Gnb Sonnenschein A504/3,5 S, 4V Ah lead acid battery NGA50403D5HS0SA NGA50403D5HS0SA 사용자 설명서

제품 코드
NGA50403D5HS0SA
다운로드
페이지 4
Données nominales :
Tension nominale Un
: 2.0V x le nombre de cellules
Capacité nominale CN=C20
: décharge 20 h (consultez le tableau des différents
types et les caractéristiques techniques 
Courant de charge nominale IN=I20 : CN/20h
Tension de fin de décharge
: voir les caractéristiques techniques de cette notice.
Température nominale Tn
: 20°C
Consignes de sécurité
• Respectez les consignes d’utilisation de cette notice et conservez-la à proximité
des accus. 
• Ne manipulez ces accus que sous la surveillance d’un personnel qualifié.
• Interdiction de fumer ! 
• N’exposez pas ces accus prés de flammes, d’étincelles, danger d’explosion.
• Portez des lunettes ainsi que des habits de protection lors de la manipulation
des accus !
• Respectez les consignes de sécurité ainsi que les normes DIN VDE 0510,
VDE 0105 Partie I.
• Enlevez les éclaboussures d’acide dans les yeux ou sur la peau avec de l’eau
claire. Veuillez consulter immédiatement le médecin.
• Lavez avec de l’eau les vêtements tâchés d’acide.
• Evitez les risques d’explosion, d’incendie, et de courts-circuits !
• L’électrolyte est irritant. En mode normal, la contact avec l’électrolyte est exclu.
La destruction du boîtier est due à la libération de l’électrolyte qui est aussi
irritant que fluide.
• Les piles/accus R6 pèsent lourd. Veuillez à ce qu’ils soient correctement
installés ! N’utilisez que des dispositifs de transport appropriés.
• Les piles et accus sont sensibles à toute charge mécanique. À manipuler avec
précaution !
• Attention ! Les pièces métalliques des piles ou accus sont toujours sous
tension, c’est pourquoi il est interdit d’installer des objets ou outils sur la pile
ou l’accu.
• Ne laissez pas les accus à portée des enfants.
La non-observation des consignes de sécurité, les réparations par des pièces de
rechange non-appropriées et des interventions non-autorisées ne peuvent en
aucun cas engager notre responsabilité.
5. Problèmes/disfonctionnements
Si vous constatez des problèmes/des disfonctionnements de la batterie ou du dispositif
de charge, il est recommandé de vous adresser immédiatement aux services après-
vente. Les consignes du point 3 vous permet de rechercher les erreurs et de résoudre
les problèmes de fonctionnement.
6. Stockage et mise en service
Lorsque les batteries/cellules sont mises hors service pendant un moment, celles qui
sont rechargées, sont à conserver dans un endroit sec, à l’abri du gel. Afin d’éviter des
dommages matériels, vous pouvez choisir les traitements de charge suivants :
1. Charge d’égalisation annuelle (voir le point 2.4). A des températures ambiantes
moyennes de plus de 20°C, de petits écarts sont nécessaires.
2. Charge de maintien (voir le point 2.3)
7. Transport
Des batteries sans détérioration visible ne sont pas classifiées comme dangereuses
lorsque celles-ci sont protégées contre les courts-circuits, les chocs, les chutes. Celles-ci
sont emballées dans une position correcte et sont conservées de façon sûre sur palettes.
Veuillez respecter les recommandations nationales lors de détériorations des boîtiers de
la batterie.
8. Généralités
En principe, l’aération des accus doit s’effectuer conformément à la norme DIN EN 50272-2.
Les accus ne sont pas considérés comme explosifs si la concentration d’oxygène reste en
dessous de 4% par une aération naturelle ou technique. Ces normes contient aussi des
consignes et des calculs concernant la distance de sécurité des aérations d’accus (valve)
par rapport à des sources d’allumage potentielles.
2
7