Gnb Sonnenschein A512/1,2 S, 12V Ah lead acid battery NGA51201D2HS0SA NGA51201D2HS0SA 사용자 설명서
제품 코드
NGA51201D2HS0SA
Données nominales :
Tension nominale U
N
: 2.0V x le nombre de cellules
Capacité nominale C
N
=C
20
: décharge 20 h (consultez le tableau des différents
types et les caractéristiques techniques
Courant de charge nominale I
N
=I
20
: C
N
/20h
Tension de fin de décharge
: voir les caractéristiques techniques de cette notice.
Température nominale T
n
: 20°C
Consignes de sécurité
• Respectez les consignes d’utilisation de cette notice et conservez-la à
proximité des accus.
• Ne manipulez ces accus que sous la surveillance d’un personnel qualifié.
• Interdiction de fumer !
• N’exposez pas ces accus près de flammes, d’étincelles, danger d’explosion.
• N’exposez pas ces accus près de flammes, d’étincelles, danger d’explosion.
• Portez des lunettes ainsi que des habits de protection lors de la
manipulation des accus ! Respectez les consignes de sécurité ainsi que les
normes DIN VDE 0510, VDE 0105 Partie I.
normes DIN VDE 0510, VDE 0105 Partie I.
• Enlevez les éclaboussures d’acide dans les yeux ou sur la peau avec de
l’eau claire. Veuillez consulter immédiatement le médecin. Lavez avec de
l’eau les vêtements tâchés d’acide.
l’eau les vêtements tâchés d’acide.
• Evitez les risques d’explosion, d’incendie, et de courts-circuits !
Attention ! Les pièces métalliques des accus sont sous tension, c’est
pourquoi il est recommandé de ne placer aucun objet étranger ou outils sur
les piles.
pourquoi il est recommandé de ne placer aucun objet étranger ou outils sur
les piles.
• L’électrolyte est irritant. En mode normal, la contact avec l’électrolyte est
exclu. La destruction du boîtier est due à la libération de l’électrolyte qui est
aussi irritant que fluide.
aussi irritant que fluide.
• Les piles/accus R6 pèsent lourd. Veuillez à ce qu’ils soient correctement
installés !
• N’utilisez que des dispositifs de transport appropriés.
• Ne laissez pas les accus à portée des enfants.
La non-observation des consignes de sécurité, les réparations par des pièces de
rechange non-appropriées et des interventions non-autorisées ne peuvent en
aucun cas engager notre responsabilité.
rechange non-appropriées et des interventions non-autorisées ne peuvent en
aucun cas engager notre responsabilité.
Contrôle annuel
- des raccords à vis (veillez à une fixation correcte des connecteurs)
- de la disposition de la batterie
- de l’aération
- des raccords à vis (veillez à une fixation correcte des connecteurs)
- de la disposition de la batterie
- de l’aération
Blocs/cellules
Plus élevé/supérieur
Inférieur
4V
0,28
-0,14
6V
0,35
-0,17
8V
0,40
0,20
12V
0,49
0,24
4. Vérification/tests
Les tests doivent être effectués conformément à la norme DIN 43539 partie 1 et 100.
De plus, il faut respecter les consignes des essais spéciaux, par exemple les normes
DIN VDE 0107 et DIN VDE 0108.
De plus, il faut respecter les consignes des essais spéciaux, par exemple les normes
DIN VDE 0107 et DIN VDE 0108.
Problèmes/disfonctionnements
Si vous constatez des problèmes/des disfonctionnements de la batterie ou du dispositif
de charge, il est recommandé de vous adresser immédiatement aux services après-
vente. Les consignes du point 3 vous permet de rechercher les erreurs et de résoudre
les problèmes de fonctionnement.
Si vous constatez des problèmes/des disfonctionnements de la batterie ou du dispositif
de charge, il est recommandé de vous adresser immédiatement aux services après-
vente. Les consignes du point 3 vous permet de rechercher les erreurs et de résoudre
les problèmes de fonctionnement.
5. Stockage et mise en service
Lorsque les batteries/cellules sont mises hors service pendant un moment, celles qui
sont rechargées, sont à conserver dans un endroit sec, à l’abri du gel. Afin d’éviter des
dommages matériels, vous pouvez choisir les traitements de charge suivants :
1. Charge d’égalisation annuelle (voir le point 2.4). A des températures ambiantes
sont rechargées, sont à conserver dans un endroit sec, à l’abri du gel. Afin d’éviter des
dommages matériels, vous pouvez choisir les traitements de charge suivants :
1. Charge d’égalisation annuelle (voir le point 2.4). A des températures ambiantes
moyennes de plus de 30°C, de petits écarts sont nécessaires.
2. Charge de maintien (voir le point 2.3)
6. Transport
Des batteries sans détérioration visible ne sont pas classifiées comme dangereuses
lorsque celles-ci sont protégées contre les courts-circuits, les chocs, les chutes. Celles-ci
sont emballées dans une position correcte et sont conservées de façon sûre sur palettes.
Veuillez respecter les recommandations nationales lors de détériorations des boîtiers de
la batterie.
lorsque celles-ci sont protégées contre les courts-circuits, les chocs, les chutes. Celles-ci
sont emballées dans une position correcte et sont conservées de façon sûre sur palettes.
Veuillez respecter les recommandations nationales lors de détériorations des boîtiers de
la batterie.
2
7