Mc Crypt Control Active Monitor boxes Studio monitors 301338 데이터 시트

제품 코드
301338
다운로드
페이지 2
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Version 11/11
Mc Crypt Aktivmonitorboxen Control
°
Best.-Nr. 30 13 38
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Mc Crypt Aktivmonitorboxen Control dienen dazu Audiosignale zu verstärken und in hörbare
Schallwellen umzuwandeln.
Der Eingang darf nur an niederpegelige Audioausgänge von Audiogeräten angeschlossen wer-
den.
Die Stromversorgung darf nur an 230V~/50Hz Wechselspannung angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser z.B. im Badezimmer u.ä. Räumen ist unbedingt zu
vermeiden.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung des Produktes und ist
überdies mit Gefahren, z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden, außerdem ist es nicht erlaubt
die Gehäuse zu öffnen!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Ein Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung
hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öffent-
lichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme. Beachten Sie hierbei diese
Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen der Lautsprecher das Netzkabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Geräte, die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie des-
halb beim Betrieb der Lautsprecher in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder
lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen,
trennen Sie sie sofort vom Netz und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
• Setzen Sie die Lautsprecher keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken
Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von
einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneinge-
steckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an
den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, muss rund um das Lautsprechergehäuse
ein Bereich von 5cm freigehalten werden. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch
Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf den Lautsprechern ab.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc.
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Betreiben Sie die Lautsprecher nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie die Lautsprecher nicht in tropischem Klima.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser
Anleitung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die
an die Lautsprecher angeschlossen werden.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden.
Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen
Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
Aufstellung/Montage
Bei der Aufstellung/Montage der Lautsprecher muss auf einen sicheren Stand
und eine entsprechend stabile Aufstellfläche bzw. eine stabile Befestigung der
Montagebügel geachtet werden.
Durch ein Herabfallen von Lautsprechern können ernsthafte Personenschäden
verursacht werden.
Die Monitorlautsprecher können aufgestellt, gelegt oder mit den Montagebügeln an der Wand
befestigt werden.
Möchten Sie die Lautsprecher mit den Montagebügeln befestigen, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Benutzen Sie die Montagebügel als Schablone und zeichnen Sie die Befestigungslöcher am
Montageort an. Achten Sie darauf, keine Leitungen o. ä. unter der Montagefläche durch
Bohrungen zu beschädigen.
• Schrauben Sie, bei Bedarf unter der Verwendung von Dübeln, die Montagewinkel an der Wand
fest. Die Dübel und Schrauben müssen für die Montagefläche geeignet sein und die Last der
Lautsprecher tragen können.
• Befestigen Sie die Lautsprecher mit den beiliegenden Rändelschrauben an den
Montagebügeln. Richten Sie die Lautsprecher dabei so aus, dass sie zum Hörplatz hin ange-
winkelt sind.
Audioanschluss
Benutzen Sie zum Signalanschluss nur die beiliegenden oder andere hierfür geeig-
nete abgeschirmte Anschlussleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können
Störungen auftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung der
Lautsprecher führen können, dürfen an den Signaleingang nur Geräte mit einem
Cinch- bzw. Kopfhöreranschluss angeschlossen werden.
Die Anschlusskabel dürfen nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden.
Schalten Sie vor dem Anschluss der Lautsprecher die Lautsprecher selbst und alle
anderen Geräte, die mit ihnen verbunden werden sollen aus und trennen Sie die
Geräte vom Stromversorgungsnetz.
Gehen Sie bei Änderungen der Beschaltung ebenso vor.
• Verbinden Sie den Anschluss SPKR OUT und das Klemmterminal des zweiten Lautsprechers mit
der beiliegenden Lautsprecherleitung (offene Leitungsenden). Die gekennzeichnete Leitung wird
mit der roten Klemme, die andere Leitung mit der schwarzen Klemme verbunden.
• Verbinden Sie den Signalausgang Ihrer Audioquelle mit dem Anschluss INPUT
Für den
Anschluss liegen zwei Leitungen (für Cinch- bzw. Kopfhöreranschlüsse) bei.
• An den Anschluss LINE OUT können je nach Bedarf weitere Aktivlautsprecher oder auch ein akti-
ver Subwoofer angeschlossen werden.
Netzanschluss
Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss der Lautsprecher an das
Stromversorgungs netz der Netzschalter ausgeschaltet ist (Stellung "OFF").
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose.
• Mit dem Netzschalter werden die Lautsprecher ein- bzw. ausgeschaltet
Schalterstellung ON
>
Lautsprecher eingeschaltet
Schalterstellung OFF
>
Lautsprecher ausgeschaltet
Bedienung
• Mit dem Regler VOLUME wird die Lautstärke beider Lautsprecher geregelt.
• Wenn der Ausgang der Audioquelle regelbar ist, sollte der Lautstärkeregler dort mindestens auf
50% der max. Lautstärke geregelt werden. Dies ist deshalb erforderlich, da die Lautsprecher
unterhalb eines Mindestpegels in den Standby- Betrieb schalten bzw. Aussetzer haben können.
Außerdem wird durch diese Einstellung ein optimaler Störsignalabstand erreicht.
• Mit dem Regler BALANCE wird das Lautstärkeverhältnis der beiden Lautsprecher zueinander
geregelt.
Sicherungswechsel
I
st ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur
Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische
Daten) als Ersatz Verwendung finden.
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzu-
lässig.
• Nach erfolgter Netztrennung (Netzstecker ziehen!) drehen Sie mit einem geeigneten
Schraubendreher vorsichtig die Sicherungskappe am Sicherungshalter mit der defekten
Sicherung heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung gleichen Typs.
• Schrauben Sie nun die Sicherungskappe mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig in den
Sicherungshalter ein.
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.
Technische Daten
Betriebsspannung
230V~/50Hz
Netzsicherung
Glasrohrsicherung T315mA/250V, 5x20mm
Ausgangsleistung
30/60W (RMS/max.)
Frequenzbereich
60-20.000Hz
Schalldruck (1W / 1 m / 4 Ohm)
88dB
Impedanz
4 Ohm
Tieftöner
130 mm
Hochtöner
13 mm
O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S
Version 11/11
Mc Crypt Active Monitor Speakers Control
°
Item no. 30 13 38
Intended Use
The Mc Crypt Active Monitor Speaker Control serves to amplify audio signals and convert them
into audible sound waves. 
The input may only be connected to the low-level audio outputs of audio appliances.
The device may only be connected to 230 V~ / 50 Hz AC power.
Use is only permitted in closed rooms, meaning not out in the open. The contact with moisture,
water drops or splashes e.g. in bathrooms and similar rooms has to be avoided at all cost.
Another use than the one described above leads to damages to the device and is additionally
tied to risks, e.g. short circuit, fire, etc. 
The entire product may not be altered or modified. In addition, it is not allowed to open the hou-
sing.
The safety notices have to be observed under all circumstances!
Safety Notices
Damages caused by non-compliance with this operating manual lead to the expira-
tion of the warranty! We will not assume any liability for subsequent damages!
We will not assume any liability for damages to items or persons caused by
improper handling or non-compliance with the safety notices! Any warranty claim
will be null and void in such cases.
An exclamation indicates important notices in the operating manual. Read the
entire manual prior to commissioning. It contains important notices about proper
operation.
• For reasons of safety and licensing (CE) it is not allowed to alter respectively modify the product.
• The only permissible power source is an approved grounded and earthed socket (230 V~/50
Hz) of the public supply net.
• Ensure the correct commissioning of the device. Observe the operating manual!
• Make sure that the power cable does not get squashed or damaged by sharp edges when
installing the loudspeakers.
• Appliances that are operated on supply voltage do not belong in the hands of children. Therefore,
supervise your children when operating the loudspeakers in their presence.  Danger of mortal
electric shock!
• Never pour any liquid on electric appliances and do not place any liquid-filled containers (e.g. vas-
es) on the appliance. This poses an extreme risk of fire or a mortal electric shock. Should this
happen nonetheless, separate the appliance from the mains immediately and contact an expert.
• Do not expose the loudspeakers to high temperatures, water drops or splashes, strong vibra-
tions or high degrees of humidity as well as heavy mechanical strain.
• Never plug the power plug into a mains outlet immediately after bringing the device from a cold
room into a warm room. The condensation may destroy the appliance under adverse circum-
stances. Leave the appliance turned off until it has reached room temperature. Wait until
the condensation has evaporated.
• Never plug in or unplug the power plug with wet hands.
• Never pull the power cord out of the socket by tugging on it. Use the ribbed surface of the plug.
• If you do not use the appliance for a longer period of time, unplug it from the wall outlet.
• You need to clear an area of 5 cm around the loudspeaker casing in order to ensure sufficient
ventilation. The air circulation may also not be obstructed through objects like newspapers, table-
cloths, curtains or similar.
• Always unplug the appliance from the wall outlet during thunderstorms.
• Do not put any open fire sources like burning candles etc. onto the loudspeakers.
• Do not leave the packaging material lying around. Plastic foils or bags and Styrofoam parts are
dangerous for children.
• Do not operate the loudspeakers unsupervised.
• Do not operate the loudspeakers in tropical climate.
• Please also observe the additional safety notices in the individual chapters of this manual. 
• Also observe the safety notices and operating instructions of the other appliances connected to
the loudspeakers.
• Do not listen to music at an excessive volume over longer periods of time.  This may damage
your hearing. 
• In commercial institutions, make sure you observe the accident prevention regulations of the
commercial trade organization for electric installations. 
• If you are not certain how to connect the lamp correctly or in case of any questions not cov-
ered by the operating manual, please contact our technical information service or another
expert.
Assembly / Installation
When installing/assembling the loudspeakers, ensure a safe stand and a stable
installation surface respectively stable attachment of the installation brackets.
When the speakers fall down, they may cause serious injuries to persons.
You can stand the speakers upright, lay them down or attach them to the wall with the installa-
tion brackets. 
If you want to install the loudspeakers with the installation brackets, proceed as follows:
• Use the installation brackets as stencils and draw the installation holes on the installation site.
Make sure you do not damage any cables etc. underneath the installation site by drilling.
• Screw the installation brackets onto the wall; use dowels if necessary. The dowels and screws
must be suited for the installation surface and able to bear the weight of the loudspeakers.
• Attach the loudspeakers with the enclosed knurled screws on the installation brackets. Adjust
the speakers in such a way that they are at an angle to the place of listening.
Audio Connection
Only use the enclosed or other suitable and screened connection cables for signal
connection. Using other cables may lead to disruptions.
In order to avoid distortions or maladjustments that may lead to damages to the
loudspeakers, you may only connect the jack socket connections with appliances
with a cinch respectively headphone connection. 
The cables may not be squashed or damaged by sharp edges.
Prior to connecting the loudspeakers, turn them off along with all other applian-
ces you want to connect to it and separate them from the power supply.
Proceed accordingly when changing the wiring.
Connect the connection SPKR OUT and the clamp terminal of the second loudspeaker with the
enclosed loudspeaker cables (open cable ends). The marked cable is connected with the red
clamp, the other cable with the black clamp.
• Connect the signal output of your audio source with the connection INPUT.  Two cables are
enclosed for connection (for chinch respectively headphone connections).
• You can also connect additional active loudspeakers or an active subwoofer to the LINE OUT con-
nection. 
Mains Connection
Make sure that the mains switch is off prior to connection the loudspeakers to
the mains (position "OFF").
Plug the power plug into a wall outlet.
With the mains switch, you turn the loudspeakers on or off. 
Switch position ON
>
Loudspeaker on
Switch position OFF
>
Loudspeaker off
Operation
You control the volume of both loudspeakers with the VOLUME control.
If the output of the audio source is adjustable, you should set the volume control there to at
least 50% of the maximum volume. This is necessary because the loudspeakers switch into
standby or cut off below a minimum level. In addition, this setting results in an optimum noise
signal distance.
The BALANCE control serves to balance the audio signal relation between both speakers.
Changing the Fuse
If you need to change a fuse, make sure that you only use fuses of the stated
type and with the stated nominal amperage for replacement (see technical data).
Repairing fuses or bridging the fuse holder is not permitted!
After disconnecting the appliance from the mains (pull the power plug!), carefully twist out the
fuse cap with the defect fuse on the fuse holder with a suitable screwdriver.
Remove the defect fuse and replace it with another one of the same type.
Now carefully re-insert the fuse cap with the new fuse into the fuse holder.
Now reconnect the appliance with the mains and turn it on again.
Technical Data
Operating voltage:
230V~/50Hz
Net fuse
Glass tube fuse T315mA/250V, 5x20mm
Output power
30/60W (RMS/max.)
Frequency range:
60-20.000Hz
Sound pressure (1W / 1 m / 4 Ohm)  88dB
Impedance
4 Ohm
Woofers
130 mm
Tweeters
13 mm
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen
der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfil-
ming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval
by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved. 
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.