Mueller Licht Müller LichtIndoor panel mounted lamp 57024 Silver-grey, White 57024 사용자 설명서

제품 코드
57024
다운로드
페이지 3
RU
17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Установку данного комплекта следует выполнять в соответствии со 
стандартами и нормативами. В случае любых сомнений проконсультируйтесь с электриком.
1.Указания по безопасности
• Для подключения к сети питания можно использовать два типа кабелей:
– жесткий провод сечением не менее 1,5 мм²
– гибкий шнур HO3VVH2-F сечением 0,75 мм²
• Минимальные монтажные расстояния см. на чертеже (рис. A). 
• Всегда соблюдайте электрические характеристики, указанные на паспортной табличке 
прибора.
• Данное изделие было разработано для использования только в помещениях
Дополнительные требования для монтажа в ванной комнате
• Объем, в котором допускается установка данного прибора, указан на его паспортной 
табличке.
• IPx0:  Его можно использовать только в сухом месте(рис.C).
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
     
Рекомендованная область для монтажа в ванной комнате
    Зоны, обозначенные серым цветом: установка запрещена. 
     
Другие зоны: установка разрешена.
     
• Данный прибор должен быть установлен на закрытом потолке.
• Электрическая сеть должна быть защищена предохранителем на 10A
• Данный прибор должен быть подключен к цепи, защищенной устройством 
защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным 
отключающим током не более 30 мА. 
Меры предосторожности перед монтажом
• Всегда отключайте электрическую сеть.
• Ни при каких обстоятельствах не накрывайте данный светильник изолирующими 
ковриками или другими подобными материалами.
• Соединительные кабели и шнур питания следует прокладывать в стороне от лампы
для их защиты от воздействия высокой температуры баллона лампы
• Любые ремонтные работы должны выполняться только квалифицированным 
персоналом с использованием оригинальных запасных частей. Невыполнение этого 
требования может подвергнуть пользователя значительной опасности
Следующие предупреждения относятся только к комплекту с пусковым устройством
• Данное устройство можно подключать только к вторичной обмотке пускового 
устройства , поставляемого с данным комплектом.
• пусковое устройство следует устанавливать с проветриваемых зонах на 
расстоянии от источников тепла.
2.Этапы монтажа (рис.B)
3.Обслуживание
 модификация кабелей и электронного трансформатора, поставляемых.
Очистка
• Чистить лампу нужно с помощью мягкой ткани 
(если необходимо, ткань можно слегка смочить)
• Запрещается использовать спирт, растворители и аналогичные вещества
• Перед повторным включением дождитесь полного высыхания лампы
4.Пояснение символов
Устройство Класса II
Устройство Класса I
Данное изделие необходимо утилизировать в пунктах сбора 
использованных электрических и электронных устройств. 
Для получения дополнительной информации обратитесь в 
мэрию или магазин, в котором вы приобрели изделие.
Осветительный прибор не должен закрываться 
теплоизолирующим  материалом
• пусковое устройство имеет защиту от короткого замыкания и 
перегрузки. В случай короткого замыкания или перегрузки пусковое устройство
прекращает подачу электроэнергии. После устранения 
проблемы пусковое устройство возобновляет работу.
• пусковое устройство можно использовать только для питания светильников, 
поставляемых в данном комплекте. Для установки пусковое устройство 
используйте винты крепления из комплекта поставки. Не допускается
• Внимание: Иctoчниk cвeтa дaннoгo иэдeлия - cвeтoдиoды, нe пoдлeжaщие зaмeне(LED).
Никогда не пытайтесь разобрать данный прибор, так как излучениесветодиодов 
может повредить глаза
• Во время установки устройства класса I требуется заземление.