Best MD6T 설치 가이드

다운로드
페이지 12
MODÈLES MD6T • MD8T
Page 5
AVERTISSEMENT  
 
AFIN  DE  DIMINUER  LES  RISQUES  D’INCENDIE,  D’ÉLECTRO-
CUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES :
1.   La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués
par des personnes qualifiées conformément à la réglementation en
vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait à la
protection contre les incendies.
2.  N’utilisez  cet  appareil  avec  aucun  dispositif  d’évacuation  non
compatible avec les hottes de cuisine BEST ou Broan.
3.  Cet appareil n’est pas conçu pour procurer de l’air de combustion
aux appareils de chauffage au mazout.
4.  Ne raccordez pas directement cet appareil à un appareil combustion
de quelque type que ce soit.
5.  Pour  éviter  les  refoulements,  l’apport  d’air  doit  être  suffisant  pour
brûler  les  gaz  produits  par  les  appareils  à  combustion  et  les
évacuer  dans  le  conduit  de  fumée  (cheminée).  Respectez  les
directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de
sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection
Association  (NFPA),  l’American  Society  for  Heating,  Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités
locales.
6.  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez
l’alimentation  du  panneau  électrique  et  verrouillez  l’interrupteur
principal afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement
rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal, fixez
solidement un message d’avertissement, par exemple une étiquette,
sur le panneau électrique.
7.  Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité et des gants lors de
l’installation, de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil.
8.  Par mauvais temps, comme lors d’une tempête de neige, assurez-
vous que la prise d’air du conduit extérieur n’est pas obstruée et
permet à l’air extérieur d’entrer librement dans le conduit.
9.  Veillez  à  ne  pas  endommager  le  câblage  électrique  ou  autres
connexions non apparentes lors de la découpe ou du perçage d’un
mur ou d’un plafond.
10. Si vous devez encocher ou percer les solives d’un plancher ou les
montants  d’un  mur,  veuillez  respecter  les  codes  et  limitations  du
fabricant quant aux modifications acceptables de ces éléments de
charpente.
11.  Cet appareil est conçu pour être installé dans une habitation à un
endroit à l’abri de l’humidité.
12. Il doit être placé dans un lieu accessible permettant son inspection.
13. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si
vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse
ou au numéro de téléphone indiqués dans ce document.
14. Lorsque  les  législations  fédérales,  provinciales  ou  d’état
comportent  des  exigences  plus  sévères  quant  à  l’installation
et/ou  l’homologation,  celles-ci  auront  préséance  sur  celles  de  ce
document et l’installateur s’engage à s’y conformer à ses frais.
CLAPET AUTOMATIQUE 
D’AIR DE COMPENSATION 
AVEC TRANSFORMATEUR
LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
  POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT 
ATTENTION  
1.   Ne situez pas la prise d’air extérieur près de matières dangereuses
ou explosives.
2.  L’installation de l’appareil ne doit pas permettre d’aspirer l’air d’un
vide  sanitaire,  d’un  garage,  d’un  grenier,  d’un  logement  adjacent
ni de tout autre espace situé à l’intérieur de l’enceinte de l’édifice.
L’appareil doit être installé pour aspirer l’air directement de l’extérieur.
3.  Ne  placez  pas  le  conduit  d’arrivée  d’air  extérieur  directement
au-dessus d’un appareil de chauffage, d’un caisson de distribution
ou d’une chaudière, ni à moins de 60 cm (2 pi).
4.  Installez tout conduit utilisé avec le clapet conformément aux codes
locaux et nationaux en vigueur.
5.  N’utilisez pas le clapet pour introduire de l’air frais tant que les filtres,
et notamment le filtre du conduit central du système, n’ont pas été
installés tels que conçus.
6.  Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus
de renseignements, notamment sur les exigences.
7.  La prise d’air extérieur du clapet, les conduits et les filtres doivent
être régulièrement inspectés et entretenus.
8.  Dans les climats froids, isolez le conduit et le clapet pour éviter la
condensation. Il est conseillé de placer un coupe-vapeur des deux
côtés de l’isolant.
Pour enregistrer ce produit,
visitez : www.broan.com
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont 
libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date 
d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE 
OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR 
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. 
Durant cette période d’un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, 
tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation. 
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS. 
Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit 
ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation 
inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une 
installation contraire aux instructions recommandées. 
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse. 
Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation 
ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. 
L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA 
DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE.  BROAN-NUTONE  NE  PEUT  ÊTRE  TENUE  RESPONSABLE  DES  DOMMAGES 
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE 
L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces interdisent 
l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée 
peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. 
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits 
pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie 
remplace toutes les autres garanties précédentes. 
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au 
numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro 
d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. 
Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale. 
Broan-NuTone LLC    Hartford, Wisconsin    www.nutone.com    800-558-1711