Revell ORBIS TATTOO SET TATTOO FOR TWO 30350 데이터 시트

제품 코드
30350
다운로드
페이지 2
Lust auf Glitter?
Fancy a little glitter?         
   Envie de paillettes ?
Sprühe mit sehr wenig Farbe in mehreren dünnen Schichten aus 
circa 5 cm Entfernung. Lasse die Farbe zwischendurch trocknen. 
Tippe immer nur ganz kurz auf das Loch der Spritzpistole – so 
arbeitet du mit wenig Farbe.
Spray a little paint in several layers from a distance of approx. 
5 cm. Allow the paint to dry in stages. Only tap the hole on the 
spray gun very briefly to work with little paint.
 
Vaporise très peu de couleur à la fois en plusieurs couches 
à env. 5 cm de distance. Laisse sécher la couleur entre les 
couches. Tapote rapidement le trou du pistolet – de cette 
manière tu n’utiliseras que peu de couleur.
5.
Fertig! Lasse das fertige Motiv noch zirka 15 Sekunden trocknen, 
bevor du die Schablone vorsichtig abziehst. 
Done! Allow the finished motif to dry for approximately 15 
seconds before carefully removing the stencil.
Terminé ! Laisse sécher le motif terminé pendant environ 15 
secondes, avant de retirer avec précaution le pochoir.
6.
Entferne die Schablonenreste von dem Trägerpapier und klebe das 
benutzte Motiv zurück auf den Bogen.
Remove the remains of the stencil from the carrying paper and stick 
the used motif back on the sheet.
Enlève les résidus de pochoir du papier-support et recolle le motif 
utilisé sur la feuille.
7.
Reinige die Haut gründlich mit Wasser und Seife. Gut geeignet 
ist auch ein preisgünstiges Gesichtswasser und ein Wattepad.
Clean your skin thoroughly with water and soap. A low-cost 
face lotion and cotton pad are also useful.
Nettoie bien ta peau avec de l’eau et du savon. Une lotion bon 
marché pour le visage et un disque de coton conviennent aussi 
bien.
2.
Ziehe die Schablone vom Trägerpapier ab und setze das Motiv 
vorsichtig auf die Haut. Die Ränder des Motivs müssen gut auf 
der Haut kleben, der Rest der Schablone darf abstehen. 
Remove the stencil from the paper sheet and place the pattern 
carefully on your skin. The edges of the pattern must stick to 
the skin well. The rest of the stencil may stand out.
Retire le pochoir de son papier support et pose le motif avec 
précaution sur ta peau. Les bords du motif doivent bien adhérer 
à la peau. Si le reste du pochoir n’est pas complètement à plat, 
ce n’est pas grave.
3.
Damit die Farbe auch nur dort aufgetragen wird, wo sie hin 
soll, nutze die Abdeckpappe. So schützt du den Rest der Haut 
und deine Kleidung.
Use the covering cardboard to ensure that the ink is only 
applied where you want it. This protects the rest of 
the skin and your clothes.
Utilise le carton de protection pour que la couleur soit unique-
ment appliquée aux endroits prévus. Cela te permet de proté-
ger le reste de ta peau ainsi que tes vêtements. 
4.
So funktioniert’s
Here’s how it works · Comment ça marche
Entferne zuerst den Rahmen bei allen selbstklebenden 
Schablonen. So kannst Du später das gebrauchte Motiv einfacher 
auf das Trägerpapier zurückkleben. 
 
First remove the frame on all self-adhesive stencils. This makes 
it easier to stick the used motif back on the carrying paper later.
Enlève d‘abord le cadre de tous les pochoirs autocollants. Tu 
pourras ainsi recoller plus tard et plus simplement le motif utilisé 
sur le papier-support.
Reinige deine Haut wie zuvor beschrieben und klebe das 
ausgewählte Motiv auf. (siehe Schritt 2 und 3)
Clean your skin as described above and stick the selected motif 
on the skin. (see step 2 and 3)
Lave ta peau comme décrit précédemment et colle le motif 
choisi. (voir étape 2 et 3)
Sollte überschüssiger Glitzerpuder auf dem Motiv nicht kleben, 
lasse die Reste vorsichtig auf eine Unterlage oder direkt in den 
Papierkorb rieseln. Bitte nicht pusten, sonst verteilst Du das 
Material auf dem Fußboden! 
If excess glitter powder does not stick on the motif, pour the 
excess carefully onto an underlay or directly into the bin. Do not 
blow, as the glitter will fly all over the floor! 
S‘il arrive qu‘un excédent de poudre scintillante ne colle pas sur 
le motif, transfère les restes sur un support ou directement dans 
la corbeille à papier. Ne souffle pas, sinon tu répands le produit 
sur le plancher ! 
Bestreiche die Haut dünn mit dem Hautkleber. Arbeite möglichst 
sorgfältig, so dass alle Bereiche des Motivs mit Hautkleber 
bedeckt werden. 
Apply a thin layer of skin adhesive on the skin. Work as carefully 
as possible to ensure that all areas of the motif are covered with 
skin adhesive.
Applique un mince film de colle cosmétique sur la peau. Travaille 
soigneusement pour que tous les endroits du motif soient 
recouverts de colle cosmétique.
Ziehe die Schablone vorsichtig von der Haut. Fertig! 
Remove the stencil carefully from the skin. Done!
Retire avec précaution le pochoir de la peau. Terminé !
Streue 
wenig Glitzer auf das Motiv. Verwende das Material 
möglichst sparsam und  gezielt auf den klebenden Stellen 
deiner Haut.
Sprinkle a
 little glitter on the motif. Use the material as 
sparingly as possible and apply on the glued parts of the skin.
Éparpille 
quelques paillettes sur le motif. Utilise si possible le 
produit de manière économique et ciblée sur les endroits 
collants de ta peau.  
Verteile das Glitzerpuder  vorsichtig  mit einem der Pinsel. 
Tupfe das Glitter an alle Stellen des Motivs.
Spread the glitter powder carefully with a brush. 
Dab the glitter on all areas of the motif.
Répartis avec précaution la poudre scintillante avec un pinceau. 
Tamponne les paillettes sur l‘ensemble du motif.
1.
a.
e.
b.
f.
c.
d.
Airbrush Tattoo Color:
Ingredients: Aqua, Alcohol, Butylene 
Glycol, PVP, PEG-30 Glyceryl Stearate, 
[+/- C. I. 16255, 19140, 42090, 45410]
Kleber / Glue / Colle:
Ingredients: Aqua, Acrylates Copolymer, 
Polyvinyl Alcohol, Phenoxyethanol, 
Ethylhexylglycerin, CI 12490
Glitter / Glitter / Pailettes:
Ingredients: Polyethylene Terephthalat, 
Acrylat Copolymer, Ethylene Vinyl  Acetat 
Copolymer, [+/- CI 77492, CI 77491, 
CI 77891, CI 75470, CI 77742, CI 77007, 
CI 77499, CI 77510, CI 77266].
D
 
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr. Benutzung 
unter Aufsicht von Erwachsenen. Adresse für Rückfragen aufbewahren. Design und Farbänderungen 
vorbehalten. 
GB
 Attention! Not suitable for children under 36 month. Small parts. Choking hazard! To be 
used under the supervision on adults. Please retain address. Subject to design and colour changes.
 
F
 Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Danger d‘étouffement 
! A utiliser uniquement sous la surveillance d‘un  adulte. Informations à conserver. Sous réserve de modifi cation de 
conception et de couleurs 
I
 Attenzione! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Piccole parti. Da usare solo 
sotto  la  soveglianza  die  persone  adulte!  Conservare  l’indirizzo.  Articolo  soggetto  a  modifi che  di  colori  e  disegno.
E
 ¡Atención! No apropiado para niños menores de 36 meses. Piezas pequeñas. ¡Riesgo de asfi xia! ¡Utilizar sólo bajo 
la supervisión de un adulto! Conserve la dirección. Sujeto a cambios en diseño y color. 
NL
 Waarschuwing, niet geschikt 
voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkings gevaar! Gebruik alleen onder toezicht van een 
volwassene! Retouradres bewaren. Veranderingen aan kleur en uiterlijk voorbehouden. 
S
 Varning! Ej lämplig för barn 
under 3 år. Smådelar. Do używania pod nadzorem osoby dorosłej. Spara emballaget för framtida referens. Innehållet 
kan variera i färger och design.
 
DK
 
Advarsel! Ikke egnet for børn under 3 år. Indeholder smådele. Kvælningsfare ved 
indtagelse.
 
Skal benyttes under opsyn af voksne. Venligst opbevar emballage for yderligere info. Indeholdet kan 
variere i farve og udseende.
 
FIN
 
Varoitus! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia. Tukehtumisvaara! 
Käytetään ainoastaan aikuisen valvonnassa. Säästä pakkaus myöhempää tarvetta varten. Sisällön värit ja yksityiskoh-
dat saattavat poiketa kuvatusta.
 
N
 
Advarsel! Passer ikke for barn under 3 år. Smådeler.
 
Må bare brukes under tilsyn 
av voksne. Ta vare på emballasjen for fremtidige referanser. Inneholdet kan variere i farge og design.
Tupfe die Schablone vorsichtig mit Küchenkrepp ab. Nicht reiben! 
Farbreste können auf der Schablone bleiben. 
Dab the stencil carefully with kitchen roll. Do not rub! Residual ink 
can remain on the stencil.
Tamponne le pochoir avec précaution à l‘aide d‘une feuille 
d‘essuie-tout. Ne pas frotter ! Des restes de couleurs peuvent rester 
sur le pochoir.
8.
D
 
Tattoo-Farben: Die Farben lösen sich beim Kontakt mit Wasser von der Haut. Farbreste werden durch Seife entfernt. Kann Flecken in 
Textilien verursachen. Die Farben lassen sich aus den meisten Textilien bei 40°C auswaschen. Dennoch empfehlen wir, die Kleidung und die 
Arbeitsumgebung vor dem Farbstrahl zu schützen. Bitte keine Kleidung über dem Tattoo tragen. 
Glitter-Tattoos: wasserabweisend, zirka 
24 Stunden haltbar. Reste mit Bodylotion, Öl oder ölhaltigem Make-up-Remover entfernen. Glitter-Tattoos dürfen nicht im Gesicht oder in 
der Nähe von Schleimhäuten aufgetragen werden. Glitzerpartikel können sich durch den Kontakt mit Kleidung/Stoff lösen. Wir empfehlen 
deshalb, das Tattoo vor dem Schlafengehen zu entfernen. Bewahren Sie diese Information auf.
GB 
 
Tattoo inks: The inks come off the skin on contact with water. Ink residues can be removed with soap. Can leave marks on fabrics. The 
inks can be washed out of most fabrics at 40°C. However, we recommend protecting clothing and the work environment from the ink jet. 
Do not wear clothing over the tattoo. 
Glitter tattoos: water-resistant, lasts approximately 24 hours. Remove residues with body lotion, oil 
or oil-based make-up remover. Glitter tattoos must not be applied on the face or close to mucous membranes. Glitter particles can rub off 
on contact with clothing/material. We therefore recommend removing the tattoo before going to bed. Keep this information safe.
F
 
Couleurs pour tatouages : les couleurs se décollent de la peau lors du contact avec de l‘eau. Les résidus de couleurs peuvent être 
éliminés avec du savon. Peut causer des taches sur des textiles. Les couleurs peuvent être éliminées de la plupart des textiles par un 
lavage à 40 °C. Nous recommandons néanmoins de protéger les habits et l‘environnement de travail contre le jet de couleur. Ne pas porter 
d‘habits qui recouvrent le tatouage. 
Tatouages à paillettes : résistants à l‘eau, durée d‘environ 24 heures. Enlever les restes avec une lotion 
corporelle, de l‘huile ou un démaquillant à base d‘huile. Les tatouages à paillettes ne doivent en aucun cas être appliqués sur le visage ou 
à proximité de muqueuses. Des particules de paillettes peuvent se détacher par le contact avec des habits/tissus. Pour cette raison, nous 
vous recommandons d‘enlever le tatouage avant de vous coucher. Conservez ces informations.