Apogee AIRBLUE 사용자 설명서

다운로드
페이지 2
QUICK START GUIDE
Guia Rapida de Inicio
GUIDE D’AIDE AU DEMARRAGE RAPIDE
AirBlue
Portable Bluetooth Music Receiver
Kanex is a trademark of Apogee Inc., registered in the U.S. All trade names are registered 
trademarks of respective manufacturers listed. iPod, iPhone, and iPad are trademarks of Apple 
Inc., registered in the U.S and other countries. Bluetooth trademark is owned by the Bluetooth 
SIG
Kanex est une marque déposée du Groupe Apogee Inc., enregistré aux Etats-Unis. Tous les 
autres noms de marques sont la propriété de leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone, et iPad 
sont des marques déposées du Groupe Apple Inc., enregistré aux Etats-Unis et dans d’autres 
pays. Le nom de marque Bluetooth est la propriété exclusive de Bluetooth SIG.
Kanex es una marca de Apogee, Inc., registrada en los EE.UU. Todos los nombres 
comerciales son marcas comerciales registradas de los respectivos fabricantes enumerados. 
iPod, iPhone y iPad son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros 
países. Marca Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG
amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. 
• Protégez le cordon d’alimentation afin que vous ne marchiez 
pas dessus ou ne l’entremêliez pas,  et vérifiez que les prises 
sont en bon état.
• N’utilisez que les accessoires/pièces recommandées par le 
fabricant. 
• Débranchez/Coupez l’alimentation de l’unité lorsque vous ne 
l’utilisez pas. 
8. Informations
Règlementation FCC : Ce système est conforme à la clause 15 
de la Règlementation de la FFC. Son utilisation est soumise aux 
deux conditions suivantes : 
1. Ce produit ne risque pas de causer d'interférences 
électromagnétiques nuisibles, et 
2. Ce produit doit accepter toutes les interférences reçues y 
compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement 
indésirable.
 

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations 
relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à 
la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à 
assurer une protection raisonnable contre les interférences dans 
le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, 
utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est 
pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, 
il risque de provoquer des interférences qui affecteront la 
réception radiophonique et télévisuelle. Il n'y a toutefois aucune 
garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une 
installation particulière. Si cet équipement provoque des 
interférences avec la radio et la télévision (allumez et éteignez 
vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons 
d'essayer de corriger les interférences de la façon suivante :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. 
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. 
• Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie 
d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. 
• Consultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en 
radio/télévision afin d'obtenir de l'assistance. 
Garantie :
A. GARANTIE LIMITÉE
KANEXTM GARANTIE QUE (A) SON PRODUIT (LE « 
PRODUIT ») CORRESPOND DANS LE CAS D'UNE 
UTILISATION CONFORME AU CONTRAT, AU CAHIER DES 
CHARGES CONVENU AINSI QU'À L'ÉTAT DE LA 
TECHNIQUE ET N'EST PAS AFFECTÉ PAR DES DÉFAUTS 
QUI ABOLISSENT OU RÉDUISENT L'APTITUDE PAR 
RAPPORT À CE CAHIER DES CHARGES ET QU’IL EST 
COUVERT SUR UNE PÉRIODE DE UN AN (1 AN). 
B. RECOURS DES CLIENTS
L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE  KANEX AINSI QUE LES 
RECOURS DE CLIENT CONSISTERONT À DEMANDER À 
KANEX LE REMBOURSEMENT DU PRIX VERSE POUR LE 
REMPLACEMENT DU PRODUIT DANS LE CADRE DE LA 
GARANTIE LIMITÉE , SUR ENVOI DU PRODUIT À KANEX 
AVEC COPIE DU REÇU. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST 
CONSIDÉRÉE COMME NULLE EN CAS DE MAUVAISE 
UTILISATION, DU PRODUIT, SUR UNE PÉRIODE DE 1 ANS 
À PARTIR DE LA  DATE D’ACHAT. 
C. AUCUNE AUTRE GARANTIE
KANEX RENIE TOUTES AUTRES GARANTIES, QU’ELLES 
SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES, INCLUANT SANS 
S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE 
COMMERCIALISATION ET D’APPLICABILITE POUR UN 
USAGE PARTICULIER EU EGARD AU PRODUIT  ET A 
TOUT ECRIT L’ ACCOMPAGNANT. CETTE GARANTIE 
LIMITÉE VOUS ACCORDE DES RECOURS LEGAUX 
SPECIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE D’AUTRES 
JURIDICTIONS ACCORDENT D’AUTRES RECOURS AUX 
UTILISATEURS.
D. AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES
EN AUCUN CAS KANEX OU SES FOURNISSEURS NE 
PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES D’AUCUN 
DOMMAGE DE TOUTE SORTE (INCLUANT SANS S’Y 
LIMITER LES PERTES DE REVENUS D’ENTREPRISE, LA 
PERTE D’INFORMATIONS OU AUTRE PERTE 
PECUNIAIRE) RESULTANT DE L’UTILISATION OU DE 
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PRODUIT MEME SI 
KANEXTM A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS 
DOMMAGES.  COMME CERTAINES JURIDICTIONS NE 
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITE DE LA 
RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES CAUSES, LES 
CLAUSES CI-DESSOUS NE S’APPLIQUENT PEUT-ETRE 
PAS A VOUS.
1. Introducción
Kanex AirBlue – Portatil Bluetooth Receptor de Musica
El AirBlue de Kanex es un receptor Bluetooth de musica 
basado en que simplemente le permite jugar de forma 
inalambrica, escuchar y controlar todos tus archivos multimedia 
favoritos desde tu iPod Touch, iPhone, iPad, reproductor de MP3 
o telefono inteligente a traves de su equipo estereo o altavoces.
Caracteristicas:
• Escucha la musica tu iPod Touch, iPhone, IPAD, o cualquier 
otro dispositivo con Bluetooth de forma inalámbrica a través de 
tu estéreo o altavoces 
• Controla tu música, podcasts y películas directamente desde tu 
dispositivo compatible con Bluetooth 
• La conexión Bluetooth tiene un rango de 33 pies. De forma 
inalámbrica virtualmente ilimitado.
Pliego de Condiciones:
• Bluetooth 3.0 +  Sistema EDR en la banda ISM de 2.4GHz
• Una carga complete de la batería tarda unas 2-3 horas
• Recuerda hasta 8 dispositivos vinculados 

• Combinacion de TX / RX de RF simplifica el terminal de 
correspondencia externa y reduce los interruptores de antena 
externa 

• Se integra un DSP co-procesador para proporcionar la mejor 
calidad de audio y calidad de la voz de potencia de salida de 
+4 dBm con control de nivel de 13 dB 

• 16-bit/32-bit configurable en tiempo de ejecución del 
procesador de audio, SBC y opcional MP3
• Admite códec de 16 bits estéreo, estéreo 94dB SNR DAC 
 
 la 
reproducción
• Trabaja para un máximo de 10 horas con una carga completa
• DC3.3v suministro
2. Contenido del Paquete:
1. Unidad principal (x1) 

2. Micro Cargador USB (adaptador de corriente) (x1)
3. Cable de 3.5mm a RCA estéreo (x1) 

4. 3.5mm a 3.5mm cable de audio. (x1)

kanexlive.com
3. Conexión de Airblue
1. Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm a la toma 
de auriculares en laAirblue.
2. Conecte el otro extremo del cable de audio (3,5 mm o RCA) 
para una entrada de audio de su receptor estéreo. * Por favor, 
revise el manual de su receptor para más información.
4. El Modo Reconocible
Para conectar el AirBlue con tu dispositivo primero debe poner el 
Airblue en "modo visible". Este modo permite que otros 
dispositivos habilitados para Bluetooth puedan ser detectados 
con el Airblue.
• Manteniendo pulsado el botón Pausa/Play por sólo 4 
segundos, mientras que el Airblue este apagado, encendira el 
Airblue (no en modo detectable). El indicador LED comenzará 
a parpadear en intervalos lentos, alrededor de 1 destello por 
segundo.
• Si mantiene presionado el botón Pausa/Play durante 6 
segundos, se pondra el Airblue en modo visible, la luz LED 
azul empezará a parpadear en intervalos rápidos,alrededor de 
4 destellos por segundo.
5. Emparajamiento de AirBlue
Antes de tratar de emparejar el dispositivo asegúrese de que el 
Airblue este en modo de detección.
Ir al gestor de Bluetooth de su iPod touch, iPhone o iPad 
siguiendo estos pasos:
• Toque en "Configuración" 

• Toque en "General"
• Toque "Bluetooth" 

• Busque dispositivos Bluetooth y seleccione "Kanex" 

• Introduzca "0000" cuando el jugador le pedirá el código PIN. 
este permitirá que el iPhone se sincronize con el Airblue 
Kanex.

• Cuando esten emparejados, la luz LED azul en el receptor de 
música se parpadeará una vez. La luz LED azul permanecerá 
encendido cuando se establece una conexión.
NOTA: Algunos dispositivos, como el iPhone, se conectará 
inmediatamente después de la vinculación de modo que el LED 
se quedará encendido. Otros dispositivos,como ordenadores 
portátiles, puede preguntarle si usted desea conectar y el LED 
se apagará después de la vinculación hasta que se establece 
una conexión
6. Solución de problemas
Usted puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas 
con su AirBlue siguiendo los consejos de esta sección.
Problema: No se puede escuchar toda la música en los 
altavoces estéreo.
Solución (es):
• Asegúrese de que el AirBlueTM Kanex ha encendido / 
totalmente cargada y está activa.
• Asegúrese de que un cable de audio es correcta y firmemente 
conectado a laAirBlueTM.
• Asegúrese de que uno de los dos cables de audio 
suministrados es correcta y firmemente conectado con el 
receptor y el estéreo, el.
• Asegúrese de que el receptor está encendido y sigue.
• Asegúrese de que el volumen del estéreo se establece en un 
cómodo nivel de escucha.
• Asegúrese de que está dentro del alcance del receptor, y que 
el iPod Touch, iPad o iPhone está conectado a través de la 
tecnología Bluetooth con el receptor.
Factory Reset:
• Mantenga pulsado el botón de pausa / botón de reproducción 
durante 13 segundos, mientras que la unidad está apagada.
7. Advertencias de Seguridad
• El Airblue Kanex requiere concentración y las dos manos para 
instalar.
• No utilice la unidad cerca del agua (por ejemplo, una bañera, 
lavabo, fregadero de la cocina, lavadero, sótano húmedo, 
piscina, o de otras áreas ubicadas cerca del agua).
• Limpie con un paño seco; Asegúrese de que el dispositivo está 
apagado.
• No instale cerca de fuentes de calor como las estufas u otros 
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• Proteja el cable de carga de ser pisado o aplastado, 
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto por 
donde sale el Airblue
• Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
• Desenchufe / Apague el dispositivo cuando no esté en uso. 

8. Información
Declaración de la FCC: 
 
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la 
FCC. La operación está sujeta al seguimiento de dos 
condiciones: 

1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, 
y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 
incluyendo 
 sombrero de interferencia puede provocar un 
funcionamiento no deseado. 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un 
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para 
proporcionar una protección razonable contra interferencias 
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, 
utiliza y puedeirradiar energía de radiofrecuencia y, si no se 
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 
interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no 
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una 
instalación particular. Si este equipo causa interferencias 
perjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo cual 
puede ser determinada girando el equipo apagado y, se 
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia 
mediante una de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y 
 receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente 
del que 
 está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio / 
TV para 
 ayuda.
Garantía: 

A. GARANTÍA LIMITADA
LOS KANEXTM GARANTIZA QUE (A) DE SUS 
PRODUCTOS (EL "PRODUCTO") SE 
 REALIZAN EN GRAN 
MEDIDA DE ACUERDO CON LOS MATERIALES ESCRITOS 
ACOMPAÑANTES POR UN PERÍODO DE 12 MESES (1 
AÑO) A PARTIR DE LA FECHA DE RECEPCIÓN Y (B) QUE 
EL PRODUCTO SE VA A LIBRE DE DEFECTOS EN 
MATERIALES Y MANO DE OBRA BAJO UN USO NORMAL Y 
SERVICIO POR UN PERÍODO DE 1 AÑO.
B. RECURSOS DE LOS CLIENTES 

TODA LA RESPONSABILIDAD DE KANEX Y EL RECURSO 
EXCLUSIVO DEL CLIENTE SERÁ, A OPCIÓN DE KANEX, 
YA SEA LA DEVOLUCIÓN DEL PRECIO PAGADO POR EL 
PRODUCTO, O LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL 
PRODUCTO QUE NO CUMPLA CON ESTA GARANTÍA 
LIMITADA Y QUE SE DEVUELVA A KANEX CON UNA COPIA 
DE LOS CLIENTES 'RECIBO. ESTA GARANTÍA LIMITADA 
ES NULA SI LOS FALLOS DEL PRODUCTO ES EL 
RESULTADO DE UN ACCIDENTE, ABUSO O USO 
INDEBIDO. LOS PRODUCTOS DE SUSTITUCIÓN ESTARÁ 
GARANTIZADO DURANTE EL RESTO DEL PERÍODO DE 
GARANTÍA ORIGINAL DE UN AÑO, EL QUE SEA MAYOR.
C. OTRAS GARANTÍAS
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY 
APLICABLE, Kanex NIEGA TODAS LAS GARANTÍAS, 
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO 
LIMITADAS A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 
COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
PARTICULAR, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y LOS 
MATERIALES RELACIONADOS POR ESCRITO. ESTA 
GARANTÍA LIMITADA OTORGA MEDIDA ERS DERECHOS 
LEGALES ESPECÍFICOS. LOS CLIENTES PUEDEN TENER 
OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE LA 
JURISDICCIÓN.
D. NO HAY RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES 
APLICABLES, EN NINGÚN CASO Kanex SERÁN 
RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO (INCLUYENDO, SIN 
LIMITACIÓN, DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, 
CONSECUENTE, O INDIRECTOS POR LESIONES 
PERSONALES, PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, 
INTERRRUPTION NEGOCIO, PÉRDIDA DE NEGOCIO 
INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA PATRIMONIAL) QUE 
SURJA DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR ESTE 
PRODUCTO, AUN CUANDO Kanex HA SIDO ADVERTIDO 
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
274mm
OUTSIDE
70mm
70mm
68mm
66mm
110mm
110mm
Black
MPN: AIRBLUE
AirBlue - User Guide, Outside
06/20/2013