Hasbro Far East Ltd. C3410 사용자 설명서
™
AGE · ED
AD · IDADE
16+
1-4
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them
correctly by matching the + and – polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries.
Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision.
DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other
electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries)
if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des
polarités + et - inscrites sur le produit.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au
carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de piles.
Les retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance d’un adulte.
NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner d’autres appareils
électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou
encore en retirant et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y colóquelas
respetando la polaridad + y –inscrita en el producto.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con baterías estándar
(carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede inactivo por un largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre del producto
antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si
fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo. Insira corretamente as
pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem
ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco com
tipo alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor, remova-
o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertando
o botão de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum outro
tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem
ser retiradas). O processo de recarga deverá ser supervisionado por um adulto.
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
13.56 MHz | BLUETOOTH
®
2.4 GHz
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence
nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant
celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. NOTE: Cet équipement a été testé et est
conforme aux limites d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements de
la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages
préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner
des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux instructions,
peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne
garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce jouet
produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut
se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant
une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse
de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
DROPMIX.com
Website not
available in
all languages.
• Site
Web non
disponible dans
toutes les
langues. • Sitio
web no
disponible en
todos los
idiomas. • Website
não disponível
em todas
as línguas.
Tél
éch
arg
e d
ans
l’App Stor
e
Descárgalo en el App Stor
e
Baixar na App Store
DISPONIBLE SUR Google Play
DISPONIBLE EN Google Play
DISPONÍVEL NO Google Play
INSERT BATTERIES
4X 1.5V AA ALKALINE BATTERIES REQUIRED
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included).
INSÉRER LES PILES
|2+.'5#.%#.+0'5##&'|84'37+5'5
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus).
%1.1%#4.#5$#6'4©#5
4'37+'4'$#6'4©#5#.%#.+0#5##&'8
Requiere un destornillador en cruz (no incluido).
INSERIR AS PILHAS
4'37'42+.*#5#.%#.+0#5##&'8
Utilize uma chave Phillips (não incluída).
2.#;.+562
#%-5
'05'/$.'5/75+%#7:
KITS DE PLAYLISTS
&+5%18'42#%-5
'05'/$.'5&¥%178'46'
-+65&'%#0%+10'5
-+65&'%#0£±'5
Expand Your Mix!
Also look for:
D’autres mix à cr
éer!
Aussi offerts:
¡Expande tu mezcla!
Busca también:
Outras compilações
disponíveis:
Music Gaming System
Système de jeu musical
%QPUQNCFGFGLWGIQOWUKECN
%QPUQNGFG,QIQ/WUKECN
App a
vailable thr
ough Dec
ember 31, 2019. DROPMIX™ app works with selec
t iPhone®, iPad®, and A
ndroid devic
es. Upda
tes aff
ect c
ompatibilit
y. C
heck DROPMIX.com f
or details. In-app
purchases enhanc
e game. N
ot available in all languages/c
ountries
. Note: Hasbr
o is only responsible f
or Hasbro-
generated c
onten
t. Please r
efer t
o third par
ty t
erms and conditions f
or further
informa
tion. • A
ppli disponible
jusqu’au
31 déc
embre 2019.
Appli
DROPMIX compa
tible av
ec cer
tains appar
eils iPhone
, iPad
et Andr
oid. L
es mises
à jour
changent la
compa
tibilité.
Pour
en sa
voir
plus, consult
er DROPMIX.com. L
es achats in
tégr
és amélioren
t le jeu. N
on disponible dans tout
es les langues ou dans tous les pa
ys. N
ote: Hasbr
o n’est r
esponsable que du con
tenu qu
’elle pr
oduit.
Consult
er les
modalités
des tier
ces
parties
pour de
plus amples
renseignemen
ts. •
App
disponible hasta
el 31
de diciembr
e de
2019. La
app DROPMIX
es compa
tible con
iPhone, iP
ad, iP
od touch
y aparatos A
ndroid selec
tos. L
as actualizaciones af
ectan la c
ompatibilidad
. Para más detalles
, visita DROPMIX.com. L
as compr
as integr
adas realzan el juego
. No disponible en t
odos los idiomas o
países. N
ota: Hasbr
o sólo
se hac
e responsable
del con
tenido
producido
por Hasbr
o. P
ara ma
yor
información,
consulta
los términos
y condiciones
de ter
ceros
. • A
pp disponív
el até
31 de
dezembr
o
de 2019. O app DROPMIX é compa
tível c
om alguns modelos de iPhone, iP
ad e alguns dispositivos A
ndroid
. Atualizaç
ões afetam a c
ompatibilidade
. Consultar DROPMIX.c
om para mais detalhes
.
Compr
as disponíveis no app melhor
am o jogo. Não disponív
el em todas as línguas ou países
. A Hasbro só é r
esponsável pelo c
onteúdo pr
oduzido pela Hasbro. C
onsulte os t
ermos e condiç
ões
dos parceir
os para maior
es informaç
ões.Apple
, the Apple logo
, iPhone and iPad ar
e trademarks of A
pple Inc., r
egistered in the U
.S. and other coun
tries. A
pp Stor
e is a servic
e mark of Apple Inc
.
Andr
oid, G
oogle Play, and the G
oogle Play logo ar
e trademarks of G
oogle Inc. D
ropM
ix produc
ts developed b
y Harmonix Music Syst
ems, Inc
. and Hasbro, Inc
. © 2017 Harmonix Music Syst
ems,
Inc. D
ropM
ix, Harmonix and all rela
ted titles and logos ar
e trademarks of Harmonix Music S
ystems
, Inc. T
his produc
t is cov
ered b
y paten
ts identified a
t www
.harmonixmusic.com/pa
ten
ts. The
Bluet
ooth® word mark and logo ar
e regist
ered tr
ademarks owned b
y Bluet
ooth SIG, Inc and any use of such marks is under lic
ense. O
ther trademarks and tr
ade names are those of their r
espectiv
e
owners
. Produc
t and colors ma
y vary
. Retain this informa
tion for futur
e refer
ence.
®
* and/or
TM*
& ©
2017 Hasbr
o, P
awtuck
et, RI
02861-1059 USA.
All R
ights
Reserved
. TM
&
®
denot
e U.S.
Trademarks
. U.S. P
at. P
end. L
e produit et les c
ouleurs peuven
t varier
. Conser
vez c
ette inf
ormation pour r
éférenc
e ultérieur
e.
®
* et/ou
TM*
& ©
2017 Hasbr
o. Tous
droits
réser
vés.
HASBRO CANAD
A, LONGUEUIL,
QC, CANAD
A J4G
1G2. US/C
ANADA TEL.
1-800-255-5516.
El pr
oducto y los c
olores pueden v
ariar. C
onserve esta inf
ormación para futur
as refer
encias.
®
* y/o
TM*
& ©
2017 Hasbr
o. Todos
los der
echos reser
vados
.
Cen
tro de
Servicio
para Mé
xico:
TEL. 5876-2998
y par
a el
interior
de la
República TEL.
01-800-7-12-62-25. cen
trodeser
viciomexic
o@hasbro.c
om
O produt
o e as cores podem v
ariar. G
uardar par
a even
tuais consultas
.
®
* e/ou
TM*
& ©
2017 Hasbr
o. Todos
os dir
eitos
reser
vados
.
Caso
voc
ê tenha
alguma dúvida
sobre est
e produt
o, en
vie e-mail
para:
sac@hasbro.c
om
C3410 PN00016785
C
M
Y
K
Customer Code: 5008/C3410AS00_351448_DMX_DROPMIX_MUSIC_GAMING_SYSTEM_INST_FAR.indd
2017-04-0659/Anne/2017-04-28/Gracol 2006
15 DROPMIX cards make a playlist.
Match cards by the Playlist icon or mix
15 cards for custom playlists.
Match cards by the Playlist icon or mix
15 cards for custom playlists.
15 tarjetas DROPMIX hacen una playlist.
Combina tarjetas por ícono, o mezcla
15 tarjetas para crear playlists personalizadas.
Combina tarjetas por ícono, o mezcla
15 tarjetas para crear playlists personalizadas.
Une liste de lecture comprend 15 cartes
DROPMIX. Combine-les selon leur style musical ou
mélange les styles pour personnaliser tes listes.
Uma playlist contém 15 cartas DROPMIX.
É possível usar cartas com o mesmo ícone
ou misturar 15 cartas para formar playlists
personalizadas.
DROPMIX. Combine-les selon leur style musical ou
mélange les styles pour personnaliser tes listes.
Uma playlist contém 15 cartas DROPMIX.
É possível usar cartas com o mesmo ícone
ou misturar 15 cartas para formar playlists
personalizadas.
%100'%6
1. After adding batteries, download the
DROPMIX™ app.
2. Press the DROPMIX button on the
board to turn it on.
3. Follow in-app instructions to sync the
DROPMIX board.
Party Tip: Connect or cast your device to a speaker or
audio system (not included).
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
If the DROPMIX board is not responding to the app:
• Follow the in-app instructions to connect to the
board.
• Ensure the Bluetooth
®
function on your device is
turned on.
• If board becomes unresponsive and will not
reconnect to the app, press the reset button on the
bottom of the board. Then follow in-app instructions
to sync.
%10'%6#4
1. Después de colocar las baterías, descarga la app
DROPMIX.
2. Presiona el botón DROPMIX en la consola para
encender.
3. Sigue las instrucciones en la app para sincronizar la
consola DROPMIX.
Ãi«>À>wiÃÌ>Ã\
iVÌ>ÌÕ>«>À>Ì>Õ>Ì>Ûâ
o sistema de audio (no incluidos).
51.7%+¯0&'241$.'/#5
51.7%+¯0&'241$.'/#5
Si la consola DROPMIX no responde a la app:
• Sigue las instrucciones en la app para conectar con la
consola.
U6iÀwV>µÕi>vÕVBluetooth
®
en tu aparato esté
encendida.
• Si la consola no responde y no se conecta con la app,
presiona el botón de reinicio debajo de la consola.
Después sigue las instrucciones en la app para
sincronizar.
%100':+10
1. Insère les piles dans le plateau, puis télécharge
l’appli DROPMIX.
2. Presse la barre DROPMIX sur le plateau pour
l’activer.
3. Suis les instructions de l’appli pour synchroniser le
plateau DROPMIX.
Astuce pour les fêtes: Connecte ton appareil à un
haut-parleur ou à un système audio (non inclus).
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Le plateau DROPMIX ne répond pas à l’appli:
• Suis les instructions de connexion de l’appli.
• Assure-toi que la fonction Bluetooth
®
de ton appareil
est activée.
• Si le plateau ne répond plus et que la reconnexion
échoue, presse le bouton de réinitialisation
sous le plateau. Suis ensuite les instructions de
synchronisation de l’appli.
%10'%6#4
1. Após inserir as pilhas, baixe o app DROPMIX.
2. Aperte o botão DROPMIX no console para ligá-lo.
3. Siga as instruções no app para sincronizar o console
DROPMIX.
Dica para festas: Conecte o seu dispositivo a um alto-
falante ou sistema de áudio (não incluído).
4'51.7£1&'241$.'/#5
4'51.7£1&'241$.'/#5
Se o console DROPMIX não estiver respondendo ao
app:
• Siga as instruções no app para conectá-lo.
U6iÀwµÕiÃiBluetooth
®
do seu dispositivo está
ligado.
• Se o console parar de responder e não se reconectar
ao app, aperte o botão de reinício na parte
inferior do console. Siga as instruções no app para
sincronizar.
PLAY
Play DROPMIX cards on the board to mix music! Watch demos
in the DROPMIX app and choose from 3 ways to play.
• FREESTYLE No rules. Just drop cards on the DROPMIX
board to create your mix.
• %.#5* Face off 1-on-1 or 2-on-2.
• PARTY Play as a team to rack up points and beat the high
score.
#7,'7
Joue les cartes DROPMIX sur le plateau pour créer des mix!
Regarde les démos dans l’appli et choisis un des 3 modes de
jeu.
• STYLE LIBRE Aucune règle. Place simplement tes cartes sur
le plateau DROPMIX pour créer tes mix.
• DUEL Une confrontation 1 contre 1 ou 2 contre 2.
• PARTY Joue en équipe pour faire grimper le pointage et
battre le meilleur score.
,7)#4
¡Pon tarjetas DROPMIX en la consola para mezclar música! Mira
demos en la app DROPMIX y elige entre 3 maneras de jugar.
• ESTILO LIBRE No hay reglas. Tan solo pon tarjetas en la
consola DROPMIX para crear tu mezcla.
• %*137' Duelos 1 contra 1 o 2 contra 2.
• FIESTA Juega en equipo para acumular puntos y superar la
mejor marca.
,1)#4
Use as cartas DROPMIX para compilar músicas! Veja
demonstrações no app DROPMIX e escolha umas das 3 formas
de jogar.
• FREESTYLE Sem regras. É só colocar as cartas no console
DROPMIX e compilar músicas.
• %1/2'6+£1
«Ì>i`iÃ>wãVÌÀ>£ÕÓVÌÀ>Ó°
• FESTA Jogue em equipe e tente superar a maior pontuação.
&412/+:%#4&18'48+'9r#2'4£7&'5%#46'5&412/+:
6#4,'6#&412/+:r#5%#46#5&412/+:
Instrument
Instrumento
Level
Niveau
Nivel
Nível
POP
HIP-HOP
41%-
(:%CTFU
Trigger special events in the game.
%CTVGU'HHGVURÅEKCN
Déclenche des événements particuliers
dans le jeu.
Tarjetas de efectos
Activa eventos especiales durante el juego.
%CTVCUFGGHGKVQUGURGEKCKU
Acrescentam eventos especiais no jogo.
Playlist Icon
Style musical
Ícono de playlists
Ícone da playlist
'.'%6410+%
¥.'%6410+37'
'.'%64¯0+%#
'.'64°0+%#
%#4'
• To avoid damage, don’t tear or bend
your DROPMIX cards, and don’t get your
DROPMIX board or DROPMIX cards wet.
• Something spilled? Quickly wipe the board
or cards dry. Use a slighlty damp cloth to
clean the DROPMIX board, if needed.
ENTRETIEN
• Pour éviter tout dommage, évite de plier ou
de déchirer les cartes DROPMIX. Ne mouille
ni les cartes ni le plateau DROPMIX.
• Tu as renversé un liquide? Essuie
rapidement le plateau et les cartes. Si
nécessaire, utilise un linge légèrement
humide pour nettoyer le plateau DROPMIX.
%7+&#&1
• Para evitar todo daño, no rasgues ni
dobles tus tarjetas DROPMIX, ni mojes la
consola o las tarjetas DROPMIX.
• ¿Hubo un derrame? Seca rápidamente
la consola o las tarjetas. Usa un paño
ligeramente húmedo para limpiar la consola
si es necesario.
/#076'0£1
• Para evitar danos, não rasgue ou dobre as
cartas DROPMIX. Não molhe o console ou
as cartas.
• Derramou alguma coisa no console ou nas
cartas? Enxugue-os e, se necessário, use
um pano úmido para limpar o console
DROPMIX.
9KNF%CTFU
Play them in any mix slot to mix it up.
%CTVGUHTKOÅGU
Place-les n’importe où pour les insérer dans
ton mix.
%QOQFKPGU
Juégalos en cualquier espacio para mezclar.
%CTVCUEWTKPIC
Podem ser colocadas em qualquer espaço.
C
M
Y
K
Customer Code: 5008/C3410AS00_351448_DMX_DROPMIX_MUSIC_GAMING_SYSTEM_INST_FAR.indd
2017-04-0659/Anne/2017-04-28/Gracol 2006