Thorens MM 001 MM-001 전단

제품 코드
MM-001
다운로드
페이지 2
BEDIENUNGSHINWEISE
Anschluß des Plattenspielers: Verbinden Sie zunächst den 
Plattenspieler mit dem Eingang (INPUT) des MM 001. Bringen 
Sie  anschließend  das  Massekabel  des  Plattenspielers  an  der 
Masseklemme (GND) an.
Anschluß  des  Verstärkers:  Verbinden  Sie  die  Ausgangs-
buchsen (OUTPUT) des MM 001 mit einem beliebigen Hoch-
pegeleingang (AUX, TAPE, etc.) Ihres Vor- bzw. Vollverstärkers. 
Netzanschluß: Verbinden Sie das mitgelieferte Steckernetzteil 
mit der Netzeingangsbuchse des MM 001 (DC INPUT) und an-
schließend mit einer Netzsteckdose.
Das Gerät sollte mindestens 20 cm entfernt von magne-
tischen Wechselstromfeldernm (wie sie von Transforma-
toren, Motoren, Netzleitungen, usw. erzeugt werden) ent-
fernt aufgestellt werden. Verwenden Sie nur das original 
Thorens Netzteil.
INSTRUCTIONS FOR USE
Connection to record player: first, the signal leads of your 
record player are to be connected to the RCA input jacks (IN-
PUT) at the rear side of the MM 001. Proceed with attaching the 
ground lead of your record player to the ground post marked 
GND.
Connection to amplifier: by means of a suitable signal lead 
(L + R) connect the RCA output jacks (OUTPUT) of the MM 001 
with any high-level input jack (e.g. AUX, TAPE) at your preampli-
fier or integrated amplifier. 
Connection  to  mains:  connect  the  supplied  external  mains 
power adaptor first with the input jack (labelled DC INPUT) at the 
rear panel of the MM 001 and then with the mains wall socket.
It is highly recommended to place the unit at least 8” (20 
cm) away from powerful A/C sources, such as transform-
ers,  motors,  power  lines,  etc.  Always  use  the  original 
Thorens mains power adaptor!
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Raccordement de la platine: raccordez d’abord la platine à 
l’entrée (INPUT) du MM 001. Reliez ensuite le câble de masse 
de la platine à la borne de masse (GND).
Raccordement de l’amplificateur: reliez la douille de sortie  
(OUTPUT) du MM 001 avec une des entrées de haut niveau 
disponible de votre préampli ou ampli.
Raccordement secteur: raccordez le bloc secteur livré avec le 
MM 001 (DC INPUT) et ensuite à une prise de courant secteur.
L’appareil doit être installé à une distance minimale d’au 
moins 20 cm de champs électromagnétiques alternatifs 
(qui  pourraient  être  générés  par  des  transformateurs, 
des moteurs, des lignes électriques etc.) N’utilisez que le 
bloc secteur original Thorens.
MM 001
Kompatibilität
Eingangsempfindlichkeit
Ausgangsspannung
RIAA-Entzerrung (20Hz - 20 kHz)
Rauschspannungsabstand
Klirrfaktor
Abmessungen (H x B x T)
Gewicht
nur MM-Systeme
5 mV/1 kHz/47 kOhm
200 mV/1 kHz
+/- 0,5 dB
> 82 dB/A
< 0,002%
36 x 100 x 77 mm
ca. 250 g
TECHNISCHE DATEN
Compatibilité
Sensibilité d’entrée
Tension de sortie
RIAA Redressement distorsion 
(20Hz-20kHz) 
Rapport signal/bruit
Taux de distorsion
Dimensions (H x L x P)
Poids
seulement systèmes MM
5 mV/1 kHz/47 kOhm
200 mV/1 kHz
+/- 0,5 dB
> 82 dB/A
< 0,002%
36 x 100 x 77 mm
env. 250 g
CARACTERISTIQUES TECHNICQUES
Compatibility
Input Sensitivity
Output Voltage
RIAA-Equalisation (20Hz - 20 kHz)
Signal-to-Noise Ratio
Harmonic Distortions
Dimensions (W x H x D)
Weight
MM pickups only
5 mV/1 kHz/47 kOhm
200 mV/1 kHz
+/- 0.5 dB
> 82 dB/A
< 0.002%
100 x 36 x 77 mm
250 g (appr.)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
www.thorens.com