j5 create JUC100 데이터 시트
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Anschluss an den USB-Port zweier Computer vorgesehen und dient dort
zum Kopieren von Daten zwischen zwei Computern bzw. für die Verwendung von Maus und
Tastatur auf dem jeweils anderen Computer.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
zum Kopieren von Daten zwischen zwei Computern bzw. für die Verwendung von Maus und
Tastatur auf dem jeweils anderen Computer.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Wormhole KM Switch
• Englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers
• Kurzanleitung
• Englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers
• Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
vorgesehen, es darf nicht feucht oder nass werden.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B.
bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt be-
schädigt werden. Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor Sie es verwenden.
schädigt werden. Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor Sie es verwenden.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver
Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird.
• Ziehen Sie den USB-Stecker nicht am Kabel heraus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Anschluss und Inbetriebnahme
• Schalten Sie die beiden Computer ein, die Sie über das Kabel miteinander verbinden wollen.
• Verbinden Sie den ersten USB-Stecker des Wormhole KM Switch mit einem freien USB-Port
• Verbinden Sie den ersten USB-Stecker des Wormhole KM Switch mit einem freien USB-Port
des ersten Computers.
Bei der Erstinbetriebnahme erkennt Windows neue Hardware und startet die Treiberinstal-
lation. Der Treiber ist direkt im Wormhole KM Switch integriert (ähnlich wie bei einem USB-
Stick). Folgen Sie allen Anweisungen der Software bzw. Windows.
Stick). Folgen Sie allen Anweisungen der Software bzw. Windows.
• Verbinden Sie dann den zweiten USB-Stecker mit einem freien USB-Port des zweiten
Computers.
Auch hier startet bei der Erstinbetriebnahme die Treiberinstallation, gehen Sie wie oben vor.
• Nach Abschluss der Treiberinstallation auf beiden Computern ist das Produkt jetzt betriebs-
• Nach Abschluss der Treiberinstallation auf beiden Computern ist das Produkt jetzt betriebs-
bereit.
Funktionsbeschreibung
Maus und Tastatur des jeweils anderen Computers verwenden
☞
Ideal ist dies, wenn Sie z.B. zwei Notebooks oder einen PC und einen Notebook
nebeneinander stehen haben. Sie müssen hier nicht dauernd zwischen zwei Tasta-
turen und Mäusen wechseln!
turen und Mäusen wechseln!
In der Software (neues Symbol in der Menüleiste) lässt sich konfi gurieren, ob der Monitor von
Computer „2“ links oder rechts von Computer „1“ steht. Diese Einstellung ist bei beiden Com-
putern entsprechend durchzuführen.
Bewegen Sie dann den Mauszeiger mit der an Computer „1“ angeschlossenen Maus auf den
Bildschirm von Computer „2“. Hier können Sie jetzt genauso mit der Maus arbeiten als wenn
Sie direkt die Maus von Computer „2“ verwenden würden (z.B. Programme starten o.ä.).
Computer „2“ links oder rechts von Computer „1“ steht. Diese Einstellung ist bei beiden Com-
putern entsprechend durchzuführen.
Bewegen Sie dann den Mauszeiger mit der an Computer „1“ angeschlossenen Maus auf den
Bildschirm von Computer „2“. Hier können Sie jetzt genauso mit der Maus arbeiten als wenn
Sie direkt die Maus von Computer „2“ verwenden würden (z.B. Programme starten o.ä.).
☞
Nachdem Sie den Mauszeiger auf den Bildschirm des anderen Computers bewegt
haben, lässt sich auch die Tastatur von Computer „1“ so verwenden, als wenn sie
direkt an Computer „2“ angeschlossen wäre.
direkt an Computer „2“ angeschlossen wäre.
Gleiches gilt natürlich, wenn Sie umgekehrt vorgehen und lieber mit der Maus und Tastatur
von Computer „2“ arbeiten wollen - bewegen Sie einfach den Mauszeiger auf den Bildschirm
von Computer „1“!
von Computer „2“ arbeiten wollen - bewegen Sie einfach den Mauszeiger auf den Bildschirm
von Computer „1“!
Kopieren und Einfügen von Daten oder Dateien
Markieren Sie beispielsweise mit der Maus (oder Tastatur) einige Dateien im Dateimanager
von Computer „1“. Bewegen Sie jetzt die Maus auf den Bildschirm von Computer „2“ und fügen
Sie die Dateien in ein beliebiges Verzeichnis ein.
Genauso funktioniert das Markieren und Einfügen von Texten, z.B. wenn Sie eine Textpassage
in einer Textverarbeitung (z.B. „OpenOffi ce“) von Computer „1“ in eine Tabellenkalkulation auf
Computer „2“ einfügen wollen.
In gleicher Weise geht es in umgekehrter Richtung, wenn Sie Daten von Computer „2“ auf
Computer „1“ umkopieren wollen.
Markieren Sie beispielsweise mit der Maus (oder Tastatur) einige Dateien im Dateimanager
von Computer „1“. Bewegen Sie jetzt die Maus auf den Bildschirm von Computer „2“ und fügen
Sie die Dateien in ein beliebiges Verzeichnis ein.
Genauso funktioniert das Markieren und Einfügen von Texten, z.B. wenn Sie eine Textpassage
in einer Textverarbeitung (z.B. „OpenOffi ce“) von Computer „1“ in eine Tabellenkalkulation auf
Computer „2“ einfügen wollen.
In gleicher Weise geht es in umgekehrter Richtung, wenn Sie Daten von Computer „2“ auf
Computer „1“ umkopieren wollen.
☞
Zum Kopieren von Daten/Dateien zwischen den beiden Computern ist also keine
spezielle und komplizierte Software mehr erforderlich, sondern Sie können die Da-
ten/Dateien so wie gewohnt mit herkömmlichen Bedienschritten kopieren (Stichwort
„Drag and Drop“ bzw. „Copy and Paste“).
ten/Dateien so wie gewohnt mit herkömmlichen Bedienschritten kopieren (Stichwort
„Drag and Drop“ bzw. „Copy and Paste“).
Natürlich lassen sich keine geöffneten Fenster zwischen den Monitoren verschie-
ben, da es sich ja nach wie vor um zwei voneinander getrennte Computer handelt
und nicht um einen einzelnen Computer mit zwei Bildschirmen.
ben, da es sich ja nach wie vor um zwei voneinander getrennte Computer handelt
und nicht um einen einzelnen Computer mit zwei Bildschirmen.
Die Handhabung beim gleichzeitigen Arbeiten auf zwei Computern ist jedoch um ein
erhebliches Maß einfacher als sonst üblich - es ist beim Kopieren von Daten, Tex-
ten, Grafi ken usw. kein Umweg z.B. über einen USB-Stick oder eine USB-Festplatte
mehr nötig und Sie können mit nur einer Maus und Tastatur auf beiden Computern
arbeiten.
erhebliches Maß einfacher als sonst üblich - es ist beim Kopieren von Daten, Tex-
ten, Grafi ken usw. kein Umweg z.B. über einen USB-Stick oder eine USB-Festplatte
mehr nötig und Sie können mit nur einer Maus und Tastatur auf beiden Computern
arbeiten.
Tipps und Hinweise
• Trennen Sie niemals die USB-Verbindung während dem Betrieb, da es andernfalls zu Daten-
verlust kommen kann.
• Die Konfi guration des Produkts kann über das Symbol in der Menüleiste erfolgen, das nach
der Installation der Software vorhanden ist.
Beachten Sie dazu die beiliegende englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers.
Reinigung
Zur Reinigung des Produkts genügt ein trockenes, weiches und fusselfreies Tuch. Drücken Sie
nicht zu fest auf, sonst kann es zu Kratzspuren kommen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, hier kann es zu Verfärbungen kommen.
nicht zu fest auf, sonst kann es zu Kratzspuren kommen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, hier kann es zu Verfärbungen kommen.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
USB-Version ......................... USB2.0
Kabellänge ............................ ca. 1,8 m
Kabellänge ............................ ca. 1,8 m
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
www.conrad.com
Wormhole KM Switch, USB2.0
Best.-Nr. 98 61 31
Version 09/11
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.