Rollei dr4 사용자 가이드

다운로드
페이지 47
11
Cómo realizar los ajustes opcionales
Haga clic en el botón MENU y seleccione [Option 
Settings] para visualizar la caja de diálogo de 
ajustes opcionales (Option Settings) que se 
muestra a continuación
Ítem
Descripción
Ajuste inicial
1.
[Automatically save on 
connection]
Si se marca esta casilla de verificación, las imágenes se transfieren y guardan 
automáticamente al conectar la cámara a la computadora. Si se deja esta casilla 
de verificación sin marcar, las imágenes no se transfieren automáticamente 
cuando se conecta la cámara a la computadora. Haga clic en el botón [SAVE] 
cuando quiera dar por comenzada la transferencia.
Execute auto save 
(grabación 
automática al 
conectar)
2.
[Destination folder] 
(carpeta de destino)
Aquí se especifica en qué carpeta se almacenan las imágenes. Inicialmente, se 
especifica la carpeta [Digital Camera] dentro de la carpeta [My Documents] (mis 
documentos). Para cambiar la carpeta de destino, haga clic en el botón [Browse] 
(explorar) y luego especifique la carpeta deseada.
3.
[Create folder] (crear 
carpeta)
Especifica cómo crear una carpeta.
[Not created] (no crear carpeta)
Todas las imágenes transferidas se guardan en la carpeta especificada en el 
paso 2.
[For each date photographed] (por cada fecha de toma)
Crea una carpeta nueva asignando la fecha de la toma como el nombre y 
guarda tomas las imágenes tomadas en dicha fecha en la misma carpeta. El 
nombre de la carpeta creada es "la fecha que en fue tomada la imagen".
Por ejemplo, si se ha hecho una toma al 1º de mayo de 2004: Carpeta [20040501]
[For each time saved] (por cada instancia de grabación]
Crea una carpeta nueva cada vez que se graban imágenes y agrupa las 
imágenes tomadas al mismo tiempo en la misma carpeta. Si transfiere 
imágenes varias veces en un mismo día, las imágenes se guardan en 
carpetas diferentes cada vez.
Por ejemplo, si se ha almacenado dos veces al 1º de mayo de 2004:
carpeta [20040501_001], carpeta [20040501_002]
Each day shot (Por 
cada instancia de 
grabación)
4.
[The same image will 
not be saved] (la misma 
imagen no se guarda)
Esta opción puede especificarse solamente cuando se ha seleccionado ya sea 
[Do not create] o [Each day shot] en [Create a folder], o si en [Create a folder] no 
se ha marcado la casilla de verificación [Do not save same image when saving].
No es posible importar de nuevo las imágenes que han sido importadas una vez. 
Si se trata de grabar un archivo en una carpeta que tiene una imagen con el 
mismo nombre, el archivo no se guardará.
Do not save same 
image (La misma 
imagen no se 
guarda)
5.
[Application software 
settings] (ajustes del 
software de aplicación)
Especifique el nombre de un programa si desea que arranque cuando se termina 
de guardar. Inicialmente se especifica DU-10.exe, es decir, el nombre del 
programa DU-10 que se encuentra en la carpeta [Digital Camera]. Para cambiar 
esta opción, haga clic en [Browse] (explorar) para visualizar la caja de diálogo y 
especifique la aplicación que desea utilizar.
6.
[Save and start 
application software] 
(guarde e inicie 
aplicación)
Cuando esta casilla de verificación está marcada, después de guardar se inicia la 
aplicación especificada. 
Si esta casilla de verificación no está marcada, entonces no arranca ninguna 
aplicación.
After saving. Launch 
application (Iniciar 
aplicación después 
de guardar)
7.
[Dirección IP de la 
cámara]
Esta función está disponible solamente para otros modelos. Para los detalles, 
consulte la documentación que viene con la cámara.
0.0.0.0