Technoline WT 498 데이터 시트

다운로드
페이지 4
Provoz se síťovým adaptérem 
Umíst
ě
te výrobek na místo bez p
ř
ípadných zdroj
ů
 rušení jako jsou kovové plochy nebo elektrické 
p
ř
ístroje. Sí
ť
ový adaptér zapojte do za
ř
ízení a poté zapojte adaptér do sí
ť
ové zásuvky. Hodiny jsou 
p
ř
ipraveny k provozu. 
 
Provoz na baterie 
1.  Odstra
ň
te kryt p
ř
ihrádky na baterie na zadní stran
ě
 hodin 
2.  Do p
ř
ihrádky vložte 3 baterie typu AAA, p
ř
i
č
emž dbejte na správnou polaritu. 
3.  Nasa
ď
te kryt p
ř
ihrádky na baterie. 
4.  Pokud si nep
ř
ejete dlouhodobé podsvícení LCD displeje (nap
ř
. v noci) odpojte sí
ť
ový adaptér 
od za
ř
ízení. Baterie posta
č
í pro udržení správného 
č
asu. Stiskn
ě
te tla
č
ítko SNOOZE/LIGHT  
a podsvícení se na pár vte
ř
in rozsvítí. 
Radiový signál DCF-77 
DCF-77 je rozhlasový vysíla
č
 zakódovaných 
č
asových  
znak
ů
, který je ší
ř
en v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz)                    
a jehož dosah   je cca 1.500 km. Tento vysíla
č
, který je 
umíst
ě
n v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem,             
ší
ř
í a kóduje 
č
asový signál DCF-77 z césiových atomových 
hodin z Fyzikáln
ě
-technického institutu v Braunschweigu. 
Odchylka tohoto 
č
asu 
č
iní mén
ě
 než 1 sekundu za 1 milion 
let. Tento rádiový 
č
asový signál automaticky zohled
ň
uje 
astronomicky podmín
ě
né opravy 
č
asu (letní a normální neboli 
zimní 
č
as), p
ř
estupné roky a zm
ě
ny data. Pokud se Vaše 
hodinky budou nacházet v dosahu p
ř
íjmu z tohoto vysíla
č
e,   
pak za
č
nou tento 
č
asový signál p
ř
ijímat, provedou jeho 
dekódování a budou po celý rok zobrazovat p
ř
esný 
č
as,                    
a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) 
č
ase.   
Zkratka DCF znamená následující:  
D (Deutschland = N
ě
mecko),  
C (ozna
č
ení pásma dlouhých vln)  
F (frankfurtský region).
 
 
 
P
ř
íjem tohoto rádiového 
č
asového signálu DCF-77 je závislý na zem
ě
pisných  
a stavebních podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému                          
až do vzdálenosti 1.500 km od vysíla
č
e ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek                        
až do vzdálenosti 2.000 km od tohoto vysíla
č
e). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle                  
nižší intenzitu a p
ř
íjem tohoto signálu je možný tém
ěř
 na všech místech. Sta
č
í jediný p
ř
íjem b
ě
hem 
dne (i v noci), aby hodinky udržely nastavený 
č
as s odchylkou menší než 1 sekunda.   
 
V normálních podmínkách (v bezpe
č
né vzdálenosti od zdroj
ů
 rušení, jako jsou nap
ř
. televizní 
p
ř
ijíma
č
e, monitory po
č
íta
čů
) trvá zachycení 
č
asového signálu n
ě
kolik minut. Pokud by hodinky tento 
signál nezachytily (nebo bude-li p
ř
íjem rušený), pak je t
ř
eba, abyste provedli kontrolu podle 
následujících bod
ů
 
1)  P
ř
emíst
ě
te se s hodinkami na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.  
 
2)  Vzdálenost budíku od zdroj
ů
 rušení, jako jsou monitory po
č
íta
čů
 nebo televizní p
ř
ijíma
č
e,                 
by m
ě
la být p
ř
i p
ř
íjmu tohoto signálu alespo
ň
 1,5 až 2 metry. Nedávejte hodinky p
ř
i p
ř
íjmu 
č
asového signálu do blízkosti kovových dve
ř
í, okenních rám
ů
 nebo jiných kovových konstrukcí                    
č
i p
ř
edm
ě
t
ů
 (pra
č
ky, suši
č
ky, chladni
č
ky atd.). 
 
3)  V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je p
ř
íjem signálu           
DCF-77 podle podmínek slabší. V externích p
ř
ípadech podržte hodinky poblíž okna a/nebo 
hodinkami oto
č
te zadní nebo p
ř
ední stranou sm
ě
rem k vysíla
č
i ve Frankfurtu nad Mohanem. 
 
Příjem DCF signálu a indikátor 
Hodiny za
č
nou automaticky signál vyhledávat. Symbol DCF signálu 
 bliká. 
Slabý p
ř
íjem signálu 
 
symbol bliká) 
Silný p
ř
íjem signálu 
 symbol bliká) 
Úsp
ě
šný p
ř
íjem signálu 
 symbol nebliká) 
Neúsp
ě
šný p
ř
íjem signálu 
 symbol zmizí) 
Automatický p
ř
íjem a manuální p
ř
íjem 
Hodiny spustí p
ř
íjem signálu DCF každý den v 1:00 hodinu, 2:00 hodiny, 3:00 hodiny. Pokud se p
ř
íjem 
nezda
ř
í, hodiny spustí p
ř
íjem signálu znovu ve 3:00 hodiny, 4:00 hodiny a 5:00 hodiny. 
Manuální p
ř
íjem: Pro manuální vyhledávání signálu stiskn
ě
te tla
č
ítko Wave. Pro zastavení 
vyhledávání p
ř
íjmu tla
č
ítko p
ř
idržte. 
P
ř
ipomínka: B
ě
hem vyhledávání p
ř
íjmu signálu budou všechna tla
č
ítka krom
ě
 SNOOZE/LIGHT 
nefunk
č
ní. 
Nastavení kalendá
ř
e, 12/24 formát 
č
asu 
1.  Stiskn
ě
te a držte tla
č
ítko SET po 2 vte
ř
iny. Údaj 
č
asu bliká. Stiskn
ě
te tla
č
ítko +/- pro p
ř
epnutí 
mezi „12 Hr“ 12 hodinovým a „24 Hr“ 24 hodinovým formátem 
č
asu. 
2.  Znovu stiskn
ě
te tla
č
ítko SET. Na displeji se objeví „00“ a bude blikat. Pro výb
ě
č
asového 
pásma stiskn
ě
te tla
č
ítko +/-: 
„00“ = GMT +1 hodina (nap
ř
Č
esko) 
„01“ = GMT +2 hodiny (nap
ř
. Finsko) 
„-01“ = GMT 00 hodin (nap
ř
. Anglie) 
3.  Stiskn
ě
te tla
č
ítko SET, údaj 
č
asu za
č
ne blikat. Pro nastavení hodin použijte tla
č
ítko +/-. 
4.  Stiskn
ě
te tla
č
ítko SET, údaj minut v údaji 
č
asu za
č
ne blikat. Pro nastavení minut použijte 
tla
č
ítko +/-. 
5.  Stiskn
ě
te tla
č
ítko SET, údaj data pro rok „2009“ za
č
ne blikat. Pro nastavení roku použijte 
tla
č
ítko +/-. 
6.  Stiskn
ě
te tla
č
ítko SET, údaj m
ě
síce v údaji data za
č
ne blikat. Pro nastavení m
ě
síce použijte 
tla
č
ítko +/-. 
7.  Stiskn
ě
te tla
č
ítko SET, údaj data za
č
ne blikat. Pro nastavení data použijte tla
č
ítko +/-. 
8.  Stiskn
ě
te tla
č
ítko SET, údaj dne v týdnu za
č
ne blikat. Pro nastavení jazyka zobrazení dne             
v týdnu použijte tla
č
ítko +/-.