Mitsumi electronic FX2N 사용자 설명서

다운로드
페이지 130
FX2N Series Programmable Controllers
Introduction 1
1-9
1
2
3
4
5
6
7
A
B
1.1
Unit Accessories
Unit Accessories
1.1
Each powered extension unit comes with: 1 I/O label
kit and a 55mm (2.17 inch) extension cables.
Each extension and special function block comes
with an I/O label kit.
Zubehör einer Geräteeinheit
1.1
Lieferumfang eines spannungsversorgten Erweite-
rungsgerätes: 1 E-/A-Aufklebersatz und die beiden
E r we i t e r u n g s k a b e l   m i t   5 5   m m   L ä n g e.   J e d e s
Erweiterungs- und Sondermodul wird mit einem E-/A-
Aufklebersatz ausgeliefert.
Accesorios de una unidad de 
producción
1.1
Volumen de suministro de una unidad de ampliación
con alimentación de tensión: 1 juego de etiquetas
autoadhesivas E/S y los dos cables de ampliación
con  un a  lon gitu d d e  55  m m .  Cada  m ód ulo d e
ampliación y módulo especial es suministrado con un
juego de etiquetas autoadhesivas de E/S.
Accessoires d’un appareil
1.1
Etendue de la fourniture d’un appareil d’extension
alimenté en tension: 1 jeu d’auto-collants E/S et le
câble d’extension de 55 mm de long.
Chaque module d’extension et module spécial est
livré avec un jeu d’autocollants E/S.
Accessori di un apparecchio
1.1
Volume di fornitura di un apparecchio di ampliamento
con alimentazione di tensione: no.1 set di adesivi I/O
e i due cavi di ampliamento di 55 mm di lunghezza.
Ogni modulo di ampliamento e ogni modulo speciale
viene fornito con un set di adesivi I/O.
1.2
World Specification
World Specification
1.2
Weltweite Ausführung.
1.2
Modelo internacional
1.2
Version internationale
1.2
Esecuzione internazionale.
1.2
ENG
GER
ESP
FRE
ITL
ENG
GER
ESP
FRE
ITL
Table 1.8:
ENG
World/Japanese Spec.
                        FRE    
Version internationale /japonaise.
GER
Weltweite/japanische Ausf.
                        ITL      
Versione internazionale /giapponese
ESP
Modelo internacional /modelo para el Japón
ITEM
Input S/S 
terminal
Sink/Source
ONLY WORLD 
SPEC. PLC’s have 
this terminal 
-ve S/S
connection = source
+ve S/S
connection = sink
Tous les appareils
en version
internationale
possèdent les
bornes suivantes:
Borne (- S/S)=
source (émetteur),
Borne (+ S/S)=
sink (récepteur)
Alle Geräte der
weltweiten Ausf.
haben die
Klemmen:
(- S/S) Klemme =
Source,
(+ S/S) Klemme =
Sink
Tutti gli 
apparecchi
della versione
internazionale
hanno i morsetti:
morsetto (- S/S)=
source,
morsetto (+ S/S) =
sink
Todas las unidades 
del modelo
internacional
disponen de las
bornas:
Borna (- S/S) = 
Source,
Borna (+ S/S) = 
Sink
Outputs
Transistor
Japanese models
are ALWAYS SINK. 
World spec
models depend on 
the PLC selection
Tous les appareils
de type japonais
sont équipés d’un
raccord SINK. Pour la 
version 
internationale, cela 
dépend des types 
d’appareils.
Alle japanischen
Typen mit SINK-
Anschluß. Bei der
weltweiten Ausf.
vom Gerätetyp
abhängig.
Tutti i modelli
giapponesi hanno il 
collegamento
SINK.Nella 
versione 
internazionale ciò 
dipende dal modello.
Todos los modelos 
para el Japón 
disponen de
unaconexión SINK. 
En el  modelo
internacional en 
función del tipo de 
unidad.
FX
2
This is a Japanese
series PLC
Ceci est une série
d’API japonaise.
Dies ist eine
japanische SPS- 
Serie.
Questa è la serie 
giapponese di PLC.
Esta es una serie
PLC japonesa.
ENG
FRE
GER
ITL
ESP