ABUS FU9045 전단

다운로드
페이지 2
Forord
Kære kunde!
Vi takker for købet af dette trådløse betje-
ningspanel til dit trådløse alarmanlæg. 
Med dette apparat har du købt et produkt, 
som er blevet bygget efter nutidens tekniske 
standard. Dette produkt opfylder kravene 
fra de gældende europæiske og nationale 
retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og 
de pågældende erklæringer og dokumenter 
ligger hos producenten. For at vedligeholde 
denne tilstand og for at sikre en risikofri drift 
skal du som bruger følge denne installatio-
nsvejledning! Dette trådløse betjeningspa-
nel hjælper med at aktivere og deaktivere 
af delområder eller det samlede trådløse 
ABUS-alarmanlæg. Derudover kan du via det 
trådløse betjeningspanel styre udgange og 
udløse en overfalds-, brand- og nødalarm. 
Der kan integreres to trådløse betjeningspa-
neler i dit system.
Vær opmærksom på vejledningerne og 
oplysningerne i denne vejledning! Hvis du 
ikke holder dig til vejledningen, bortfalder 
garantien! Der hæftes ikke for følgeskader! 
Der må ikke ændres, åbnes eller ombygges 
nogen dele på produktet.
Valg af monteringssted
Det trådløse betjeningspanel monteres primært 
på en væg ved bagdøre eller garagedøre. Mon-
ter den på et sted med bedst mulige sende- og 
modtagelsesegenskaber. Monter den på en 
sådan måde, så du nemt kan betjene den.
Monter betjeningspanelet IKKE: 
- i nærheden af store metalgenstande e.l. 
- ved el- eller gasledninger  
- i nærheden af elektriske eller trådløse  
  apparater 
- i rum med høj luftfugtighed
Montering
1. Fjern skruen på undersiden af betje-
ningspanelet (hvis den findes).
2. Åbn kabinettet. Hertil skal du bruge en 
flad skruetrækker, som du skal skubbe i 
holdeklapperne på kabinettets underside/
bagside. Løft forsigtigt bagsiden væk fra 
betjeningspanelets front.
3. Hvis du vil anvende betjeningspanelets 
hærværkskontakt, skal du fjerne sikringen 
på bundpladen.
4. Monter betjeningspanelet det ønskede 
sted. Hertil skal du først skrue bundpladen 
fast på væggen. 
a. Marker ved hjælp af bundpladen po-
sitionen for borehullerne og skruerne. 
Anvend hertil de allerede eksisterende 
udsparinger. 
b. Fastgør bundpladen med rawlplugs og 
skruer.
5. Vær opmærksom på, at kabinettets bag-
side ligger på underlaget, så hærværks-
kontakten er lukket. 
6. Fjern lithium-batteriets beskyttelsesfolie, og læg 
den i holderen. Vær opmærksom på polariteten!
7. Luk kabinettet.
Opsætning
For at kunne anvende den trådløse betje-
ningspanel skal du opsætte den ved den 
trådløse ABUS alarmcentral. Du skal gøre 
som følger:
1. Åbn oprettelsesmenuen i din alarmcentral. 
Vælg tast [8].
2. Tryk på [1]. Du kommer til den menu, hvor 
du kan opsætte betjeningspanelet. 
3. Vælg det betjeningspanel, som du vil 
opsætte i systemet, og tryk på #/ tasten. 
Du har tre muligheder:
a. Tryk på [1] for at indstille den næste 
betjeningspanel.
b. Tryk på [2] for at opsætte et betje-
ningspanel på denne position. Allerede 
eksisterende indstillinger overskrives 
herved. For at opsætte betjeningspane-
let skal du trykke to gange på  tasten. 
LED’en på betjeningspanelet blinker, og 
der lyder et bip. Hvis betjeningspanelet 
er blevet sat op korrekt i alarmanlægget, 
lyder der en signaltone.
c. Tryk på [3] for at slette indstillingerne. 
Brug  tasten for J [Ja] eller N [Nej]. 
Bekræft dine indstillinger med #/ tasten.
4. Gentag trin 2 til 4 for at opsætte det andet 
trådløse betjeningspanel.
5. Test overførslen.
Test af trådløs overførsel
Du kan teste den trådløse overførsel mellem 
betjeningspanel og alarmcentralen.
1. Åbn oprettelsesmenuen i din alarmcentral. 
Vælg tast [8]. 
2. Tryk på [2]. Du kommer til den menu, hvor 
du kan teste overførslen mellem begge 
trådløse komponenter.
3. Vælg den betjeningspanel, der skal testes.
4. Tryk på en valgfri tast.
5. Vent et par sekunder. Der lyder en signal-
tone ved succesfuld overførsel.
6. Gentag trin 3-5 for at teste det andet trådløse 
betjeningspanel, eller tryk på * tasten på alarm-
centralen for at afbryde oprettelsesmenuen.
Betjening
Hvis den ønskede kommando ikke udføres, 
skal du trykke flere gange i træk på tasterne 
*. Prøv derefter at udføre kommandoen igen. 
Den eksterne og interne aktivering af anlæg-
get kan indstilles på en sådan måde, at du 
også kan klargøre systemet uden at indtaste 
din brugerkode. Med makrotaster kan du 
udelukkende aktivere systemet eller styre en 
kontaktudgang. Alle øvrige funktioner kan 
kun udføres ved hjælp af betjeningspanelets 
tastatur. I installations-/betjeningsvejled-
ningen kan du læse mere om, hvordan du 
programmerer makrotaster. 
LED‘er
Send-LED’en lyser, når man har trykket på en 
tast på betjeningspanelet. Hvis betjeningspa-
nelets batteri skal udskiftes, lyser LED’en 
yderligere for den lave batteristatus.
Batteriskift
Fjern betjeningspanelets bundplade, og 
udskift det indsatte batteri med et nyt. Vær 
herved opmærksom på batteriernes polaritet. 
Luk kabinettet igen ved at klikke det fast på 
bundpladen.
Der udløses en sabotagealarm, hvis du 
fjerner betjeningspanelet fra bundpladen. 
Hvis du er tilsluttet til en alarmopkaldscentral, 
skal du informere denne om den kommende 
sabotagealarm, inden du skifter batteriet. Nul-
stil sabotagealarmen efter batteriskiftet.
Frekvens
868,65 MHz
Rækkevidde
op til 50m
HF-immunitet
10V/m 80MHz-
1GHz
Modulation
AM
Strømoptagelse
ca. 5 μA standby
Batteri
CR123 3V lithium
Batterilevetid
ca. 3 år
Driftstemperatur
0 °C – 55 °C
Vægt
280g
Mål (H x B x D)
122 x 162 x 30 mm
Voorwoord
Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf 
van het draadloze bedieningspaneel voor uw 
radiografische alarminstallatie. Met dit appa-
raat heeft u een product aangeschaft dat volgens 
de huidige stand van de techniek is gebouwd. Dit 
product voldoet aan alle geldende Europese en 
nationale richtlijnen. De overeenstemming met 
deze eisen is gecontroleerd, de bijbehorende 
verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant 
beschikbaar. Om deze status te behouden en ge-
bruik zonder gevaar te garanderen moet u als ge-
bruiker deze installatiehandleiding in acht nemen! 
Dit draadloze bedieningspaneel wordt gebruikt 
om uw draadloze ABUS alarminstallatie geheel of 
gedeeltelijk in of uit te schakelen. Daarnaast kunt 
u met het bedieningspaneel de uitgangen aanstu-
ren en een overval-, brand- of noodalarm geven. 
Er kunnen twee draadloze bedieningspanelen 
aan uw systeem worden gekoppeld.
Let op de aanwijzingen en opmerkingen in 
deze handleiding! Indien u zich niet aan deze 
handleiding houdt, vervalt uw recht op garan-
tie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprake-
lijk! Het gehele product mag niet worden 
gewijzigd, geopend resp. omgebouwd.
Keuze van een montageplaats
Het bedieningspaneel wordt in het algemeen 
aangebracht op een wand in de buurt van 
neveningangen of garagedeuren. Bevestig 
het paneel op een geschikte plaats met goe-
de zend- en ontvangsteigenschappen waar u 
het gemakkelijk kunt bedienen.
Breng het bedieningspaneel niet aan:  
- in de buurt van grote metalen objecten  
- in de buurt van elektriciteits- of gasleidingen  
- in de buurt van elektrische apparaten of 
radioapparatuur  
- in ruimten met hoge luchtvochtigheid
Montage
1. Verwijder de schroef aan de onderzijde van 
het bedieningspaneel (indien aanwezig)
2. Open de behuizing. Gebruik hiervoor een 
vlakke schroevendraaier en steek deze in 
de bevestigingsklemmen aan de onderzi-
jde / achterzijde van de behuizing. Til de 
achterzijde voorzichtig van de voorzijde 
van het bedieningspaneel.
3. Indien u de wandbreukschakelaar van het 
bedieningspaneel wilt gebruiken, verwijdert 
u de beveiliging op de bodemplaat.
4. Monteer het bedieningspaneel op de 
gewenste plaats door eerst de bodemplaat 
aan de wand te schroeven.
a. Markeer de positie van de boorgaten met 
behulp van de bodemplaat. Gebruik hier-
voor de twee aanwezige uitsparingen.
b. Bevestig de bodemplaat met pluggen en 
schroeven aan de wand.
5. Let er op dat de achterzijde van de behu-
izing vlak op de ondergrond ligt zodat het 
wandbreukcontact is gesloten.
6. Verwijder de beschermfolie van de lithium-
batterij en plaats de batterij in de houder. 
Let hierbij op de polariteit!
7. Sluit de behuizing.
Aanmelden
Om het draadloze bedieningspaneel te gebruiken 
moet het op de draadloze ABUS alarmcentrale 
worden aangemeld. Dit wordt als volgt gedaan:
1. Ga op de alarmcentrale naar het instelme-
nu. Kies toets [8].
2. Druk op [1]. U komt in het menu voor het 
aanmelden van het bedieningspaneel.
3. Kies het bedieningspaneel dat u bij het 
systeem wilt aanmelden en druk #/ op 
de toets. U heeft drie mogelijkheden.
a. Druk op [1] om het volgende bedie-
ningspaneel aan te melden.
b. Druk op [2] om een bedieningspaneel op 
deze positie aan te melden. Eventueel 
aanwezige instellingen worden hierbij over-
schreven. Om het bedieningspaneel aan te 
melden drukt  u twee maal op de toets. 
De LED op het bedieningspaneel knippert 
en er is een geluidssignaal te horen. Als het 
bedieningspaneel correct op de alarminstal-
latie is aangemeld, klinkt een geluidssignaal.
c. Druk op [3] om de instellingen te wissen. 
Gebruik de toets  voor J [ja]  of N [nee]. 
Bevestig uw instellingen met de toets #/.
4. Herhaal stappen 2 tot en met 4 om een 
tweede bedieningspaneel aan te melden.
5. Test de verbinding.
Testen van de draadloze verbinding
U kunt de draadloze (radio)verbinding tussen 
het bedieningspaneel en de alarmcentrale 
testen.
1. Ga op de alarmcentrale naar het instelme-
nu. Kies toets [8].
2. Druk op [2]. U komt in het menu voor het 
testen van de verbinding.
3. Kies het bedieningspaneel dat u wilt testen.
4. Druk op een willekeurige toets.
5. Wacht een paar seconden. Bij een succes-
volle verbinding klinkt er een geluidssignaal.
6. Herhaal stappen 3 – 5 om het andere 
draadloze bedieningspaneel te testen of 
druk op de toets * van de alarmcentrale om 
het instelmenu te verlaten.
Bediening
Indien het gewenste commando niet wordt 
uitgevoerd drukt u de toetsen * meerdere 
keren achter elkaar. Probeer dan het com-
mando opnieuw uit te voeren. De interne en 
externe activering van de installatie kan zo 
worden ingesteld dat u het systeem ook kunt 
inschakelen zonder uw gebruikerscode in te 
voeren. Met de macrotoetsen kunt u alleen het 
systeem activeren of een schakeluitgang aan-
sturen. Alle andere functies kunt u uitsluitend 
uitvoeren met de toetsen op het bedieningspa-
neel. Hoe u de macro’s kunt programmeren 
vindt u in de installatie/bedieningshandleiding.
LED‘s
De signaal LED licht op als er een toets op het 
bedieningspaneel wordt gedrukt. De LED voor 
zwakke batterij licht ook op als de batterij voor 
het bedieningspaneel moet worden vervangen.
Batterijen vervangen
Verwijder de bodemplaat van het bedieningspa-
neel en vervang de batterij. Let daarbij op de pola-
riteit van de batterij! Sluit de behuizing door deze 
weer in de clips op de bodemplaat te drukken.
Als u het bedieningspaneel van de bod-
emplaat verwijdert wordt er een sabotagealarm 
gegeven. Indien u verbonden bent met een 
alarmdienst moet u deze informeren over het 
aanstaande sabotagealarm. Zet het sabotagea-
larm terug na het vervangen van de batterij.
Frequentie
868,65 MHz
Bereik
tot 50 m
HF afscherming
10V/m 80MHz-1GHz
Modulatie
AM
Stroomverbruik
ca. 5 μA standby
Batterij
CR123 3V Lithium
Levensduur 
ca. 3 jaar
Bedrijfstemperatuur
0°C – 55°C
Gewicht
280 g
Afm. (H x B x D)
122 x 162 x 30 mm
Préface
Chère Cliente, Cher Client, Nous vous 
remercions de l’achat de ce détecteur radio 
d’alarme. Avec cet appareil, vous avez ache-
té un produit qui correspond au dernier cri de 
la technique. Ce produit répond aux exigences 
des directives européennes et nationales en 
vigueur. Sa conformité a été démontrée, les 
explications et les documents correspondants 
étant détenus par le fabricant. Pour maintenir 
cette situation et pour garantir un fonctionne-
ment sans risque, il vous incombe, en tant 
qu’utilisateur, de respecter ce mode d’emploi ! 
Cette partie de service radio sert à l’activation 
et à la désactivation de zones partielles ou 
de l’ensemble de l’installation d’alarme radio 
ABUS. En outre, vous pouvez piloter les sorties 
de la partie radio de service et déclencher 
une alarme en cas d’agression, d’incendie et 
d’urgence. Il est possible de raccorder deux 
parties radio de service à votre système.
Veuillez respecter les instructions et les indications 
figurant dans ce mode d’emploi! Le fait de ne pas 
respecter ces directives annule votre garantie! 
Aucune responsabilité ne sera assumée pour les 
dommages consécutifs! L’ensemble du produit ne 
doit être ni modifié, ni ouvert resp. ni démonté.
Choix du lieu de montage
La partie radio de service sera surtout posée 
sur les murs à proximité des portes des ent-
rées annexes ou de garage. Montez-la à un 
endroit possédant de bonnes caractéristiques 
d’émission et de réception. Montez-la de sorte 
que vous puissiez vous en servir facilement. 
Veuillez NE PAS monter le détecteur: 
- à proximité d’une structure en métal de grande dim-
ension de conduites de réseau ou de conduites de gaz 
- à proximité d’appareils électr. ou d’appareils radio 
- dans les locaux à humidité élevée
Montage
1. Retirez les vis de la face inférieure de la 
partie de service (si existante)
2. Ouvrez le boîtier. Prenez un tournevis plat 
et placez-le dans le clapet de retenue sur 
la partie inférieure / arrière du boîtier. Sé-
parez doucement le dos de la face avant 
de la partie de service.
3. Pour utiliser le contact mural de la partie de 
service, retirez le fusible de la plaque du socle.
4. Montez la partie de service à l’endroit désiré. 
Vissez d’abord la plaque du socle au mur. 
a. Marquez les trous de percement et la positi-
on de vissage à l’aide de la plaque de fond. 
Utilisez à cet effet les deux trous existants. 
b. Fixez la plaque du socle avec des che-
villes et vis à l’endroit désiré.
5. Le contact mural doit être fermer.
6. Retirez la feuille de protection et placez la 
batterie au Lithium dans le logement prévu 
à cet effet en respectant la polarité!
7. Fermez le boîtier.
Identification
Pour utiliser la partie radio de service, vous 
devez  l’identifier auprès de la centrale d’alarme 
radio ABUS. Veuillez procéder comme suit:
1. Placez votre centrale d’alarme en mode 
d’identification. Sélectionnez la touche [8]. 
2. Pressez sur [1]. Vous parvenez au menu 
d’identification de la partie de service. 
3. Sélectionnez la partie de service que vous 
voulez identifier dans le système et pressez 
#/ sur la touche. Vous avez trois possibilités:
a. Pressez sur [1] pour opérer le réglage 
de la prochaine partie de service.
b. Pressez sur [2] pour identifier une partie 
de service sur cette position. Les réglages 
déjà réalisés seront écrasés. Pour identi-
fier la partie de service, pressez  deux 
fois sur la touche. La LED sur la partie de 
service va clignoter, un bip sonore sera 
émis. Lorsque la partie de service aura 
été identifiée avec succès par la centrale 
d’alarme, un bip sonore sera émis.
c. Pressez sur [3] pour déclencher les réglages. 
Utilisez la touche  pour O [oui] ou N [non]. 
Confirmez votre réglage avec la touche #/.
4. Répétez les étapes 2 à 4 pour identifier la 
seconde partie radio de service.
5. Testez la transmission.
Test de la transmission radio
Vous pouvez tester la transmission radio entre les 
deux parties de service et la centrale d’alarme.
1. Allez dans le menu d’identification de votre 
centrale d’alarme. Sélectionnez la touche [8]. 
2. Pressez sur [2]. Vous parvenez dans le menu 
de test de la transmission.
3. Sélectionnez la partie de service à tester.
4. Pressez sur une touche à choix.
5. Attendez quelques secondes. Un signal sono-
re sera émis en cas de transmission réussie.
6. Répétez les étapes 3-5 pour tester l’autre 
partie radio de service ou pressez * sur la 
touche de la centrale d’alarme pour quitter 
le menu d’identification.
Utilisation
Si la commande désirée n’est pas exécutée, 
pressez plusieurs fois les touches * l’une après 
l’autre. Essayez d’exécuter la commande de 
nouveau. L’activation externe et interne de 
l’installation peut être réglée de telle sorte que 
vous puissiez également piloter le système 
même sans la saisie de votre code d’utilisateur. 
Vous ne pouvez qu’activer le système ou 
piloter une sortie d’interruption avec les touches 
macro. Vous ne pouvez exécuter l’ensemble 
des autres fonctions qu’à l’aide des touches de 
la partie de service. Vous trouverez dans le manu-
el d’installation/d’utilisation des indications sur la 
manière de programmer des touches macro. 
LED
Les LED d’envoi s’allument lorsqu’une touche de la 
partie de service est enfoncée. Lorsque la batterie 
de la partie de service doit être changée, la LED de 
statut de batterie faible s’allume en complément.
Changement de batterie
Retirez la plaque du socle de la partie de service 
et échangez la batterie se trouvant à l’intérieur 
contre une nouvelle batterie. Veuillez respecter 
la polarité des batteries. Refermez le boîtier en le 
clippant de nouveau sur le socle du boîtier.
Une alarme de sabotage sera déclenchée 
lorsque vous détacherez la partie de service 
de la plaque de socle. Si vous êtes relié à une 
centrale d’appel en cas d’urgence, avisez-la de 
la survenance de l’alarme de sabotage avant 
de changer les batteries. Annuler l’alarme de 
sabotage après le remplacement des batteries.
Fréquence 
868,65 MHz
Portée
Jusqu’à 50 m
Immunité HF
10V/m 80MHz-1GHz
Modulation
AM
Consommation 
d’électricité
env. 5 μA en stand-
by
Batterie
CR123 3V Lithium
Durée de la batterie env. 3 ans
Température 
d’exploitation
0°C – 55°C
Poids
280 g
Dim. (H x l x p)
122 x 162 x 30 mm
Betjeningspanelets funktioner
Tastkombination
Aktiver eksternt
Kode +  
Aktiver internt
Kode +  
Aktiver delområde eksternt
 #/ + [1/2/3] + kode + / 
Aktiver delområde internt
 #/ + [1/2/3] + kode + 
Deaktiver system
Kode + #/
Deaktiver delområde
 #/ + [1/2/3] + kode + #/ 
Sluk alarm
Kode +  #/
Aktiver kontaktudgang
Kode, som er defineret som UO + #/ 
Overfaldsalarm
Taster [1] og [2] trykkes i 2 sekunder
Brandalarm
Taster [4] og [5] trykkes i 2 sekunder
Nødalarm
Taster [7] og [8] trykkes i 2 sekunder
Aktiver makro
Tryk på [A] [B] eller [C]
Nulstil advarselssignal 
 #/
Nulstil under udgangsforsinkelse
 *
Fonctions de la partie de service
Combinaison de touches
Activer externe
Code +  
Activer interne
Code +  
Activer la zone partielle externe
 #/ + [1/2/3] + Code + /  
Activer la zone partielle interne
 #/ + [1/2/3] + Code + #/
Désactiver le système
Code + #/
Désactiver la zone partielle
 #/ + [1/2/3] + Code + #/ 
Déclencher l’alarme
Code + #/ 
Activer la sortie d’interruption
Code qui est défini comme UO + #/ 
Alarme en cas d’agression
Pressez sur les touches [1] et [2] pendant 2 secondes
Alarme incendie
Pressez sur les touches [4] et [5] pendant 2 secondes
Alarme en cas d’urgence
Pressez sur les touches [7] et [8] pendant 2 secondes
Activer la macro
Pressez sur [A] [B] ou [C]
Arrêter le signal d’alarme 
 #/
Arrêter pendant le retard de sortie
 *
Functies van het bedieningspaneel
Toetscombinatie
Extern activeren
Code + 
Intern activeren
Code + 
Gedeeltelijk extern activeren
 #/ + [1/2/3] + Code + / 
Gedeeltelijk intern activeren
 #/ + [1/2/3] + Code + #/
Systeem deactiveren
Code + #/
Gedeeltelijk deactiveren
 #/ + [1/2/3] + Code + #/
Alarm uitschakelen
Code + #/
Schakeluitgang activeren
Code die als UO is gedefinieerd + #/
Overvalalarm
Houd toetsen [1[ en [2] 2 seconden ingedrukt
Brandalarm
Houd toetsen [4[ en [5] 2 seconden ingedrukt
Noodgeval alarm
Houd toetsen [7[ en [8] 2 seconden ingedrukt
Macro activeren
Druk [A], [B] of [C]
Waarschuwingssignaal terugzetten
 #/
Terugzetten tijdens de alarmvertraging
*
NL
DK
F