Muse Bathroom Radio, Black M 100 DB 데이터 시트

제품 코드
M 100 DB
다운로드
페이지 4
Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des 
gerätes sorgfältig durch.
DE
Por favor lea las instrucciones con detenimiento antes 
de usar la unidad.
ES
Leggere attentamente il manuale prima dell’uso.
IT
Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel 
gebruikt.
NL
Benutzerhandbuch 
Manual de instrucciones 
Manuale di istruzioni 
Handleiding
M-100 DB 
PT
RÁDIO PORTÁTIL DAB+  
GB
DAB+ PORTABLE RADIO
FR
RADIO PORTABLE DAB+
DE
ES
IT
NL
LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS
1.  Standby
2. 
AUTO/MENU: auto scan; to 
access the main menu
3. 
DAB+/FM: Select DAB/DAB+ 
or FM band
4. 
CHANNEL +/-: Channel 
up/down; setting up/ down; 
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1.   Veille
2.  
AUTO/MENU: recherche 
automatique; accès au menu 
principal
3.  
DAB+/FM: Sélectionne la 
bande DAB/DAB+ ou FM
4.  
CHANNEL +/-: Canal supérieur/
indéfieur; réglage haut/ bas; 
5. 
V O L U M E   + / - : V o l u m e 
ascendant / descendant
6.  Affichage LCD
7.  Prise ecouteurs
8.  Port micro USB (Entrée CC)
9.  Antenne télescopique FM
10. Compartiment de la batterie
ACCESSOIRES
Utilisation de l’adaptateur secteur
Les adaptateurs secteurs fournis peuvent uniquement être utilisés sur 
une alimentation secteur de 100-240V ~ 50/60Hz.
L’adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un autre 
type d’alimentation.
Avertissements:
*  L’adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec 
cet appareil. Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
*  Éteignez l’appareil  avant  de débrancher  l’adaptateur  secteur  afin 
d’éviter d’abîmer le lecteur. 
*  En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’adaptateur secteur 
de la prise.
*  Placez l’appareil à proximité de la prise murale et veillez à ce que cette 
dernière reste  facilement  accessible.  En cas  de dysfonctionnement, 
débranchez immédiatement l’appareil de la prise murale.
*  L’adaptateur  secteur  permet  de débrancher  l’appareil.  Il  doit  rester 
facilement  accessible durant  l’utilisation.  Pour  couper  complètement 
l’alimentation de l’appareil,  débranchez tout  à  fait  l’adaptateur  de la 
prise secteur.
*  N’utilisez jamais un adaptateur  secteur  abîmé.  Placez le câble 
d’alimentationdemanière sûreet defaçon à nepas lecoincer oul’écraser. 
Si le câble est endommagé, contactez un service de réparation.
ECOUTER LA RADIO DAB/DAB+
IMPORTANT
- La plaque signalétique se trouve en dessous de l’appareil.
-  Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l’appareil 
pour une aération suffisante et que la ventilation ne soit pas gênée 
en recouvrant les orifices d’aération de l’appareil avec des objets 
tels que journaux, nappes, rideaux.
-  Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies 
allumées sur l’appareil.
-  Ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou éclaboussures.
-  Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou 
objets similaires sur l’appareil.
-  N’utilisez cet appareil que sous des climats temperes.
-  Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l’environnement lors 
de la disposition des piles usagées.
-  Les piles ne doivent pas être exposées  à une chaleur  excessive 
comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
-  La  fiche  du  cordon  d’alimentation  est  utilisée  comme  dispositif 
de débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être 
totalement déconnecté, cette fiche doit être débranchée du réseau 
complètement. La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit 
être facilement accessible lors de son utilisation.
-  Sous l’influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène 
électrostatique  électrique,  le  produit  pourrait  présenter  des 
dysfonctionnements  et  l’utilisateur  devra  faire  une  réinitialisation 
de l’appareil.
Si à  l’avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit , 
sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas être 
jetés avec les ordures ménagères. Des installations destinées 
au recyclage existent. Vérifiez auprès de votre municipalité ou 
demandez à votre revendeur des conseils. (Directive Déchets 
d’Equipements Electriques et Electroniques)
LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Adaptateur d’alimentation USB x1
câble d’alimentation USB x1
ALIMENTATION
Utilisation sur piles 
1. Enlevez la clapet de protection despiles en appuyant avec le pouce sur 
la zone indiquée sur le clapet et soulevez le clapet hors du boitier.
2. Avant d’insérer les piles, respectez les polarités (+ et -) des piles, puis 
installez les piles avec les polarités correspondantes au diagramme 
dans le compartiment.  Installez  4  piles  1.5V,  R6/UM3/  “AA”  (non 
fournies) dans le compartiment.
3. Refermez le compartiment pour piles.
Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci 
peut les reprendre pour les recycler.
REMARQUES: 
-  Ne chargez jamais des piles non rechargeables. Ne chauffez pas les 
piles et ne les démontez pas.
-  Pour éviter un écoulement, retirez les piles en cas de non-utilisation 
prolongée de l’appareil.  
-  Pour  des  performances optimale ,  des  piles  de type Alcaline sont 
recommandées. Ces piles doivent- être remplacées tous les 6 mois.
ATTENTION: Risque d’explosion si les piles n’ont pas été insérées 
correctement. Remplacez les uniquement par des piles identiques ou 
de type équivalent.
ALLUMER / ÉTEINDRE L’UNITÉ
En mode veille, appuyez sur le bouton pour mettre l’unité en marche. 
Appuyez de nouveau pour éteindre l’unité.
SÉLECTION DE BANDE
L’unité allumée, appuyez plusieurs fois sur la touche
DAB+/FM pour 
sélectionner la bande DAB/DAB+ ou FM.
REGLAGE DU VOLUME
Pour  augmenter  ou diminuer  le volume,  tournez  la commande 
VOLUME+/- dans le sens horaire/anti horaire.
Recherche automatique
1.  Appuyez  sur  la  touche 
AUTO une fois pour lancer la recherche 
automatique.  Une  fois  que  la  recherche  est  terminée,  la  radio 
retourne à la lecture de la station précédemment sélectionnée ou 
de la première station de la liste.
2.  Tournez 
CHANNEL +/- pour choisir dans la liste des stations. Elle 
sera réglée automatiquement en une seconde.
Note: Lorsque vous utilisez la radio pour la première fois, ou si la liste 
de stations est vide, la radio recherchera automatiquement et créera 
une liste des programme DAB/DAB+ recevables.
MENU DE CONFIGURATION
Naviguez dans le menu de configuration.
1.  En mode FM ou DAB/DAB+, tenez la touche 
MENU pour entrer 
dans le menu de configuration.
2.  Tournez
CHANNEL +/- pour sélectionner l’une des options disponibles.
3.  Au bout de 3 secondes, les options que vous avez sélectionnées 
seront activées ou affichées automatiquement.
Menu de paramètres DAB
Recherche totale
Cette  fonction  vous  permet  de  rechercher  automatiquement  et  de 
créer une liste des programme DAB disponibles lorsque vous tournez 
la touche 
CHANNEL +/-.
Réglage manuel 
Cette  fonction  peut  être  utilisée  pour  aider  le  positionnement  de 
l’antenne ou de l’unité pour obtenir une réception optimale pour une 
fréquence ou un canal particulier.
DRC (Dynamic range compression)
Le DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter 
lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant. 
Tournez la touche CHANNEL +/- pour sélectionner votre niveau de 
DRC : éteint, faible, fort.
Remarque: 
-  Le DRC n’est effectif que pour les programme de compression de 
portée dynamique.
-  Lorsque vous réglez le niveau de DRC, le volume peut être écouté 
plus fort.
Ecrêter (enlever les stations listées mais non disponibles)
Cela enlèvera toutes les stations invalides de la liste avec un  “
” 
devant le nom de la station.
Tournez  la  touche 
CHANNEL  +/-  pour  confirmer  ou  annuler  la 
suppression de toutes les stations invalides.
Système
Permet  de  sélectionner  les  options  de  configuration  système: 
Rétroéclairage,  langue,  réinitialisation  des  paramètres  d’usine, 
version du logiciel SW.
• Rétroéclairé
1.  Tournez la touche 
CHANNEL +/- pour sélectionner rétroéclairage 
et l’unité passera automatiquement en mode rétroéclairage après 
3 secondes. 
2.  Tournez la touche 
CHANNEL+/- de nouveau pour choisir le délai 
avant extinction du rétroéclairage: on > 10 > 20 > 30 > 45 > 60 > 90 
> 120 >180. La sélection sera confirmée après 3 secondes.
• Langue
Permet de sélectionner la langue du menu de l’unité.
• Régl. en usine (réinitialisation des paramètres d’usine)
Permet d’effacer tous les paramètres utilisateurs définis. 
• Version logiciel
Permet d’afficher la version du logicielle actuelle après 3 secondes.
Info
Permet  de  prévisualiser  des  informations  supplémentaires  lorsque 
vous écoutez la radio DAB/DAB+:
Écouter la radio FM
En mode radio FM, tournez la touche
CHANNEL +/- pour une recherche 
manuelle. Appuyez sur la touche
AUTO/MENU une fois pour lancer la 
recherche automatique. 
Remarque: Pour une meilleure réception, étendez l’antenne télescopique.
Menu de paramètres FM
Régl. recherche
Permet de sélectionner toutes les stations ou les stations au signal 
fort seulement
Toutes les stations: la recherche automatique situe toutes les stations 
disponibles.
Stations au signal fort seulement : la recherche automatique ne situe 
que les recherche au signal fort.
Réglage audio
Permet de sélectionner Stéréo autorisé ou Mono forcé.
Système
Consultez le mode de configuration système DAB/DAB+.
Info
Permet  de  prévisualiser  des  informations  supplémentaires  lorsque 
vous écoutez la radio FM:
UTILISATION D’UN CASQUE / D’ÉCOUTEURS
Tension de sortie maximale ≤ 150 mV
MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-
le  ensuite  si  nécessaire.  L’utilisation  prolongée  d’un  casque  à  un 
volume  élevé  peut  endom-mager  votre  système  auditif.  Lorsqu’un 
casque  ou  des  écouteurs  sont  connectés,  les  haut-parleurs  du 
lecteur sont désactivés. 
Attention: évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre 
système auditif.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur 
peut endom-mager l’oreille de l’utilisateur.
FICHE TECHNIQUE
ALIMENTATION: DC IN 5V   1A
CC: 4 piles 1,5V type de pile: R6/UM3/AA (non fournies)
FREQUENCE RADIO: FM: 87.5 -108 MHz
                                     DAB/DAB+: 174-240 MHz
DIMENSIONS: environ. 155 (L) X 110 (W) X 47 (H) mm
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION:  Pour  réduire  le  risque  de  choc 
électrique, ne démontez pas l’appareil. Celui-ci ne 
contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. 
Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Ce symbole signale la présence de tensions dangereuses 
à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole rappelle que la documentation fournie avec 
l’appareil contient d’importantes instructions.
Recherche manuelle 
1.  Tenez  la  touche 
MENU  appuyée  pour  entrer  dans  le  mode  de 
menu de réglage.
2.  Tournez  la  touche 
CHANNEL+/-  pour  sélectionner  la  recherche 
manuelle. L’unité entrera automatiquement en mode de recherche 
manuelle après 3 secondes.
3. Tournez  la touche
CHANNEL  +/-  de nouveau  pour  sélectionner  la 
fréquence  de votre  choix.  L’unité  recherchera  automatiquement  la 
station  sous la fréquence  sélectionné  après  3  secondes.  L’écran 
affichera une  indication en direct  de la force  du signal  reçu sur  la 
fréquence sélectionnée.
4. Choisissez votre station de radio avec
CHANNEL+/-. Elle sera réglée 
automatiquement en une seconde.
Remarque: 
-  Si aucun programme n’est trouvé avec la recherche DAB/DAB+, « Pas 
de ch. DAB » apparaitra sur l’écran.
-  Pour  une  meilleure  réception,  étendez  l’antenne  télescopique ou 
procédez de nouveau à une recherche totale à un autre endroit.
-  Pendant l’opération de recherche, le niveau de son est automatiquement 
coupé.
Les  caractéristiques et  les  spécifications  sont  sujettes à  modification 
sans préavis.
5. 
VOLUME +/-: volume up/ 
down
6.  LCD display
7.  Earphone jack
8.  Micro USB port (DC in)
9.  FM telescopic antenna
10. Battery compartment
ACCESSORIES
AC ADAPTOR
USB power supply adaptor x1
USB power cable x1
POWER SUPPLY
The supplied AC adaptor is suitable for use on AC main supplies of AC 
100-240V ~ 50/60Hz and should only be connected to a mains supply 
within these parameters.
Cautions:
*  The AC adaptor included with this unit is for its use only. Do not use it 
with other equipment. 
*  Turn off the unit before unplugging the AC adaptor from the unit so as to 
avoid the unit being damaged. 
*  When the unit is not going to be used for long time, disconnect the AC 
adaptor from the AC outlet. 
*  Be sure to use  it  near  the  wall  outlet  and  easily accessible.  If  a 
malfunction occurs, disconnect the plug from the wall outlet at once.
*  AC adaptor is used as the disconnect device. It shall remain readily 
operable and  should not  be obstructed during intended use.  To be 
completely disconnected the  apparatus  from supply mains,  the  AC 
adaptor of the apparatus shall be disconnected from the mains socket 
outlet completely.
*  Never use an AC adaptor that is damaged, route power lead in a safe 
manner and make sure it is not subjected to trapping or pinching. If the 
power lead is damaged refer to a qualified service agent.
Battery Operation: 
1. Remove the battery compartment door by applying thumb pressure 
to area indicated on battery door and then lift the door out and off the 
cabinet.
2. Before inserting the batteries, observe the polarities (+ and -) of the 
battery, then relate the polarities to the engraved diagram inside the 
battery  compartment,  insert  4  x  1.5V,  R6/UM3/“AA”  batteries  (not 
supplied) into the compartment.
3. Replace the compartment door.
Before throwing any  batteries  away,  consult  your  distributor 
who may be able to take them back for specific recycling.
BAND SELECTION
When the unit is on, repeatedly press 
DAB+/FM button to select DAB/
DAB+ or FM band.
VOLUME ADJUSTING
To increase or decrease the sound level, rotate
VOLUME+/- clockwise 
or anti-clockwise.
NOTES: 
-  Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart.
-  In order to avoid leakage, always remove the batteries when unit will 
not be used for a long period of time.
-  For optimal performance, alkaline batteries are recommended. These 
batteries must be replaced every six months.
LISTEN TO DAB/DAB+ RADIO
Automatic search
1.  Press 
AUTO button once to start automatic search. Once scan is 
complete, the radio returns to play the previously-selected station 
or first station on the station list.
2.  Rotate 
CHANNEL +/- to select through the list of stations. It will be 
tuned automatically within a second.
Noted: When this is the first time you use, or if the station list is empty, 
the radio will automatically scan and create a list of receivable DAB/
DAB+ broadcasts.
Manual Search 
1. Press and hold
MENU button to enter menu setting mode.
2. Rotate
CHANNEL+/-  button to select  Manual  Tune.  The  unit  will 
automatically enter into Manuel search mode after 3 seconds.
3. Rotate
CHANNEL +/- button again to select your desire frequency. 
The unit will automatically scan the station under selected frequency 
after 3 seconds. The display shows a live indication of the received 
signal strength on the selected frequency.
4. Choose your  radio  station  with
CHANNEL+/-.  It  will  be turned 
automatically within a second.
Note: 
-  If  no broadcasts are  found  by DAB/DAB+ scan,  “No  DAB  station” 
appears in the display.
-  For a better reception, extend the telescopic antenna or do the full scan 
again in another place.
-  During the search operation, the sound level is automatically muted.
Listen to FM radio
In FM radio mode, rotate
CHANNEL +/- button to manual tuning. Press 
AUTO/ MENU button once to automatic search. 
Note: For a better reception, extend the telescopic antenna.
SETUP MENU
Navigating the setup menu.
1. In FM or DAB/DAB+ mode, press and hold
MENU to enter into setup 
menu.
2. Rotate
CHANNEL +/- to select one of the available options
3. After  3  seconds,  the  options  which  you  selected will  be started  or 
entered automatically.
DAB Setting Menu
Full Scan
This function allows you  to automatically  scan and  create a  list  of 
receivable DAB broadcasts when you rotate
CHANNEL +/- button.
Manual Tune
This function can be used to assist the positioning of the antenna or the 
unit to obtain the optimum reception for a specific channel or frequency.
DRC (Dynamic range compression)
DRC can make quieter sounds easier to hear when the unit is used in a 
noisy environment. 
Rotate
CHANNEL +/- button to select your desire DRC level: off, low, 
high.
Note: 
- DRC is effective only in dynamic range compression broadcast.
-  When you adjusted the DRC level, volume can be heard more loudly.
Prune (remove stations that are listed but unavailable)
It will removes all invalid stations indicated in the station list with a “ 
?
 ” in 
front of the station name.
Rotate
CHANNEL +/- button to confirm or cancel removing all invalid 
stations.
System
To select the system setting options: Backlight, Language, Factory Reset, 
SW version.
• Backlight
1. Rotate
CHANNEL  +/-  button to select  backlight  and  the  unit  will 
automatically enter backlight mode after 3 seconds. 
2. Rotate
CHANNEL+/-  button again  to select  your  desire backlight 
timeout: on > 10 > 20 > 30 > 45 > 60 > 90 > 120 >180. The selection 
will be confirmed after 3 seconds.
• Language
To select the language of unit’s menu.
• Factory Reset
To clear all users defined settings. 
• SW version (software version)
To display the current software version after 3 seconds.
Info
To preview further information when you listen to DAB/DAB+ radio:
FM Setting Menu
Scan setting
To select all stations or Strong stations only
All station: the automatic search locates at any available station.
Strong  station  only:  the  automatic  search  only  locates  at  strong 
stations.
Using Headphones / Earphones
Maximum output voltage ≤150mV.
HEADPHONE VOLUME WARNING
Connect earphones with the volume set low and increase it if required. 
Prolonged listening through some earphones at high volume settings 
can result in hearing damage. When headphones / earphones are 
connected, no sound will be emitted from the unit’s speaker. 
Caution: Avoid listening to sound at levels which may be harmful to 
your ears.
Continuous use of earphones at high volume can 
damage the user’s hearing.
TECHNICAL SPECI FICATIONS
POWER SUPPLY: DC IN 5V   1A
DC: 4X1.5V, battery type R6/UM3/AA (not provided)
RADIO FREQUENCY: FM: 87.5 -108 MHz
                                     DAB/DAB+: 174-240 MHz
DIMENSIONS: approx. 155 (L) X 110 (W) X 47 (H) mm
IMPORTANT
- The Marking plate is located at the bottom of the device
-  Make sure to have a minimum distance of 5 cm around the unit for 
sufficient ventilation.
-  Ensure  that  the  ventilation  openings  are  not  covered  with  items 
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
-  Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the 
apparatus.
- Do not expose this appliance to dripping or splashing water.
-  Do not place objects filled with liquids, such as glass, vase on the 
device.
-  Use the apparatus only in moderate climates.
-  Do  not  throw  batteries  into  fire!  Respect  the  environment  when 
disposing of used batteries.
-  Batteries  should  not  be  exposed  to  excessive  heat  such  as 
sunshine, fire or other similar heat source.
-  The power plug is used as a disconnect device and must be easily 
accessible. To be completely disconnected from the power, the plug 
of  the  appliance  should  be  disconnected  completely.  The  socket 
must  not  be  obstructed  and  should  be  easily  accessible  during 
intended use.
-  Under the influence of fast transient and / or electrostatic electric 
phenomenon,  the  product  may  malfunction  and  the  user  must 
perform a power reset of the device
If in the future, you need to get rid of this product, please note 
that Waste electrical products should not be disposed of with 
household waste. Recycling facilities exist. Check with your 
municipality or ask your dealer for advice. (Directive for Waste 
Electrical and Electronic Equipment)
MORE INFORMATION
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do 
not open the device, there is no party inside for the 
user. Refer all servicing to qualified personnel.
The  lightning  with  the  arrow  symbol  in  the  triangle  is 
a  warning  sign  alerting  the  user  to  “dangerous  voltage” 
inside the unit.
The  exclamation  point  in  the  triangle  is  a  warning  sign 
alerting the user of important instructions accompanying 
the product.
Design and specifications are subject to change without notice.
DAB/DAB+ RADIOSENDER ANHÖREN
Automatische Sendersuche
1.  Drücken  Sie  einmal  die  Taste 
AUTO,  um  die  automatische 
Sendersuche  zu  starten.  Nach  Abschluss  der  Suche  kehrt  das 
Gerät  zum  vorher  eingestellten  Sender  zurück  oder  es  schaltet 
den ersten Sender in der Senderliste ein.
2.  Wählen  Sie  mit 
CHANNEL  +/-  einen  Sender  in  der  Liste.  Die 
Übertragung  des  ausgewählten  Senders  beginnt  innerhalb 
weniger Sekunden.
Hinweis:  Wenn  Sie  das  Gerät  das  erste  Mal  verwenden  oder  die 
Senderliste leer ist, sucht das Gerät automatisch nach Sendern und 
erstellt eine Liste mit empfangenen DAB/DAB+ Sendern.
Manuelle Sendersuche
1.  Halten Sie die Taste 
MENU gedrückt, um die Menüeinstellungen 
zu öffnen.
2.  Wählen  Sie  mit 
CHANNEL+/-  die  manuelle  Sendersuche  aus. 
Nach 3 Sekunden schaltet das Gerät den Modus der manuellen 
Suche ein.
3.  Stellen Sie mit 
CHANNEL +/- die gewünschte Frequenz ein. Nach 
3 Sekunden beginnt das Gerät nach dem Sender dieser Frequenz 
zu  suchen.  Im  Display  erscheint  für  die  ausgewählte  Frequenz 
eine Live-Anzeige der empfangenen Signalstärke.
4.  Stellen  Sie  mit 
CHANNEL+/-  einen  Radiosender  ein.  Die 
Übertragung beginnt innerhalb weniger Sekunden.
Hinweis: 
-  Falls  während  der  DAB/DAB+  Suche  keine  Sender  gefunden 
werden, erscheint im Display die Anzeige „Kein DAB-Sender“.
-  Im  Hinblick  auf  einen  besseren  Empfang  sollten  Sie  die 
Teleskopantenne vollständig ausziehen oder die Sendersuche an 
einem anderen Ort wiederholen.
-  Während der Suche ist der Ton automatisch ausgeschaltet.
DE
TRAGBARES RADIO DAB+
HINWEISE:
-  Versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Erhitzen 
Sie Batterien nicht, demontieren Sie sie nicht.
-  Um ein Ausfließen der Batterien zu vermeiden, wenn Sie das Gerät 
während längerer Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien 
aus dem Gerät.
-  Wir  empfehlen  den  Gebrauch  alkalischer  Batterien.  Damit  das 
Gerät optimal funktioniert, sollten Sie diese Batterien alle 6 Monate 
ersetzen.
ACHTUNG: 
Wenn  die  Batterie  nicht  richtig  eingelegt  wird,  besteht  die  Gefahr, 
dass die Batterie explodiert. Ersetzen Sie eine leere Batterie nur mit 
einer identischen oder gleichwertigen Batterie.
GERÄT EIN-/AUSSCHALTEN
Halten  Sie  im  Standby-Modus  die  Taste 
gedrückt,  um  das 
Gerät  einzuschalten.  Drücken  Sie  die Taste  erneut,  um  das  Gerät 
auszuschalten.
FREQUENZBAND AUSWÄHLEN
Drücken Sie im Betriebsmodus wiederholt die Taste 
DAB+/FM, um 
das Frequenzband DAB/DAB+ oder FM einzustellen.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Zum  Erhöhen  oder  Verringern  der  Lautstärke  drehen  Sie  den 
VOLUME +/- Drehknopf.
Der mitgelieferte Netzstromadapter ist geeignet für eine AC 100-240V~ 
50/60Hz Stromversorgung und darf nur an eine Steckdose mit diesen 
Parametern angeschlossen werden.
Achtung:
*  Der mitgelieferte Netzstromadapter darf nur mit diesem Gerät verwendet 
werden. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
*  Schalten Sie  das  Gerät  aus,  bevor  Sie  den  Netzstromadapter  vom 
Gerät trennen, um Schäden am Gerät zu vermeiden. 
*  Wird das  Gerät  während  längerer  Zeit  nicht  verwendet,  sollte der 
Netzstromadapter von der Stromsteckdose abgesteckt werden.
*  Stellen Sie das Gerät in der Nähe der Stromsteckdose auf und sorgen 
Sie  dafür,  dass die  Stromsteckdose leicht  zugänglich ist.  Sollte die 
Stromsteckdose eine Störung aufweisen, müssen Sie das Gerät sofort 
abstecken.
*  Der  Netzstromadapter  erlaubt  das  Abstecken  des  Geräts.  Er  muss 
während des Gebrauchs leicht zugänglichsein. Umdie Stromversorgung 
des Geräts komplett zu unterbrechen, muss der Netzstromadapter von 
der Stromsteckdose abgesteckt werden.
*  Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten Netzstromadapter. 
Verlegen Sie  das  Netzkabel  so,  dass es weder  eingeklemmt  noch 
gequetscht  wird.  Ein  beschädigtes Netzkabel  muss bei  einer 
Reparaturstelle repariert werden.
Batteriebetrieb: 
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Ihrem Daumen auf den 
markierten Bereich der Abdeckung drücken und dann die Abdeckung 
anheben und herausziehen.
2. Beachten Sie die Polarität (+ und -) der Batterien. Legen Sie 4x 1,5V 
Batterien des Typs R6/UM3/„AA“ gemäß den Polaritätsmarkierungen 
im Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
FragenSie vor dem Entsorgen Ihrer Batterien Ihren Fachhändler 
vor Ort um Rat, denn dieser kann sie zurücknehmen und sich 
um deren fachgerechtes Entsorgen kümmern.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1.  Standby
2. 
AUTO/MENU: Automatische 
Sendersuche; Hauptmenü 
öffnen
3. 
DAB+/FM: DAB/DAB+ oder 
FM Frequenzband auswählen
4. 
CHANNEL +/-: Sender hoch/
runter; Einstellung hoch/runter;  
5. 
VOLUME +/-: Lautstärke 
erhöhen / verringern
6.  LCD Anzeige
7.  Ohrhörerbuchse
8.  Micro-USB-Anschluss (DC-
Eingang)
9.  FM-Teleskopantenne
10. Batteriefach
ZUBEHÖR
USB-Netzadapter x1
USB-Stromversorgungskabel x1
STROMVERSORGUNG
Gebrauch des Netzstromadapters
1.  Espera
2. 
AUTO/MENU: sintonia 
automática; acesso ao menu 
principal
3. 
DAB+/FM: Seleciona DAB/
DAB+ ou Faixa FM 
4. 
CHANNEL+/- (ESTAÇÃO 
+/-): Estações acima/abaixo; 
configurações cima/baixo; 
5. 
VOLUME +/-: aumentar o 
volume / abaixar o volume
6.  LCD Visor
7.  Ficha dos auscultadores
8.  Porta Micro USB (Entrada 
de energia)
9.  Antena telescópica FM
10. Compartimento de bateria
ACCESSÓRIOS
adaptador de energia USB x1
cabo de energia USB x1
ALIMENTAÇÃO
Utilização do adaptador de corrente
A fonte fornecida é adequada para ser utilizada em tomadas de 100 
a  240V  ~  50/60Hz  e  deverá  ser  apenas  ligada  a  tomadas  dentro 
dessas especificações.
Utilização das pilhas: 
1. Remova a  tampa  do compartimento  das  pilhas colocando  pressão 
na área indicada na tampa com o polegar, e em seguida levante e 
retire-a do aparelho.
2. Antes de colocar as pilhas, verifique a posição dos polos (+ e -), e 
então  instale  combinando-as  com  os polos  gravados dentro do 
compartimento. Insira 4 pilhas de 1,5V, R6/UM3/“AA” (não incluso) no 
compartimento.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas.
Antes de eliminar as pilhas, consulte o seu revendedor pois 
este pode retomá-las para reciclagem.
OBSERVAÇÕES:
-  Nunca carregue pilhas não recarregáveis. Não aqueça as pilhas e não 
as desmonte.
-  Para evitar que as pilhas vertam, retire-as no caso de não utilização 
prolongada do aparelho.
-  Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Para um funcionamento 
óptimo, recomenda-se a substituição das pilhas todos os 6 meses.
ATENÇÃO: Risco de explosão se a pilha não for inserida correctamente. 
Substitua-a apenas por uma pilha idêntica ou de tipo equivalente.
LIGANDO/DESLIGANDO O APARELHO
Enquanto estiver no modo de espera, (standby) mantenha pressionado 
o botão  para ligar o aparelho. Pressione este botão novamente para 
desligar o aparelho.
SELECIONANDO A FAIXA
Quando o  aparelho estiver  ligado,  pressione  repetidamente  o  botão 
DAB+/FM para selecionar entre as faixas DAB/DAB+ ou FM.
AJUSTANDO O VOLUME
Para aumentar ou diminuir o nível de volume, gire o botão 
VOLUME+/- 
em sentido horário ou anti-horário.
ESCUTANDO RÁDIOS DAB/DAB+
Busca automática
1. Pressione  o  botão 
AUTO uma  única  vez  para iniciar  a  sintonia 
automática.  Uma  vez  que  a  sintonia tenha  sido concluída,  o  rádio 
voltará  a  tocar  a  estação  anteriormente  selecionada  ou a  primeira 
estação na lista de estações. 
2. Gire
CHANNEL +/- para selecionar dentro da lista de estações. Ela 
será sintonizada dentro de segundos.
Observação: Quando for a primeira vez que você estiver utilizando, ou a 
lista de estações estiver vazia, o rádio fará uma sintonia automaticamente 
e criará uma lista de estações DAB/DAB+ transmitidas.
Busca manual 
1. Mantenha pressionado o botão 
MENU para entrar no modo de menu 
de configurações.
2. Gire o  ajustador 
CHANNEL+/-  para selecionar  a  Sintonia Manual. 
O  aparelho entrará  automaticamente  no modo de Sintonia Manual 
depois de 3 segundos.
3. Gireo ajustador 
CHANNEL+/- novamente paraselecionar a frequência 
desejada.  O  aparelho buscará  a  estação  dentro da frequência 
selecionada depois de 3 segundos. A tela mostrará um indicador ao 
vivo da potência de recepção do sinal da frequência selecionada.
4. Escolha a estação de rádio com 
CHANNEL+/-. Ela será sintonizada 
automaticamente em segundos.
Observação:
 
-  Caso nenhuma  transmissão  seja encontrada pela sintonia de DAB/
DAB+, a frase “No DAB Station” (Nenhuma estação DAB) será exibida 
na tela.
-  Para ter uma melhor recepção, estique a antena ou realize uma busca 
completa novamente depois de mudar de lugar.
-  Durante  o  processo de busca,  o  volume será automaticamente 
colocado em mudo.
Escutando Rádio FM
No modo de rádio FM, gire o ajustador 
CHANNEL+/- para sintonizar 
manualmente. Pressione o botão 
AUTO/ MENU uma vez para iniciar 
uma sintonia automatica. 
Observação: Para uma melhor recepção, estique a antena extensível. 
MENU DE CONFIGURAÇÕES
Navegando no menu de configurações.
1. No modo FM ou DAB/DAB+,  mantenha pressionado 
MENU para 
entrar no menu de configurações.
2. Gire
CHANNEL+/- para selecionar uma das opções disponíveis
3. Depois de 3 segundos, as opções que você tenha selecionado serão 
iniciadas ou entrarão automaticamente.
Menu de configurações DAB
Full Scan (Sintonia Completa)
Essa função permite que você realize uma sintonia completa e crie 
uma lista de estações DAB transmitidas que poderão ser sintonizadas 
quando você girar o ajustador 
CHANNEL+/-.
Manual Tune (Sintonia Manual)
Essa função poderá ser utilizada para assistir o posicionamento da 
antena  ou  do  aparelho  para  obter  uma  melhor  recepção  de  uma 
determinada estação ou frequência. 
DRC (Compressão Dinâmica de Amplitude)
DRC pode fazer com que sons mais baixos sejam ouvidos melhor 
quando  o  aparelho  estiver  sendo  utilizado  em  áreas  com  muito 
barulho ambiente.
Gire o ajustador 
CHANNEL+/- para selecionar o seu nível de DRC 
desejado, entre: desligado, baixo, alto.
• Language (Idioma)
Para selecionar o idioma do menu do aparelho.
• Factory Reset (Configurações de Fábrica)
Para limpar todas as configurações definidas pelos usuários. 
• SW version (versão do sofware)
Para  exibir  a  versão  atual  do  software  do  sistema  depois  de  3 
segundos. 
Info (Informações)
Para ver mais informações enquanto você estiver escutando rádios 
DAB/DAB+:
Menu de Configurações FM 
Scan setting (Configurações de Sintonia)
Para  selecionar  todas  as  estações  ou  apenas  estações  com  sinal 
potente.
Todas  as  estações:  a  busca  automática  listará  todas  as  estações 
disponíveis.
Apenas  estações  potentens:  a  busca  automática  listará  apenas 
estações com sinal potente.
Audio setting (Configurações de áudio)
Para selecionar Permir Estéreo ou Forçar Mono.
System (Sistema)
Consulte o modo de configurações de sistema de DAB/DAB+.
Info (Informações)
Para ver mais informações enquanto você estiver escutando rádios FM:
- Radio Text (Texto da Rádio)
- PTY (Tipo de Programa)
- PS (Serviço do Programa)
-  Stereo & Mono (Estéreo e Mono)
- Battery level (Nível da Bateria)
- Time (Hora)
- Date (Data)
-  DLS  (Rótulo  Dinâmico  do 
Programa  –  Informação  em 
curto  texto  transmitido  com 
rádios DAB)
-  Signal Strength (Potência do 
Sinal)
- PTY (Tipo de Programa)
- Ensemble (Conjunto)
- Frequency (Frequência)
-  Signal  Quality  (Qualidade do 
Sinal)
-  Bitrate code (Taxa de dados do 
code)
- Battery level (Nível da bateria)
- Time (Hora)
- Date (Data)
UTILIZAÇÃO DE AURICULARES/AUSCULTADORES
Tensão de saída máxima ≤ 150 mV
PRECAUÇÕES RELATIVAS  AO NÍVEL  DO VOLUME DOS 
AURICULARES
Diminua o volume antes de ligar os auriculares e aumente-o de seguida, 
se necessário. A utilização prolongada de auriculares com um volume 
alto pode causar lesões no sistema auditivo. Quando se ligam auriculares 
ou auscultadores, os altifalantes do leitor são desactivados. 
Atenção: Evite os níveis sonoros altos que podem danificar o sistema 
auditivo.
A utilização regular de auscultadores com um volume 
alto pode causar lesões no sistema auditivo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ALIMENTAÇÃO: DC IN 5V   1A
DC: 4X1,5V, tipo da pilha R6/UM3/AA (não inclusa)
FREQUÊNCIA DAS RÁDIOS: FM: 87.5 -108 MHz
                                                  DAB/DAB+: 174-240 MHz
DIMENSÕES: aprox. 155 (L) X 110 (W) X 47 (H) mm
CONSELHOS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: Para  reduzir  o  risco  de  choque 
eléctrico, não desmonte o aparelho. O aparelho 
não tem nenhuma parte que possa ser reparada 
pelo utilizador. Confie qualquer reparação a um 
técnico qualificado.
Este símbolo assinala a presença de tensões perigosas 
no interior do aparelho.
Este símbolo recorda que a documentação fornecida com 
o aparelho contém instruções importantes.
IMPORTANTE
- A placa sinalética encontra-se debaixo do aparelho.
-  Preveja  um espaço mínimo de 5  cm à  volta  do aparelho para 
assegurar uma ventilação suficiente.
- Certifique-se de que não tapa os orifícios de ventilação.
- Não coloque velas sobre ou na proximidade do aparelho.
-  Certifique-se de que não expõe o aparelho à chuva ou à humidade.
-  Não coloque qualquer recipiente com líquido, como uma jarra, sobre 
ou na proximidade do aparelho.
- Utilize este aparelho apenas em climas temperados.
-  Não deite as pilhas no fogo! Respeite o meio ambiente quando for 
jogar fora pilhas usadas. 
-  Não exponha as pilhas a um calor excessivo, como raios solares, 
fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
-  A  ficha de alimentação  de rede permite  desligar  o  aparelho. 
para cortar  completamente  a  alimentação  do aparelho,  desligue 
completamente a ficha de alimentação de rede da tomada de rede. 
a ficha de alimentação de rede não pode estar tapada e deve ser 
facilmente acessível durante a utilização.
-  Sob o efeito de fenómenos eléctricos transitórios e/ou electrostáticos, 
o produto pode apresentar anomalias e pode ser necessário desligar 
o aparelho da alimentação de rede durante alguns instantes.
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
- Texte radio
- PTY (Programme Type)
- PS (Programme Service)
- Stéréo/Mono
- Niveau de batterie
- Heure
- Jours
-  DLS (Dynamic Label Segment 
–  diffusion  de courts textes 
d’informations avec le son DAB)
- Force du signal
- PTY (Programme Type)
- Ensemble
- Fréquence
- Qualité du signal
- Taux d’échantillonnage code
- Niveau de batterie
- Heure
- Jours
CAUTION:  Danger  of  explosion  if  battery  is incorrectly  replaced. 
Replace only with the same or equivalent type.
TURN ON/ OFF THE UNIT
In standby mode, press and hold
button to turn on the unit. Press 
this button again to turn off the unit.
-  DLS (Dynamic Label Segment – 
short text information broadcast 
with DAB audio)
-  Signal Strength
- PTY (Programme Type)
- Ensemble
- Frequency
- Signal Quality
- Bitrate code
- Battery level
- Time
- Date
- Radio Text
- PTY (Programme Type)
- PS (Programme Service)
- Stereo & Mono
- Battery level
- Time
- Date
Audio setting
To select Stereo allowed or Forced mono.
System
Please refer to the DAB/DAB+ system setup mode.
Info
To preview further information when you listen to FM radio:
Atenção:
*  O adaptador de corrente fornecido destina-se apenas a ser utilizado com 
este aparelho. Não o utilize, pois, com outros aparelhos.
*  Desligue o aparelho antes de desligar o adaptador de corrente para evitar 
danificar o leitor.
*  No caso de não utilização prolongada, desligue o adaptador de corrente 
da tomada.
*  Coloque o aparelho na proximidade da tomada de parede e certifiquese 
de que esta se mantém facilmente acessível. Em caso de avaria, desligue 
imediatamente o aparelho da tomada de parede.
*  O adaptador de corrente permite desligar o aparelho. Deve ser mantido 
facilmente acessível durante a utilização. Para cortar completamente a 
alimentação do aparelho, desligue efectivamente o adaptador da tomada 
de corrente.
*  Nunca utilize um adaptador de corrente danificado. Coloque o cabo de 
alimentação deforma segurae demodoa não ficar preso nem esmagado. 
Se o cabo estiver danificado, contacte um serviço de reparação.
Observação: 
-  O DRC só funcionará em transmissões com compressão dinâmica 
de amplitude.
-  Quando o  nível  de DRC  tiver  sido ajustado,  o  volume poderá ser 
ouvido mais alto.
Prune (remove estações listadas que não estão disponíveis)
Removerá todas as estações inválidas que estejam indicadas nas lista 
com um “ 
?
 ” na frente do nome da estação.
Gire o ajustador 
CHANNEL+/- para confirmar ou cancelar a remoção 
das estações inválidas.
System (Sistema)
Para selecionar  as opções de configurações do sistema:  Backlight 
(Luz de fundo), Language (Idioma), Factory Reset (Configurações de 
Fábrica), SW version (Versão do Sistema).
• Backlight (Luz de Fundo)
1. Gire o ajustador 
CHANNEL+/- para selecionar a luz de fundo e o 
aparelho entrará automaticamente no modo de luz de fundo depois 
de 3 segundos. 
2. Gire o ajustador 
CHANNEL+/- novamente para selecionar o tempo 
limite da luz de fundo: On (ligada) > 10 > 20 > 30 > 45 > 60 > 90 > 
120 >180. A seleção será confirmada depois de 3 segundos.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
Caso, em algum momento no futuro, tenha de se descartar 
deste aparelho, tenha em conta que os produtos eléctricos 
não devem ser descartados com o lixo doméstico. Informese 
para conhecer o centro de reciclagem mais próximo. Informe-
se junto das autoridades locais ou do seu revendedor local 
para a obtenção de pormenores adicionais.
Nota: O desenho e as especificações estão sujeitas a mudanças sem 
aviso prévio.
Câble d’alimentation USB
Adaptateur
d’alimentation USB
Vers prise secteur
Vers la prise DC in 5V
B
USB power cable
USB power supply adaptor
To AC outlet
To DC in 5V jack
B
Cabo de energia USB
adaptador de energia USB
Para a tomada
de corrente
Para a entrada de
alimentação DC IN 5V
B
USB-Stromversorgungskabel
USB-Netzadapter
Zur Netzstromsteckdose
Zum Stromversorgung-
seingang DC in 5V
B
R-3488 IB MUSE 001 REV0.indd   1
2013-8-2   10:18:24