Gnb Sonnenschein A512/10 S, 12V Ah lead acid battery NGA5120010HS0SA NGA5120010HS0SA 사용자 설명서

제품 코드
NGA5120010HS0SA
다운로드
페이지 4
Données nominales
Tension nominale Un
: 2.0V x le nombre de cellules
Capacité nominale C
N
=C
20
: décharge 20 h (consultez le tableau des différents
types et les caractéristiques techniques 
Courant de charge nominale I
N
=I
20
: I
20
=C
N
/20h
Tension de fin de décharge
: voir les caractéristiques techniques de cette notice.
Température nominale T
N
: 20°C
Consignes de sécurité
• Respectez les consignes d’utilisation de cette notice et conservez-la à proxi-
mité des accus. 
• Ne manipulez ces accus que sous la surveillance d’un personnel qualifié.
• Interdiction de fumer ! 
• N’exposez pas ces accus prés de flammes, d’étincelles, danger d’explosion.
• Portez des lunettes ainsi que des habits de protection lors de la manipu-
lation des accus !
• Respectez les consignes de sécurité ainsi que les normes DIN VDE 0510,
VDE 0105 Partie I.
• Enlevez les éclaboussures d’acide dans les yeux ou sur la peau avec de
l’eau claire. Veuillez consulter immédiatement le médecin.
• Lavez avec de l’eau les vêtements tâchés d’acide.
• Evitez les risques d’explosion, d’incendie, et de courts-circuits !
• L’électrolyte est irritant. En mode normal, la contact avec l’électrolyte est
exclu. La destruction du boîtier est due à la libération de l’électrolyte qui est
aussi irritant que fluide.
• Les piles/accus R6 pèsent lourd. Veuillez à ce qu’ils soient correctement
installés ! N’utilisez que des dispositifs de transport appropriés.
• Les piles et accus sont sensibles à toute charge mécanique. À manipuler
avec précaution !
• Attention ! Les pièces métalliques des piles ou accus sont toujours sous
tension, c’est pourquoi il est interdit d’installer des objets ou outils sur la pile
ou l’accu.
• Ne laissez pas les accus à portée des enfants.
La non-observation des consignes de sécurité, les réparations par des pièces de
rechange non-appropriées et des interventions non-autorisées ne peuvent en
aucun cas engager notre responsabilité.
5. Problèmes/disfonctionnements
Si vous constatez des problèmes/des disfonctionnements de la batterie ou du dispositif
de charge, il est recommandé de vous adresser immédiatement aux services après-
vente. Les consignes du point 3 vous permet de rechercher les erreurs et de résoudre
les problèmes de fonctionnement.
6. Stockage et mise en service
Lorsque les batteries/cellules sont mises hors service pendant un moment, celles qui
sont rechargées, sont à conserver dans un endroit sec, à l’abri du gel. Afin d’éviter des
dommages matériels, vous pouvez choisir les traitements de charge suivants :
1. Charge d’égalisation annuelle (voir le point 2.4). À des températures ambiantes
moyennes de plus de 20°C, de petits écarts sont nécessaires.
2. Charge de maintien (voir le point 2.3)
7. Transport
Des batteries sans détérioration visible ne sont pas classifiées comme dangereuses
lorsque celles-ci sont protégées contre les courts-circuits, les chocs, les chutes. Celles-ci
sont emballées dans une position correcte et sont conservées de façon sûre sur palettes.
Veuillez respecter les recommandations nationales lors de détériorations des boîtiers de
la batterie.
8. Généralités
En principe, l’aération des accus doit s’effectuer conformément à la norme DIN EN
50272-2. Les accus ne sont pas considérés comme explosifs si la concentration d’oxy-
gène reste en dessous de 4% par une aération naturelle ou technique. Ces normes
contient aussi des consignes et des calculs concernant la distance de sécurité des
aérations d’accus (valve) par rapport à des sources d’allumage potentielles.
2
7