] o [Each day shot] en [Create a folder], o si en [Create a folder] no
se ha marcado la casilla de verificación [Do not save same image when saving].
No es posible importar de nuevo las imágenes que han sido importadas una vez.
Si se trata de grabar un archivo en una carpeta que tiene una imagen con el
mismo nombre, el archivo no se guardará.
Do not save same
image (La misma
imagen no se
guarda)
image (La misma
imagen no se
guarda)
5.
[Application software
settings] (ajustes del
software de aplicación)
settings] (ajustes del
software de aplicación)
Especifique el nombre de un programa si desea que arranque cuando se termina
de guardar. Inicialmente se especifica DU-10.exe, es decir, el nombre del
programa DU-10 que se encuentra en la carpeta [Digital Camera]. Para cambiar
esta opción, haga clic en [Browse] (explorar) para visualizar la caja de diálogo y
especifique la aplicación que desea utilizar.
de guardar. Inicialmente se especifica DU-10.exe, es decir, el nombre del
programa DU-10 que se encuentra en la carpeta [Digital Camera]. Para cambiar
esta opción, haga clic en [Browse] (explorar) para visualizar la caja de diálogo y
especifique la aplicación que desea utilizar.
6.
[Save and start
application software]
(guarde e inicie
aplicación)
application software]
(guarde e inicie
aplicación)
Cuando esta casilla de verificación está marcada, después de guardar se inicia la
aplicación especificada.
Si esta casilla de verificación no está marcada, entonces no arranca ninguna
aplicación.
aplicación especificada.
Si esta casilla de verificación no está marcada, entonces no arranca ninguna
aplicación.
After saving. Launch
application (Iniciar
aplicación después
de guardar)
application (Iniciar
aplicación después
de guardar)
7.
[Dirección IP de la
cámara]
cámara]
Esta función está disponible solamente para otros modelos. Para los detalles,
consulte la documentación que viene con la cámara.
consulte la documentación que viene con la cámara.
0.0.0.0