Voltcraft BS-25HR Endoscope BS-25HR 데이터 시트

제품 코드
BS-25HR
다운로드
페이지 2
 Stopka redakcyjna
Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowanya przez firmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau 
(www. conrad. com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub 
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w 
całości lub w części jest zabronione.
Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i urządzeniach są zastrzeżone.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE
V1_0514_02-ETS-Mkde
WKŁADANIE/WYMIANA BATERII
1. Zdjąć pokrywkę komory na baterie znajdującej się z tyłu urządzenia.
2. Do komory, zgodnie z biegunowością włożyć cztery baterie typu AA. Należy przy tym 
przestrzegać oznaczeń biegunowości znajdujących się w środku komory na baterie.
3. Zamknąć komorę na baterie.
Wymienić baterie, gdy w prawym górnym rogu monitora (3) zacznie migać symbol 
baterii lub gdy produkt nie będzie się włączać.
URUCHAMIANIE
Używać głowicy kamery oraz przewodu wyłącznie w cieczach beznapięciowych. 
Przewód nie może być zanurzany poniżej znaku „MAX Water Level”.
Endoskop przystosowany jest do pracy wyłącznie w systemach 
beznapięciowych. Głowica kamery wykonana jest z metalu i może powodować 
spięcia. Ze względów bezpieczeństwa, przed użyciem należy odłączyć 
wszystkie komponenty systemu od źródła zasilania.
Unikać silnego naprężenia mechanicznego oraz wibracji. Minimalny promień 
gięcia 45 mm nie może zostać przekroczony.
a) Włączanie i wyłączanie
•  Nacisnąć przycisk   (5), aby włączyć produkt. Na monitorze (3) wyświetli się obraz z 
kamery.
•  Ponownie nacisnąć przycisk  , aby wyłączyć produkt. Monitor zgaśnie.
b) Oświetlenie kamery
Uwaga, światło diody LED:
•  Nie patrzeć bezpośrednio w strumień światła diody LED!
•  Nie należy patrzeć bezpośrednio przez przyrządy optyczne!
•  W głowicy kamery (2) zintegrowano cztery białe diody LED, których jasność można 
ustawiać na 6 poziomach.
•  Należy wielokrotnie krótko nacisnąć przycisk ↑ (6), aby zwiększyć jasność diod LED.
•  Należy wielokrotnie krótko nacisnąć przycisk ↓ (4), aby zmniejszyć jasność diod LED lub 
całkowicie wyłączyć oświetlenie.
•  Podczas regulacji jasności, w środkowym obszarze dolnej części monitora (3) zaświeci się 
wskaźnik słupkowy informujący o wybranym poziomie jasności.
Oświetlenie należy ustawić tak, aby obraz nie był ani zbyt jasny ani zbyt ciemny.
c) Podświetlenie monitora
•  Równocześnie przycisnąć i przytrzymać przyciski ↑ (6) oraz ↓ (4), aby ustawić 
podświetlenie monitora (3) na jednym z 3 poziomów. 
•  Po uzyskaniu żądanego poziomu zwolnić oba przyciski.
d) Zoom
•  Obraz można powiększyć do jednego z 2 poziomów: 
 - Powiększenie 1,5-krotne
 - Powiększenie 2-krotne
•  Nacisnąć i przytrzymać przycisk ↓ (4). Na monitorze (3) pojawi się jeden z trzech 
następujących wskaźników:
 - 1.5x (powiększenie 1,5-krotne)
 - 2.0x (powiększenie 2-krotne)
 - 1.0x (bez zoomu)
e) Obracanie obrazu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ↑ (6), aby obrócić obraz o 180º.
f)  Końcówki
•  Ostrożnie otworzyć pierścień mocujący końcówki. Przymocować końcówkę w wąskim 
wcięciu znajdującym się pod głowicą kamery. Podczas otwierania nie wolno nadmiernie 
odkręcać pierścienia mocującego, ponieważ może on pęknąć.
•  Przed użyciem należy upewnić się, że pierścień mocujący nasadki jest zamknięty. W 
przeciwnym razie istnieje ryzyko odczepienia się końcówki.
•  Za pomocą końcówki z lusterkiem (7) można rozszerzyć pole widzenia endoskopu w 
obszarach trudno dostępnych dla głowicy kamery.
•  Końcówkę z magnesem (8) stosuje się do lokalizowania zagubionych obiektów 
metalowych.
•  Końcówka z hakiem (9) służy do chwytania małych przedmiotów.
OBSŁUGA I CZYSZCZENIE
•  Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych poza czyszczeniem raz na jakiś czas. 
Do czyszczenia używać miękkiej, antystatycznej i bezkłaczkowej szmatki.
•  Nie stosować żadnych ściernych ani chemicznych środków czyszczących.
•  Kamerę na łabędziej szyjce należy opłukać czystą wodą po każdym zastosowaniu w 
cieczach, a następnie dokładnie wysuszyć przed włożeniem produktu do pudełka.
•  Do czyszczenia obiektywu kamery należy używać małego pędzelka lub wacików.
UTYLIZACJA
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów 
z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z 
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od 
produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu 
wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest 
zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, 
który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali 
ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/
akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, 
do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie ...............................................4 x 1,5 V baterie typu AA (nie zawarte w zestawie)
Monitor ..................................................5,8 cm (2,3”) TFT
Rozdzielczość .......................................960 x 240 pikseli (monitor)
640 x 480 pikseli (kamera)
Oświetlenie kamery ..............................4 białe diody LED
Balans bieli ...........................................automatycznie
Naświetlanie .........................................automatycznie
Pole widzenia .......................................54º
Głębia ostrości ......................................≥3 cm
Warunki pracy .......................................0 do +45 ºC, 15 – 85 % wilgotności względnej
Warunki przechowywania .....................-10 do +50 ºC, 15 – 85 % wilgotności względnej
Promień gięcia ......................................min. 45 mm
Długość łabędziej szyjki ........................88 cm ±2 cm
Średnica szyjki-Ø ..................................6,5 mm
Średnica głowicy kamery-Ø ..................8 mm
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ..................86 x 1105 x 60 mm
Waga ....................................................ok. 313 g