Siemens Smoke detector network-compatible 5TC1296 mains-powered 5TC1296 사용자 설명서

제품 코드
5TC1296
다운로드
페이지 4
251653.41.17 " D S 0 8 "  
Sidan 4 av 4 
Side 4 af 4 
 
 
 
  Montering utan anslutningsdosa (bild C): 
1.  Öppna apparaten som består av två delar (fäste B1 och 
rökdetektor B2) genom att vrida den moturs. 
2.  Placera den medlevererade dekalen (A4) "Måla inte över"  
på utsidan av detektorns sockel. 
3. Öppna batterilocket (B4), ta ut batteriet (B5) från 
batterifacket och lossa det. 
4.  Anslut batteriet med rätt polaritet, lägg in det igen och stäng 
batterilocket. 
SE UPP:  
Det går endast att fixera rökdetektorn i fästet när batteriet är 
ilagt. 
FARA 
Koppla från strömkretsen för 230 V-försörjningen av 
rökdetektorn! 
5.  Tryck ut de förberedda hålen för kabelinföringen i 
anslutningsdosan (C5)
 
, för igenom 230 V-kabeln. Fäst 
anslutningsdosan med det bifogade monteringsmaterialet 
(skruvar och pluggar) i taket. 
6. Montera monteringsfästet (B1) på anslutningsdosan (C5) 
med det bifogade monteringsmaterialet. 
7.  Fäst anslutningsledningens trådar (B3) i 230 V-försörjningen 
(ytterledare (E1) och neutralledare (E2)) och anslut 
kopplingstråden om det krävs hopkoppling (se kapitlet 
hopkoppling). 
8.  Sätt in anslutingsledningen (B3) komplett i uttaget på 
rökdetektorns undersida. 
9.  Lägg anslutningsledningarna i den anslutningsdosan. 
10. Placera de avlånga hålen på rökdetektorn på styrspåret på 
monteringsfästet, tryck på monteringsfästet och spärra 
rökdetektorn medurs. 
    Montering med tilslutningsdåse (figur C): 
1.  Åbn apparatet, som består af to dele (holder B1 og røgalarm 
B2) ved at dreje det mod uret.  
2.  Sæt det medfølgende klistermærke (A4) “Må ikke overmales“ 
uden på røgalarmens sokkel. 
3. Åbn batterirummets dæksel (B4), tag batteriet (B5) ud af 
batterirummet og pak det ud. 
4.  Klem det nye batteri på med de rigtige poler, læg det igen og 
luk dækslet. 
OBS:  
Kun
 
med
 
ilagt
 
batteri
 
kan
 
røgalarmen
 
fikseres i holderen. 
 
FARE 
Strømkredsen til 230 V-forsyningen af røgalarmen skal frakobles!
 
5.  Bræk et hul i tilslutningsdåsen (C5)
 
på de dertil bestemte 
brudsteder iht. kabelføringen, før 230 V-kablet igennem. 
Anbring tilslutningsdåsen med det medfølgende 
monteringsmateriale (skruer og plugs) på loftet. 
6. Anbring monteringsholderen (B1) med det medfølgende 
monteringsmateriale på tilslutningsdåsen (C5) 
7.  Klem tilslutningkablets ledere (B3) på 230 V-forsyningen 
(udvendig leder (E1) og nulleder (E2)) og, hvis røgalarmerne 
skal netforbindes, lederen til netforbindelse (se kapitel 
Netforbindelse). 
8.  Sæt det 3-polede tilslutningskabel (B3) helt ind i stikpladsen på 
undersiden af røgalarmen. 
9.  Tilslutningsledningerne skal gemmes i tilslutningsdåsen. 
10. Sæt røgalarmens langhuller på monteringsholderens 
føringsnot, tryk dem mod monteringsholderen og drej 
røgalarmen med uret til den går i indgreb. 
 SE 
UPP: 
Man måste se till att inget ledningsgods hamnar mellan 
tätningen av fästet och rökdetektorn. 
11. Slå på försörjningsspänningen på 230 V igen. 
12. Utför funktionstestet (se nedan). 
    OBS: 
Vær opmærksom på, at intet kabel kommer ind mellem 
tætningerne på holder og røgalarm. 
11. Forsyningsspænding 230 V tilkobles igen. 
12. Gennemfør funktiontesten (se nede). 
 Funktionstest: 
När monteringen är utförd samt en gång per månad skall varje 
rökdetektors funktion kontrolleras
 
e. Tryck på testknappen (A2
under minst 4 s
•  Vid korrekt funktion avges 3 korta signaltoner som upprepas 
med en paus på 1,5 
s när man fortsätter att hålla 
testknappen intryckt. Då blinkar lysdioden med en takt på 
0,5 s så länge testknappen trycks in. 
•  Om signalen inte hörs och ljusdioden inte blinkar skall 
batteriet bytas. Om detta inte ger ett lyckat resultat skall 
även rökdetektorn bytas.
 
  Funktionstest: 
Efter
 
gennemført
 
montering,
 
samt
 
engang
 
om måneden,
 
skal
funktionen af hver røgalarm kontrolleres. Hertil trykkes 
testknappen (A2) i mindst 4 s
•  Ved korrekt funktion afgives 3 korte signaltoner, som gentages 
med en pause på 1,5 s, så længe testknappen holdes nede.
Herved blinker LEDen i 0,5 s-takt så længe, som testknappen 
holdes nede. 
•  Lyder ingen signalhorn eller blinker lysdioden ikke, skal 
batteriet udskiftes. Hvis dette ikke fører til succes, skal 
røgalarmen evt. udskiftes.
 
 
Hopkoppling av rökdetektorer: 
SE UPP: Alla rökdetektorer som är hopkopplade med 
varandra måste matas från samma fas. Vid arbeten på 
kopplingsledningen skall 230 V-försörjningen kopplas från.
Utöver separat drift kan upp 38 rökdetektorer av samma fabrikat 
kopplas ihop med en tråd på minst 0,8 mm² area. Sätt in 
anslutingsledningen (B3) komplett i uttaget på rökdetektorns 
undersida. Om en detektor registrerar rök hörs ett larm 
samtidigt från alla de hopkopplade apparaterna. Lysdioden 
blinkar endast på den detektor som har utlöst larmet. Tack vare 
detta går det enkelt att fastställa vilken som är den utlösande 
rökdetektorn. För hopkopplingen skall den orangea tråden (E3) 
anslutas till kopplingstråden. Kopplingsledningens totala längd
får inte överskrida 330 
m. Utför ett funktionstest efter 
hopkopplingen. 
   
Netforbindelse af røgalarmer: 
OBS: Alle røgalarmer, der er netforbundet med hinanden, 
skal forsynes via den samme fase. Når der arbejdes på 
netforbindelsesledningen skal 230 V-forsyningen frakobles. 
Foruden brug som enkelt apparat kan op til 38 røgalarmer af 
samme type netforbindes med hinanden med en ledning med min.
0,8 mm² tværsnit. Hertil skal anvendes en fri leder i 230 V 
forsyningskablet. Når en røgalarm detekterer røg, afgives en 
alarm samtidig på alle apparater, der er netforbundet med 
hinanden. Lysdioden blinker kun på den røgalarm, som udløser 
alarmen. På den måde kan man let finde frem til den røgalarm, 
der har udløst alarmen. Til netforbindelse tilsluttes den orange 
leder  (E3)  til netforbindelseslederen. Netforbindelsesledningens 
totallængde må ikke overskride 330 m. Efter netforbindelsen 
gennemføres funktionstesten. 
  SE UPP: 
•  Använd aldrig öppen eld för att testa rökdetektorn. 
•  Ett falskt larm kan utlösas på grund av ånga eller damm. Om 
detta händer skall du öppna fönstret eller ordna med 
ventilation för att få bort eventuellt damm eller ånga i luften.
Larmet upphör då automatiskt igen. Om larmet fortsätter 
skall du kontrollera monteringsplatsen eller byta detektorn. 
    OBS: 
•  Anvend aldrig åben ild til at teste røgalarmen. 
•  Damp eller støv kan udløse en fejlalarm. Hvis dette sker, åbn 
vinduet eller sørg for at luften bevæger sig, så evt. støv eller 
damp i luften forsvinder. Så stopper alarmen automatisk. Hvis 
alarmen varer ved, skal monteringsstedet kontrolleres eller 
røgalarmen udskiftes. 
  Möjliga brandorsaker 
    Muglige brandårsager 
  För att förhindra bränder skall följande brandorsaker undvikas: 
• skadade elektriska ledningar, felaktig användning och 
överhettning av elektriska apparater 
•  lätt brännbara material bredvid elektriska apparater som 
värms upp kraftigt, t.ex. strykjärn, brödrostar och fritöser 
•  öppen eld,t.ex. stearinljus, kaminer och teljus som inte står 
under uppsikt 
•  rökning i soffan eller i sängen 
•  kortslutningar på grund av standby-drift av radioapparater, 
TV-apparater och datorer 
•  överbelastning och överhettning av vägguttag på grund av 
extrauttag 
•  smutsiga köksfläktar med fettavlagringar 
•  barn som leker med eld 
    For at undgå brande, bør folgende brandårsager undgås: 
•  defekte elektriske ledninger, forkert brug og overophedning af 
el-apparater 
•  let antændelige materialer ved siden af el-apparater, som 
bliver meget varme såsom strygejern, toaster og fritøser.  
•  åbn ild såsom levende lys, kaminer og fyrfadslys uden opsyn
 
•  rygning på sofaen eller i sengen 
•  kortslutninger pga. standby-funktion på radio, fjernsyn eller 
computer 
•  overbelastning eller overopvarmning af stikdåser gennem 
multistik 
•  snavsede emhætter med fedtaflejringer 
•  børn, der leger med ild 
  Allmänna anvisningar 
    Generelle oplysninger 
  En defekt apparat skall skickas till det ansvariga kontoret inom 
Siemens AG. 
Vid ytterligare frågor om produkten ber vi dig vända dig till vår 
tekniska support: 
Bruksanvisningen skall lämnas ut till kunden 
 
  +49 (0) 180 50 50-222 
 
+49 (0) 180 50 50-223 
 
www.siemens.com/automation/service&support 
 
    Et defekt apparat skal sendes til Siemens AGs lokale filial. 
 
Ved yderligere spørgsmål til produktet bedes du henvende dig til 
vores Technical Support: 
Brugsvejledningen skal udleveres til kunden 
 
  +49 (0) 180 50 50-222 
 
+49 (0) 180 50 50-223 
 
www.siemens.com/automation/service&support