HangZhou Dingyu Electronic Technology Co. Ltd 238216 사용자 설명서

다운로드
페이지 2
105mm
148mm
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS 
DE FONCTIONNEMENT
No de pièce.27027
Télécommande sans fil
LISEZ ET RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES 
LES INSTRUCTIONS DANS CE MANUEL AVANT DE COMMENCER 
L’INSTALLATION. LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT 
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT OU 
AU VÉHICULE, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER PLUS TARD.
1 sur 5
105mm
AVERTISSEMENT
2 sur 5
● Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer ce produit. Il est 
    recommandé de consulter un installateur professionnel pour éviter des 
    dommages au véhicule et / ou au système.
● Utilisez la tension DC 10 à 28V spécifiée. Sur ou sous la plage de tension, 
    le système s’éteindra automatiquement et le voyant de couleur rouge 
    s’allumera pour vous avertir. Une fois la tension rétablie, le système 
    reviendra à l'état normal et le voyant rouge éteint. Lorsque l'utilisateur 
    connecte le boîtier de commande à la batterie de la voiture, le système 
    vérifie d'abord le type de batterie 12V ou 24V et règle la surveillance de la 
    tension sur la plage appropriée.
105mm
INSTALLER LA TÉLÉCOMMANDE
Étape 1: Trouvez une surface plane appropriée près de la batterie, nettoyez-la de la saleté et de 
               l’huile, puis fixez-la à l’aide des bandes adhésives et / ou des trous de montage fournis.
Étape 2: Déconnectez la batterie du véhicule.
Étape 3: Retirez les deux fusibles de leurs supports.
Étape 4: Raccordez fermement le câble positif (rouge) du récepteur à la borne positive de la 
               batterie (ou le câble de la batterie) et le câble négatif (noir) du récepteur au câble de 
               batterie négatif ou au châssis.
Étape 5: Fixez les lumières / équipements auxiliaires en respectant la polarité correcte sur les 
               terminaux et en ne dépassant pas l’ampérage maximum des canaux (ampérage imprimé 
               sur le récepteur et correspondant à l’ampérage imprimé sur la télécommande pour 
               chaque groupe de terminaux).
Étape 6: Reconnectez les câbles de la batterie.
Étape 7: Insérez les deux fusibles dans leurs supports et fermez les capots.
Étape 8: Testez en appuyant sur le bouton de la télécommande et en vérifiant le fonctionnement 
               des accessoires. La télécommande comprend une pile 12 V (Alcaline A23).
PROCÉDURE DE PAIR
1. Pointez la télécommande vers l'unité principale et, à l'aide d'un petit tournevis, appuyez 
    sur l'interrupteur noir. La lumière verte va s'allumer.
2. Maintenant, appuyez sur l'une des quatre touches de la télécommande pour jumeler 
    et le voyant vert devrait s'éteindre indiquant un appariement réussi.
3 sur 5
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Conçu pour fonctionner dans une large gamme de températures: -15°C à 80°C.
• La télécommande a une portée de jusqu'à 50 pi.
• Chaque canal est indépendant des autres canaux et ne les interférera pas.
• Protection inversée de la polarité du câble d'alimentation: dans ce cas, le système ne 
  fonctionnera pas, la DEL rouge à l'intérieur du boîtier sera toujours allumée et l'utilisateur 
  pourra voir la lumière rouge à travers le trou du commutateur de couplage.
• Circuit de protection basse tension pour protéger la batterie d'une vidange complète.
• L'unité s'éteindra lorsque la tension de batterie faible chute à 9,5V @ 12V , 19V @ 24V pour 
  éviter que la batterie ne s'épuise complètement.
• Chaque terminal est protégé contre les surcharges de courant.
• Protection thermique. L'unité s'arrête automatiquement lorsque la température de l'unité atteint 
  110°C. Il récupère automatiquement lorsque la température descend en dessous de 80°C.
• Lorsque le système ne fonctionne pas, il passe directement en mode veille et le courant est 
  d'environ 7 mA. Une fois le clavier pressé, le système sera instantanément allumé.
• External fuse holders for easy access.
• Rolling code technology prevents duplication and interruption by other remote  devices. 
• In case the remote is lost, a replacement remote can be paired with the existing module, 
  rather than an entire unit.
Tension de travail
Max courant de sortie
Entrée basse tension de protection
Gamme sans fil
Tension d'entrée nominale
Température d'arrêt thermique
Température de fonctionnement
Le fusible
Batterie de contrôle à distance
C.C. 10V à 28V large éventail
60A
C.C. 9,5~15V @12V batterie 
C.C. 19~28,5V @24V batterie
-15~80°C
30A x 2
12 V (Alcaline A23)
Jusqu'à 50 pieds
120°C
C.C. 10 à 28V
105mm
+
-
+
-
Le câble noir
Le câble rouge
Le fusible
Le porte fusible
Le câble rouge
Le câble 
noir
Connecteur femelle 
(non inclus)
Commutateur
Lampe pilote
Connecteur mâle 
(non inclus)
5 sur 5
105mm
Déclaration de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, 
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une 
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet 
équipement génère des utilisations et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas 
installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux 
communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront 
pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la 
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, 
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures 
suivantes:
-- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
-- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est 
   connecté.
-- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
   Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise aux deux 
   conditions suivantes:
   (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter 
   toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un 
   fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications non expressément 
   approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur 
   à utiliser l'équipement.
Déclaration de la IC
Canada, Avis d'Industrie Canada (IC)
Cet appareil est conforme aux normes RSS exempts de licence d'Industrie Canada. Son 
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer 
interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences cela 
peut entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Clavier:
I. <1> ~ <4> correspondent aux bornes de sortie correspondantes et l’activent / les 
   désactivent respectivement.
II. <ALL> active / désactive toutes les bornes de sortie.
III. <SOS> active / désactive le signal SOS.
IV. <+> Augmenter la puissance de sortie des terminaux sélectionnés, appuyez 
     longuement sur la touche pour une montée rapide.
V. <-> diminue la puissance de sortie des terminaux sélectionnés, appuyez longuement 
     sur la touche pour une descente rapide.
4 sur 5
105mm