Microlab FC 50 116202 사용자 설명서

제품 코드
116202
다운로드
페이지 17
Technische Daten
Verstärker
Gesamtleistung: 
 
 
 
 
54 Watt RMS
Leistungsverteilung: 
 
 
 
12 Watt x 2 + 30 Watt
Klirrfaktor:     
 
 
 
 
< 0,5 % 1 W 1 kHz
Frequenzbereich: 
 
 
 
 
40 Hz - 20 kHz
Signal-Rauschabstand: 
 
 
 
> 80 dB
Kanaltrennung : 
 
 
 
 
> 45 dB
Lautsprecher
Hochfrequenzlautsprecher:  
 
 
0,75” x 2
Nennleistung des Hochfrequenzlautsprechers:  10 Watt x 2  6 Ohm
Mid-range lautsprecher: 
 
 
 
4” x 2
Nennleistung des Mid-range: 
 
 
15 Watt x 2   8 Ohm
Niederfrequenzlautsprecher: 
 
 
5”
Nennleistung des Niederfrequenzlautsprechers: 30 Watt   4 Ohm
Anschlüsse
Ausgänge:    
 
 
 
 
2RCAs
Eingänge:  
 
 
 
 
 
3,5mm stereo jack
Kabellose: 
 
 
 
 
IR-Fernbedienung (Batterietyp: Alkaline AAA / 3 m Radius)
Häufig gestellte Fragen
Fragen                                                                         Lösung
Bitte die IR-Fernbedienung bei neuen Batterien 
überprüfen.
Versuchen Sie die Fernbedienung näher am 
Subwoofer zu nutzen.
Überprüfen Sie die Audiosignalquelle
Überprüfen Sie die Lautstärke
Welchen Anlagen ist dieses 
System angepasst?
Wo sind die Lautsprecher 
aufzustellen?
Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an den Verkäufer oder eine 
Fachkraft.
Achten Sie darauf, dass digitale Media-Träger im 
entsprechenden Format verwendet werden, z.B., Mp3 
oder WMA. Eine bessere Klangqualität wird in dem Fall 
gewährleistet, wenn die Aufnahme in einer 
Geschwindigkeit von mindestens 192 bit/sek. Erfolgt ist. 
Bei einer niedrigeren Aufnahmegeschwindigkeit kann der 
Klang verzerrt werden.
Das 3,5 mm Stereokabel auf richtige Verbindung 
überprüfen Vergewissern Sie, dass das Kabel fest 
eingesteckt ist
Stockender Sound
Kabellose Lautstärkeregelung
Das System ergibt keinen Klang
Der Klang ist verzerrt
Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt 
und dürfen neben dem LCD-Bildschirm aufgestellt werden
Alle Wiedergabegeräte wie Personalcomputer, Notebook, 
CD/DVD-Spieler, Mediaspieler mit dem 
Anschluss für den 3,5 mm Stereostecker.
Was bedeutet die LED-Anzeige?
LED auf der IR-Fernbedienung zeigt ihre Betriebsart. 
LED leuchtet blau für die Lautstärkeregelung und Orange 
für Einstellung des Bass-Modus.
DE
11
12
Важные указания по безопасности
Внимание:
Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не подвергайте 
аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых элементов. За 
технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
Описание условных графических обозначений::
Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного 
напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока для 
одного человека или группы людей.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие важных 
инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием документа.
Предупреждения:
1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила техники безопасности.
2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.
3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.
4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.
5.  Подключайте  прибор  только  к  тому  типу  источника  питания,  который  указан  на  маркировке  рядом  с  вводом  шнура 
электропитания. Если вы не уверены в отношении типа электроснабжения в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или 
к местному поставщику электроэнергии.
6.  Прибор  не  требует заземления.  Убедитесь  в  том,  что  штепсельная  вилка  полностью вставлена  в  розетку.  Некоторые 
модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем переменной линии. Такой штепсель можно 
подключить только одним способом. Если такой штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.
7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в комплекте, убедитесь, что 
он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам безопасности страны использования.
8.  Избегайте  повреждения  шнура  электропитания  и  соединительных  кабелей.  Протягивать  кабели  следует  таким 
образом,  чтобы  они  не  перекручивались,  на  них  не  наступали  и  не  стояли  какие-либо  предметы. Особое  внимание 
следует уделять шнурам электропитания вблизи штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.
9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так как это может привести 
к пожару или поражению электрическим током.
10.Во  избежание  перегрева  прибор  должен  хорошо  вентилироваться.  Не  перекрывайте  циркуляцию  воздуха  рядом  с 
прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или диван. Не накрывайте прибор.
11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы, печки и другие приборы, 
производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники открытого огня, например свечи.
12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать прибор воздействию влаги. 
Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.). 
Избегайте попадания на прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.
13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть какие-либо предметы внутрь 
прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под напряжением и вызвать короткое замыкание.
14.  Перед  чисткой  прибора  отключите  источник  электропитания.  Чистку  рекомендуется  производить  сухой  тканью.  При 
использовании чистящих средств не следует наносить их на прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при 
чистке динамики.
15.  Запрещается  подключать  и  использовать  дополнительные  приборы,  не  рекомендованные  изготовителем  –  это  может 
привести к поломке.
16.  Установка  прибора  должна  производиться  только  в  соответствии  с  инструкциями  изготовителя  и  с  использованием 
креплений, рекомендованных изготовителем.
17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив или кронштейн). Не ставьте 
прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и нанести серьезную 
травму,  а  также  может  быть  серьезно  повреждено  и  выйти  из  строя.  Пользуйтесь  только  теми  аксессуарами,  которые 
рекомендованы изготовителем или поставляемым с прибором.
18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая остановка, избыток прилагаемой 
силы или движение по неровной поверхности может привести к опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.
19.  Обязательно  отключайте  прибор  во  время  грозы  или  в  случае,  если  прибор  не  используется  длительное  время.  Для 
отключения  необходимо  выключить  питание  переключателем  на  приборе  и  отключить  прибор  от  источника  питания  – 
отключить  штепсель  от  розетки.  Внимание!  Подключенная  к  источнику  питания  система  остается  в  спящем  режиме  под 
напряжением, так как электропитание отключено не полностью.
20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при вскрытии корпуса есть риск 
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! 
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ОСТОРОЖНО!
RU
80-FC50-97-3164-01             2012-08-01              (Multilanguages manual)