Hasbro Far East Ltd. C3410 사용자 설명서

다운로드
페이지 1
AGE · ED
AD · IDADE
   
16+
1-4
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION 
  CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a.  Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them 
correctly by matching the + and – polarity markings.
b.  Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
c.  Remove exhausted or dead batteries from the product.
d.  Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
e.  Do not short-circuit the supply terminals.
f.  RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries.  
Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision.  
DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other 
electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) 
if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES 
  ATTENTION: 
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des 
polarités + et - inscrites sur le produit.  
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au 
carbone-zinc. 
c.  Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit. 
d.  Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps. 
e.  Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation. 
f.  PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de piles.  
Les retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance d’un adulte.  
NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES. 
2. Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner d’autres appareils 
électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou 
encore en retirant et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS 
  PRECAUCIÓN:  
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a.  Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y colóquelas 
respetando la polaridad + y –inscrita en el producto. 
b.  No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con baterías estándar 
(carbón/zinc).
c.  Retire las baterías débiles o gastadas del producto. 
d.  Retire las baterías del producto en caso de que éste quede inactivo por un largo período. 
e.  No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías. 
f.  BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre del producto  
antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2.  Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si  
fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS 
  ATENÇÃO:
1.  Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo. Insira corretamente as 
pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem 
ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2.  Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco com  
tipo alcalinas.
3.  Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4.  Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5.  As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6.  Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7.  No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias.
8.  No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor, remova- 
o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertando  
o botão de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9.  PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum outro 
tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem 
ser retiradas). O processo de recarga deverá ser supervisionado por um adulto.
FCC STATEMENT 
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept 
any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: 
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can 
radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, 
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment 
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures: 
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and the receiver.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible 
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired operation of the device.
 
 
                          13.56 MHz   |   BLUETOOTH
®
 2.4 GHz 
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION 
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement 
est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence 
nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant 
celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. NOTE: Cet équipement a été testé et est 
conforme aux limites d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements de 
la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages 
préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner 
des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux instructions, 
peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne 
garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce jouet 
produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut 
se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant 
une ou plusieurs des mesures suivantes: 
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;  
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;  
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision. 
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse 
de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser. 
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts 
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire 
de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est 
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
DROPMIX.com
Website not 
available in 
all languages. 
• Site 
Web non 
disponible dans 
toutes les 
langues. • Sitio 
web no 
disponible en 
todos los 
idiomas. • Website 
não disponível 
em todas 
as línguas. 
 
Tél
éch
arg
e d
ans
 l’App Stor
e
Descárgalo en el App Stor
e
Baixar na App Store
DISPONIBLE SUR Google Play
DISPONIBLE EN Google Play
DISPONÍVEL NO Google Play
INSERT BATTERIES
4X 1.5V AA ALKALINE BATTERIES REQUIRED  
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included).
INSÉRER LES PILES
|2+.'5#.%#.+0'5##&'|84'37+5'5 
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus).
%1.1%#4.#5$#6'4©#5
4'37+'4'$#6'4©#5#.%#.+0#5##&'8 
Requiere un destornillador en cruz (no incluido). 
INSERIR AS PILHAS
4'37'42+.*#5#.%#.+0#5##&'8 
Utilize uma chave Phillips (não incluída).
2.#;.+562
#%-5
'05'/$.'5/75+%#7:
KITS DE PLAYLISTS
&+5%18'42#%-5
'05'/$.'5&¥%178'46'
-+65&'%#0%+10'5 
-+65&'%#0£±'5
Expand Your Mix! 
 
Also look for:
D’autres mix à cr
éer!     
Aussi offerts:
¡Expande tu mezcla!   
Busca también:
Outras compilações  
disponíveis:
Music Gaming System 
Système de jeu musical
%QPUQNCFGFGLWGIQOWUKECN
%QPUQNGFG,QIQ/WUKECN
App a
vailable thr
ough Dec
ember 31, 2019. DROPMIX™ app works with selec
t iPhone®, iPad®, and A
ndroid devic
es. Upda
tes aff
ect c
ompatibilit
y. C
heck DROPMIX.com f
or details. In-app
  
purchases enhanc
e game. N
ot available in all languages/c
ountries
. Note: Hasbr
o is only responsible f
or Hasbro-
generated c
onten
t. Please r
efer t
o third par
ty t
erms and conditions f
or further
 
informa
tion. • A
ppli disponible 
jusqu’au 
31 déc
embre 2019. 
Appli 
DROPMIX compa
tible av
ec cer
tains appar
eils iPhone
, iPad 
et Andr
oid. L
es mises 
à jour 
changent la 
compa
tibilité. 
Pour 
en sa
voir
 
plus, consult
er DROPMIX.com. L
es achats in
tégr
és amélioren
t le jeu. N
on disponible dans tout
es les langues ou dans tous les pa
ys. N
ote: Hasbr
o n’est r
esponsable que du con
tenu qu
’elle pr
oduit. 
Consult
er les 
modalités 
des tier
ces 
parties 
pour de 
plus amples 
renseignemen
ts. • 
App 
disponible hasta 
el 31 
de diciembr
e de 
2019. La 
app DROPMIX 
es compa
tible con 
iPhone, iP
ad, iP
od touch
 
y aparatos A
ndroid selec
tos. L
as actualizaciones af
ectan la c
ompatibilidad
. Para más detalles
, visita DROPMIX.com. L
as compr
as integr
adas realzan el juego
. No disponible en t
odos los idiomas o 
países. N
ota: Hasbr
o sólo 
se hac
e responsable 
del con
tenido 
producido 
por Hasbr
o. P
ara ma
yor 
información, 
consulta 
los términos 
y condiciones 
de ter
ceros
. • A
pp disponív
el até 
31 de 
dezembr
de 2019. O app DROPMIX é compa
tível c
om alguns modelos de iPhone, iP
ad e alguns dispositivos A
ndroid
. Atualizaç
ões afetam a c
ompatibilidade
. Consultar DROPMIX.c
om para mais detalhes
Compr
as disponíveis no app melhor
am o jogo. Não disponív
el em todas as línguas ou países
. A Hasbro só é r
esponsável pelo c
onteúdo pr
oduzido pela Hasbro. C
onsulte os t
ermos e condiç
ões 
dos parceir
os para maior
es informaç
ões.Apple
, the Apple logo
, iPhone and iPad ar
e trademarks of A
pple Inc., r
egistered in the U
.S. and other coun
tries. A
pp Stor
e is a servic
e mark of Apple Inc
Andr
oid, G
oogle Play, and the G
oogle Play logo ar
e trademarks of G
oogle Inc. D
ropM
ix produc
ts developed b
y Harmonix Music Syst
ems, Inc
. and Hasbro, Inc
. © 2017 Harmonix Music Syst
ems, 
Inc. D
ropM
ix, Harmonix and all rela
ted titles and logos ar
e trademarks of Harmonix Music S
ystems
, Inc. T
his produc
t is cov
ered b
y paten
ts identified a
t www
.harmonixmusic.com/pa
ten
ts. The
 
Bluet
ooth® word mark and logo ar
e regist
ered tr
ademarks owned b
y Bluet
ooth SIG, Inc and any use of such marks is under lic
ense. O
ther trademarks and tr
ade names are those of their r
espectiv
owners
. Produc
t and colors ma
y vary
. Retain this informa
tion for futur
e refer
ence. 
®
* and/or 
TM* 
& © 
2017 Hasbr
o, P
awtuck
et, RI 
02861-1059 USA. 
All R
ights 
Reserved
. TM 
®
 denot
e U.S.
 
Trademarks
. U.S. P
at. P
end. L
e produit et les c
ouleurs peuven
t varier
. Conser
vez c
ette inf
ormation pour r
éférenc
e ultérieur
e. 
®
* et/ou 
TM* 
& © 
2017 Hasbr
o. Tous 
droits 
réser
vés.
  
HASBRO CANAD
A, LONGUEUIL, 
QC, CANAD
A J4G 
1G2. US/C
ANADA TEL. 
1-800-255-5516. 
El pr
oducto y los c
olores pueden v
ariar. C
onserve esta inf
ormación para futur
as refer
encias. 
®
* y/o 
TM* 
& © 
2017 Hasbr
o. Todos 
los der
echos reser
vados
.  
Cen
tro de 
Servicio 
para Mé
xico: 
TEL. 5876-2998 
y par
a el 
interior 
de la 
República TEL. 
01-800-7-12-62-25. cen
trodeser
viciomexic
o@hasbro.c
om 
O produt
o e as cores podem v
ariar. G
uardar par
a even
tuais consultas
®
* e/ou 
TM* 
& © 
2017 Hasbr
o. Todos 
os dir
eitos 
reser
vados
Caso 
voc
ê tenha 
alguma dúvida 
sobre est
e produt
o, en
vie e-mail 
para: 
sac@hasbro.c
om 
C3410    PN00016785
C
M
Y
K
Customer Code:  5008/C3410AS00_351448_DMX_DROPMIX_MUSIC_GAMING_SYSTEM_INST_FAR.indd
2017-04-0659/Anne/2017-04-28/Gracol 2006
15 DROPMIX cards make a playlist.  
Match cards by the Playlist icon or mix  
15 cards for custom playlists.
15 tarjetas DROPMIX hacen una playlist. 
Combina tarjetas por ícono, o mezcla 
15 tarjetas para crear playlists personalizadas.
Une liste de lecture comprend 15 cartes 
DROPMIX. Combine-les selon leur style musical ou 
mélange les styles pour personnaliser tes listes.
Uma playlist contém 15 cartas DROPMIX. 
É possível usar cartas com o mesmo ícone 
ou misturar 15 cartas para formar playlists 
personalizadas.
%100'%6
1. After adding batteries, download the 
DROPMIX™ app.  
2. Press the DROPMIX button on the 
board to turn it on.
3. Follow in-app instructions to sync the 
DROPMIX board.  
Party Tip: Connect or cast your device to a speaker or  
audio system (not included).
TROUBLESHOOTING
If the DROPMIX board is not responding to the app:
• Follow the in-app instructions to connect to the 
board.
• Ensure the Bluetooth
®
 function on your device is 
turned on.
• If board becomes unresponsive and will not 
reconnect to the app, press the reset button on the 
bottom of the board. Then follow in-app instructions 
to sync.
%10'%6#4
1. Después de colocar las baterías, descarga la app 
DROPMIX.   
2. Presiona el botón DROPMIX en la consola para 
encender.
3. Sigue las instrucciones en la app para sincronizar la 
consola DROPMIX.    
œ˜Ãiœ«>À>wiÃÌ>Ã\ œ˜iVÌ>ÌÕ>«>À>̜>՘>Ì>ۜâ
o sistema de audio (no incluidos).
51.7%+¯0&'241$.'/#5
Si la consola DROPMIX no responde a la app:
• Sigue las instrucciones en la app para conectar con la 
consola.
U6iÀˆwV>µÕi>v՘Vˆ˜Bluetooth
®
 en tu aparato esté 
encendida.
• Si la consola no responde y no se conecta con la app, 
presiona el botón de reinicio debajo de la consola. 
Después sigue las instrucciones en la app para 
sincronizar.
%100':+10
1. Insère les piles dans le plateau, puis télécharge 
l’appli DROPMIX.   
2. Presse la barre DROPMIX sur le plateau pour 
l’activer.
3. Suis les instructions de l’appli pour synchroniser le 
plateau DROPMIX.    
Astuce pour les fêtes: Connecte ton appareil à un 
haut-parleur ou à un système audio (non inclus).
DÉPANNAGE
Le plateau DROPMIX ne répond pas à l’appli:
• Suis les instructions de connexion de l’appli.
• Assure-toi que la fonction Bluetooth
®
 de ton appareil 
est activée.
• Si le plateau ne répond plus et que la reconnexion 
échoue, presse le bouton de réinitialisation 
sous le plateau. Suis ensuite les instructions de 
synchronisation de l’appli.
%10'%6#4
1. Após inserir as pilhas, baixe o app DROPMIX.   
2. Aperte o botão DROPMIX no console para ligá-lo.
3. Siga as instruções no app para sincronizar o console 
DROPMIX.    
Dica para festas: Conecte o seu dispositivo a um alto-
falante ou sistema de áudio (não incluído).
4'51.7£Ÿ1&'241$.'/#5
Se o console DROPMIX não estiver respondendo ao 
app:
• Siga as instruções no app para conectá-lo.
U6iÀˆwµÕiÃiœBluetooth
®
 do seu dispositivo está 
ligado.
• Se o console parar de responder e não se reconectar 
ao app, aperte o botão de reinício na parte 
inferior do console. Siga as instruções no app para 
sincronizar.
PLAY
Play DROPMIX cards on the board to mix music! Watch demos 
in the DROPMIX app and choose from 3 ways to play.
• FREESTYLE No rules. Just drop cards on the DROPMIX 
board to create your mix.
• %.#5* Face off 1-on-1 or 2-on-2. 
• PARTY Play as a team to rack up points and beat the high 
score.
#7,'7
Joue les cartes DROPMIX sur le plateau pour créer des mix! 
Regarde les démos dans l’appli et choisis un des 3 modes de 
jeu.
• STYLE LIBRE Aucune règle. Place simplement tes cartes sur 
le plateau DROPMIX pour créer tes mix.
• DUEL Une confrontation 1 contre 1 ou 2 contre 2.  
• PARTY Joue en équipe pour faire grimper le pointage et 
battre le meilleur score.
,7)#4
¡Pon tarjetas DROPMIX en la consola para mezclar música! Mira 
demos en la app DROPMIX y elige entre 3 maneras de jugar.
• ESTILO LIBRE No hay reglas. Tan solo pon tarjetas en la 
consola DROPMIX para crear tu mezcla.
• %*137' Duelos 1 contra 1 o 2 contra 2.  
• FIESTA Juega en equipo para acumular puntos y superar la 
mejor marca.
,1)#4
Use as cartas DROPMIX para compilar músicas! Veja 
demonstrações no app DROPMIX e escolha umas das 3 formas 
de jogar.
• FREESTYLE Sem regras. É só colocar as cartas no console 
DROPMIX e compilar músicas.
• %1/2'6+£Ÿ1 œ“«ˆÌ>i“`iÃ>wœÃ£Vœ˜ÌÀ>£œÕÓVœ˜ÌÀ>Ó°
• FESTA Jogue em equipe e tente superar a maior pontuação.
&412/+:%#4&18'48+'9r#2'4£7&'5%#46'5&412/+:
6#4,'6#&412/+:r#5%#46#5&412/+:
Instrument
Instrumento
Level
Niveau 
Nivel 
Nível
POP
HIP-HOP
41%-
(:%CTFU
Trigger special events in the game.
%CTVGU'HHGVURÅEKCN
Déclenche des événements particuliers 
dans le jeu.
Tarjetas de efectos 
Activa eventos especiales durante el juego.
%CTVCUFGGHGKVQUGURGEKCKU
Acrescentam eventos especiais no jogo.
Playlist Icon 
Style musical 
Ícono de playlists 
Ícone da playlist
'.'%6410+%
¥.'%6410+37' 
'.'%64¯0+%# 
'.'64°0+%#
%#4'
• To avoid damage, don’t tear or bend 
your DROPMIX cards, and don’t get your 
DROPMIX board or DROPMIX cards wet.
• Something spilled? Quickly wipe the board 
or cards dry. Use a slighlty damp cloth to 
clean the DROPMIX board, if needed. 
ENTRETIEN
• Pour éviter tout dommage, évite de plier ou 
de déchirer les cartes DROPMIX. Ne mouille 
ni les cartes ni le plateau DROPMIX.
• Tu as renversé un liquide? Essuie 
rapidement le plateau et les cartes. Si 
nécessaire, utilise un linge légèrement 
humide pour nettoyer le plateau DROPMIX.
%7+&#&1
• Para evitar todo daño, no rasgues ni 
dobles tus tarjetas DROPMIX, ni mojes la 
consola o las tarjetas DROPMIX.
• ¿Hubo un derrame? Seca rápidamente 
la consola o las tarjetas. Usa un paño 
ligeramente húmedo para limpiar la consola 
si es necesario.
/#076'0£Ÿ1
• Para evitar danos, não rasgue ou dobre as 
cartas DROPMIX. Não molhe o console ou 
as cartas.
• Derramou alguma coisa no console ou nas 
cartas? Enxugue-os e, se necessário, use 
um pano úmido para limpar o console 
DROPMIX.
9KNF%CTFU
Play them in any mix slot to mix it up.
%CTVGUHTKOÅGU
Place-les n’importe où pour les insérer dans 
ton mix.
%QOQFKPGU
Juégalos en cualquier espacio para mezclar.
%CTVCUEWTKPIC
Podem ser colocadas em qualquer espaço.
C
M
Y
K
Customer Code:  5008/C3410AS00_351448_DMX_DROPMIX_MUSIC_GAMING_SYSTEM_INST_FAR.indd
2017-04-0659/Anne/2017-04-28/Gracol 2006